Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий
- Название:Тайна загадочных посланий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий краткое содержание
Тайна загадочных посланий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрн проводил их взглядом, сам не веря, что его сумасшедшая идея так хорошо сработала. Вдруг он услышал громкий вскрик, а затем какой-то треск и сердитые голоса.
"Это еще что такое?" - забеспокоился Эрн. Поскольку голоса не приближались, он на цыпочках вышел из кухни и двинулся в их направлении.
"Разрази меня гром, они же провалились в угольный подвал! Должно быть, Фатти забыл задвинуть решетку, вот они и загремели вниз! Наверное, здорово стукнулись, а то бы попытались вылезти по лесенке. Скорее, Эрн, кажется, ты можешь кое-что сделать!"
Эрн схватил огромную тяжелую решетку, лежавшую на заснеженной земле. Он тянул ее и тащил, тащил и тянул, тяжело пыхтя.
Наконец ему удалось наполовину надвинуть ее на вход в подвал, и двое мужчин, хранившие до этого полное молчание, внезапно поняли, что происходит.
Один из них с воплем начал карабкаться вверх по лесенке, но хрупкие ступеньки подломились под его весом, и он рухнул вниз. Эрн наконец надвинул решетку на весь проем. Затем он осветил фонариком двух разозленных и напуганных мужчин.
- Будете сидеть здесь, пока вас не арестуют! - сообщил он, ища глазами что-нибудь достаточно увесистое, чтобы дополнительной тяжестью придавить решетку.
Заметив пустой мусорный бак, Эрн водрузил его на решетку и заполнил камнями из декоративной горки неподалеку. Пот лил с него ручьями, когда он наконец закончил работу. Из подвала доносились жуткие вопли и самые страшные проклятия, но Эрн, чувствовавший себя победителем, не обращал на них никакого внимания.
"Разрази меня гром! Грабители в угольном подвале, дядя в шкафу вместе с Бастером... Да, неплохо я поработал этой ночью! - подумал Эрн и заторопился к тому месту, где он оставил Фатти. - Только бы бедный Фатти чувствовал себя получше!"
А Фатти и правда было гораздо лучше. Он уже стоял, размышляя, не взглянуть ли, что это за грохот раздается неподалеку. Фатти и представить себе не мог, что это Эрн запирает парочку грабителей в угольном подвале!
- Ну что, Фатти, тебе получше? - услышал он наконец голос Эрна. Пойдем, я отведу тебя домой. Обопрись на меня. Нет-нет, сейчас никаких вопросов. Завтра ты будешь в полном порядке, и я все тебе расскажу.
Так что все еще не совсем пришедшему в себя и морщащемуся от сильнейшей головной боли Фатти ничего не оставалось, как побрести домой, опираясь на плечо Эрна. В голове у него была каша. Больше всего на свете он хотел сейчас добраться до постели и хорошенько отдохнуть. Молодчага, Эрн! Завтра он все ему расскажет. А пока что Фатти просто не способен ничего воспринимать...
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ФИНАЛ
Эрн провел остаток ночи в комнате Фатти, чтобы позаботиться о друге, если тому понадобится помощь. Он не раздеваясь устроился в кресле и свернулся калачиком, решив не спать, а думать о волнующих событиях этой ночи. Он представил себе своего дядю, который сидит сейчас в шкафу, а Бастер рычит ему в ухо. До чего же приятная получилась картинка...
И Эрн уснул, счастливо улыбаясь. Что до Фатти, то он давно уже спал как убитый. В половине восьмого утра он проснулся, бодро сел в постели и очень удивился, заметив спящего в кресле Эрна. Затем в нем забрезжили воспоминания о вчерашнем вечере. Что же все-таки произошло?
- Помню, как эти двое напали на меня и запихнули в шкаф, - проговорил Фатти и осторожно потрогал шишку на голове. - Кажется, меня здорово оглушили. Интересно, как же я попал домой? Эрн, а Эрн! Да проснись же ты!
