LibKing » Книги » child_det » Энид Блайтон - Тайна заброшенного дома

Энид Блайтон - Тайна заброшенного дома

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна заброшенного дома - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Det, издательство Литагент Аттикус. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна заброшенного дома
  • Название:
    Тайна заброшенного дома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-389-13259-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна заброшенного дома краткое содержание

Тайна заброшенного дома - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений. Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Тайна заброшенного дома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна заброшенного дома - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чёрносмородиновый чай оказался очень вкусным, особенно с овсяным печеньем.

– Такой чай при простуде хорошо пить, – авторитетно заявила Джанет, доставая из кружки сморщенные ягодки. – Кто угодно может простудиться, только не смородинки.

Все поняли и оценили это тонкое высказывание и закивали головами. Напившись чаю, ребята поставили кружки и вытерли губы.

– Хорошо, но мало, – сказала Джанет. – В банке было не так уж много варенья, чтобы напиться как следует.

– Нам надо ещё кое-что обсудить, – сказал Питер, протягивая Скамперу ладонь с крошками от печенья, чтобы тот слизал их. – Нет никакого смысла создавать общество, если это общество бездельничает. Нам нужно дело.

– Как прошлым летом, – согласилась Пэм. – Помните, мы собирали деньги, чтобы отправить Хромого Люка в плавание?

– Ну конечно, помним! – воскликнул Питер. – Ну а теперь чем займёмся? Есть идеи?

Идей не было.

– Сейчас не самое подходящее время, чтобы кого-то опекать или кому-то помогать, – рассуждала Пэм. – Только что было Рождество. Все в деревне получили подарки, всех поздравляли, даже самых бедных и одиноких. Никого не забыли.

– А может, займёмся какой-нибудь тайной? – предложил Джордж. – Если уж мы не можем найти что-нибудь неправильное и исправить, то давайте найдём тайну и разгадаем.

– О какой тайне ты говоришь? – не поняла Барбара.

– Да я и сам толком не знаю, – признался Джордж. – Нужно понаблюдать и поискать что-нибудь странное, или необычное, или загадочное. Найти и выяснить, что к чему.

– Звучит заманчиво, – согласился Колин. – Но если мы что-нибудь такое и найдём, то полиция найдёт это ещё раньше нас.

– Ну ладно, – сказал Питер. – Давайте тогда просто смотреть в оба и ждать. Если кто прослышит, что для нас есть дело, которое надо сделать, или тайна, которую надо разгадать, то пусть немедленно созывает собрание «Секретной семёрки». Понятно?

Все ответили, что понятно.

– А если кто-нибудь что-нибудь разнюхает, то пусть придёт сюда и оставит сообщение, – предложил Джордж.

– Вот это правильно, – кивнул Питер. – Мы с Джанет будем заглядывать сюда каждое утро и проверять, есть ли сообщения. И надеюсь, они скоро появятся!

– И я надеюсь. Тайное общество, которое ничего не делает, – это неинтересно, – подхватил Колин. – Обшарю всю округу в поисках необычного. Никогда не знаешь, где чего искать.

– А сейчас давайте пойдём к ручью и слепим в поле напротив старого дома снеговика, – предложил Джордж, вставая с места. – Снегу там много. Можно целую армию снеговиков налепить. Представляете, как смешно – стоят в поле снеговики, будто сами туда пришли.

– Пошли скорее! – Джанет устала сидеть на одном месте. – Я захвачу с собой эту старую кепку, она в сарае лет сто висит, не меньше – наденем снеговику на голову.

– А я возьму вот это пальто. – Питер стянул с крючка грязное, потёртое пальто. – Бог знает, кто его носил.

И все семеро отправились в поле, туда, где течёт ручей, чтобы слепить целую армию снеговиков!

Глава 3

Сердитый старик

На армию их, конечно, не хватило. Они успели слепить всего четырёх снеговиков. Снег в поле был глубокий и мягкий, он легко скатывался в большие комья. Ребята ставили комья друг на друга, и получались снеговики. Скампер прекрасно провёл время, помогая ребятам как мог.

Джанет напялила на одного из снеговиков кепку, Питер набросил ему на плечи старое пальто. Глаза и нос сделали из камешков, рот – из щепки, под мышку сунули палку. Красавец получился – просто загляденье!

– Мне домой пора, – спохватился наконец Колин. – У нас обед в половине первого.

– Всем пора, – сказала Пэм. – Надо умыться, переодеться, перчатки высушить – мои насквозь мокрые. О-о-ой! Руки у меня как ледышки.

– И у меня тоже. Когда они начнут согреваться, то будет очень больно. – Барбара потрясла озябшими руками. – Вот, уже начинается…

Ребята оставили снеговиков в поле одних и вышли через калитку. Неподалёку стоял старый дом. Он был совсем пустой, лишь в одной из нижних комнат на окнах болтались грязные занавески.

– Кто здесь живёт? – поинтересовался Питер.

– Только сторож, – ответила Джанет. – Он ужасно старый, совсем глухой, и характер у него – хуже некуда.

Ребята повертелись у ворот и поглазели на заброшенный старый дом.

– Дом довольно большой, – сказал Колин. – Интересно, кому он принадлежит и почему его хозяева здесь не живут?

– Дорожка к дому не расчищена, – заметила Джанет. – Даже сторож по ней не ходит. Наверное, он пользуется задней калиткой. Ой, Скампер! А ну назад, глупая собака!

Скампер пролез под калиткой и побежал по запорошенной снегом дорожке, оставляя на снегу чёткие следы. При этом он радостно лаял.

Занавески раздвинулись, и в окне показалось морщинистое и очень сердитое лицо. Затем окно распахнулось.

А ну прочь отсюда Эй вы шалопаи заберите свою собаку Я не потерплю здесь - фото 6

– А ну прочь отсюда! Эй, вы, шалопаи, заберите свою собаку! Я не потерплю здесь ни детей, ни собак!

Скампер остановился и яростно залаял на сторожа. Тот скрылся. Но тут отворилась боковая дверь, и старик появился с большой палкой в руке. Он яростно потряс ею перед испуганными детьми.

– Я так изукрашу вашу собаку, что на ней живого места не останется! – закричал он.

– Скампер, Скампер, ко мне! – надрывался Питер, но Скампер и ухом не повёл, будто оглох.

Сторож приблизился к собаке и замахнулся палкой.

– Я его заберу! Не бейте!

Сердитый старик опустил палку.

– Ты зачем прислал сюда свою собаку?

– Это не я, он сам прибежал, – оправдывался Питер, хватая Скампера за ошейник.

– Говори громче, я не слышу! – завопил старик, словно глухим был не он, а Питер.

Питер завопил в ответ:

– Я не посылал сюда собаку! Она сама прибежала!

– Ладно, ладно, не ори, – проворчал сторож. – Чтобы духу вашего здесь не было, а не то позову полицию.

Старик исчез в доме. Питер вывел Скампера за калитку.

– Какой злой старикашка, – пожаловался он друзьям. – Ударь он Скампера, плохо бы тому пришлось.

Джанет закрыла калитку.

– Вы со Скампером испортили такую симпатичную снежную дорожку, – сказала она. – Господи! Часы на церкви бьют четверть первого. Надо спешить!

– Мы сообщим вам, когда состоится следующее собрание! – крикнул Питер вдогонку заворачивающим за угол друзьям. – Не забудьте про пароль и значки!

Ребята разошлись по домам. Джек оказался дома первым – он жил совсем близко. Войдя в дом, он сразу же ринулся в ванную мыть руки, затем пошёл к зеркалу и стал причёсываться.

«Значок лучше снять», – решил он и поднёс руку к груди. Но значка на месте не было. Джек нахмурился и вернулся в ванную – может, он его здесь обронил. Но в ванной он значка не нашёл. Скорее всего, он потерял его в поле, когда лепил снеговиков. Тьфу ты! Вот досада!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна заброшенного дома отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна заброшенного дома, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img