Эрн открыл глаза, помотал головой и подошел к постели Фатти.
- Да, Фатти, шишка у тебя выросла что надо. Как ты себя чувствуешь?
- Отлично, - ответил Фатти, вставая с постели. - Лучше скажи мне, как я вернулся домой? И что там произошло вчера? И при чем здесь ты? Ведь тебя там даже не было!
- А вот и был, - ухмыльнулся Эрн. - Сядь и слушай, сейчас я расскажу тебе лучшую историю в моей жизни!
- Ладно, только покороче, - сказал Фатти. - Мне надо срочно позвонить суперинтенданту.
- Думаю, что торопиться тебе некуда, - снова ухмыльнулся Эрн. - Я все для тебя приготовил в лучшем виде.
- Что ты имеешь в виду? - удивился Фатти. - Да что ты все улыбаешься? Лучше расскажи по порядку!
- Значит, так, - начал Эрн. - Мой дядя заперт в том шкафу, где сидел ты. И Бастер вместе с ним. А те двое сидят в угольном подвале. Я их напугал, они выбежали во двор, не заметили люк и провалились. Хорошо, что ты не задвинул назад решетку, Фатти, Я положил ее на место - ох и тяжелая же она, доложу я тебе! - а сверху поставил мусорный бак и набил его камнями.
Фатти был так изумлен, что не мог вымолвить ни слова. Он не верил своим ушам.
- Невероятно! - сказал он наконец. - Но как же ты там оказался?
- Я пошел за тобой - боялся, что с тобой что-нибудь случится. А Бастера я оставил в сарайчике, но он каким-то образом выбрался. Гонял тех типов по всему дому.
- Спасибо тебе, Эрн! - с чувством проговорил Фатти. - Такое спасибо, что и словами выразить не могу. Я здорово напортачил, а ты все исправил. Ты... Ты справился великолепно. Честное слово, Эрн, ну и ночка у тебя была!
- Фью, еще бы! Я вытащил тебя из этого шкафа, Фатти, и посадил на землю возле кустов. Вид у тебя был ужасный. А я был очень расстроен и дрожал как осиновый лист. А потом вдруг весь испуг у меня прошел. На меня как будто помешательство какое нашло, и я сбросил кастрюли с полки и как завою на этих громил! Ух, как они драпали... - Эрн рассмеялся при этом воспоминании. Честное слово, даже не знаю, как это у меня получилось.
- Обязательно напиши обо всем этом стихотворение, Эрн, - посоветовал Фатти, вставая. - А сейчас мы должны достойно завершить эту историю... Нет, подумать только, что Гуну пришлось провести всю ночь в шкафу нос к носу с Бастером! Думаю, ему было весело...
И Фатти принялся за работу. Хоть шишка на голове еще побаливала, в остальном он чувствовал себя прекрасно. Первым делом Фатти позвонил суперинтенданту, и, к счастью, Дженкс оказался на месте! Фатти с ним сразу соединили.
- Рано ты сегодня, Фредерик, - раздался в трубке четкий голос суперинтенданта. - Что-то случилось?
- И немало! - воскликнул Фатти. - Мистер Дженкс, вы не могли бы поднять одно старое дело? Это было лет двадцать назад, когда Уилфрид Хастерли из "Плюща", в Питерсвуде, и два его сообщника скрылись с огромным количеством алмазов?
- Мне и поднимать ничего не надо, - ответил суперинтендант. - Я тогда только начал работать и занимался этим делом. Уилфрид получил срок и умер в тюрьме, один из его сообщников сбежал за границу, и мы никогда больше о нем не слышали, а другой тоже сидел и вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. Мы предполагали следить за ним, надеясь, что он знает, где Уилфрид спрятал алмазы, но он оказался хитрее и ускользнул. А в чем дело? Зачем тебе эта старая история?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: