Коллектив авторов - Психолингвистика. Учебник для вузов
- Название:Психолингвистика. Учебник для вузов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Когито-Центр»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9292-0144-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Психолингвистика. Учебник для вузов краткое содержание
В подготовке текстов приняли участие И. В. Королева, В. И. Лубовский, Е. Е. Ляксо, И. Ю. Марковина, Н. Б. Михайлова, И. В. Ружицкий, И. А. Стернин, Т. Н. Ушакова, Г. Т. Хухуни, Т. В. Черниговская, В. И. Шаховский.
Психолингвистика. Учебник для вузов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подчеркивается значение взаимоотношений отображения (образа) и деятельности (процесса).
– Предполагается активный характер процесса речевосприятия: включение в перцептивный процесс актов, воспроизводящих его порождение.

А. А. Леонтьев
Центральной частью теории речевой деятельности стала принципиальная схема порождения речи. Первый этап этого процесса состоит во внутреннем программировании будущего высказывания. Его «содержательное ядро» закладывается на этом этапе. Элементы этого ядра имеют образный характер (предметно-схемный или предметно-изобразительный код, по Н. И. Жинкину). Внутренняя программа представляет иерархию пропозиций, которая формируется у говорящего на основе ориентировки в окружающей ситуации.
На следующем этапе грамматико-семантической реализации внутренней программы выделяется ряд процессов и подэтапов. Происходит перевод программы на объективный код путем замены единиц субъективного кода набором семантических признаков слова, создание комплекса иерархически организованных единиц объективно-языкового кода (тектограмматический подэтап). Осуществляется линейное распределение кодовых единиц высказывания (фенограмматический подэтап). Каждому элементу из комплекса иерархически организованных единиц придаются полные языковые параметры: определяется его место в синтаксической схеме высказывания; приписываются «грамматические обязательства»; определяется полный набор семантических и акустико-артикуляторных признаков (подэтап синтаксического прогнозирования). На подэтапе синтаксического контроля происходит сличение созданного варианта высказывания с программой, контекстом, ситуацией, порой осуществляется возврат к предыдущим этапам и корректировка речевого продукта. Вслед за протекшими процессами наступает этап моторного программирования, связанный с порождением звучащей речи.
Во многом сходную структуру и последовательность этапов порождения высказывания описывает Т. В. Ахутина (1989, 2002), используя как основание своей модели данные афазических расстройств. Отмечается, что анализ текстов больных с нарушением внутреннего программирования и грамматического структурирования дал основания для построения модели порождения речи. На первом этапе во внутренней речи строится внутреннеречевая схема, адекватно передающая содержание мысленного представления субъекта, и осуществляется выбор смыслов во внутренней речи. На последующем втором этапе ситуативно-смысловой синтаксис заменяется объективными языковыми значениями и включением семантического синтаксиса, происходит выбор языковых значений слов. При этом реализуется как бы «двусторонний процесс» действия и его контроля. На следующем 3-м этапе происходит грамматическое структурирование, связанное с выбором слов по форме. На заключительном четвертом этапе осуществляется моторное (кинетическое) программирование, выбор артикулем, что завершается внешне выражаемой речью (2002, с. 134–135).
2.2.2.3
В связи с теорией речевой деятельности развито направление, получившее именование этнопсихолингвистики. Исходный тезис состоит в том, что «в основе мировидения и мировосприятия каждого народа лежит своя система предметных значений, социальных стереотипов, когнитивных схем. Поэтому сознание человека всегда этнически обусловлено, видение мира одним народом нельзя простым „перекодированием“ перевести на язык культуры другого народа» (Леонтьев, 1993, 20). Национально-культурная специфика речевого общения складывается из системы факторов, обусловливающих особенности процессов общения, характерных для данной культурно-национальной общности (или языкового коллектива). Эти факторы связаны с культурной традицией; социальной ситуацией и социальными функциями общения; этнопсихологией в узком смысле слова, т. е. с особенностями протекания и опосредования психических процессов и различных видов деятельности; спецификой языка в данной общности.

Л. С. Выготский
Этнопсихолингвистика – область психолингвистики, изучающая национально-культурную вариантность речевых операций, действий, целостных речевых актов; особенности языкового сознания коммуникантов; организацию процессов речевого общения. По мнению Ю. А. Сорокина, «ядром предметной области, которое надлежит исследовать в рамках этнопсихолингвистики, является идеологическая семантика (семантика генеза и взаимосвязи значений), надстраивающаяся над технической семантикой» (Сорокин, 1998, 123).
Опосредованный языком образ мира той или иной культуры, т. е. совокупность перцептивных, концептуальных и процедурных знаний носителя культуры об объектах реального мира, составляет языковое сознание говорящего человека (Е. Ф. Тарасов, 1996).
Многие этнопсихолингвистические исследования в отечественной науке проводились силами исследователей сектора психолингвистики и теории коммуникации Института языкознания АН СССР, издавшими ряд коллективных монографий: Национально-культурная специфика речевого поведения, М., 1977; Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР , М., 1982; Этнопсихолингвистика , М., 1988. В рамках данного направления большое место заняли исследования, использующие технику ассоциативного эксперимента с целью выявления специфики связей между словами в речи и национально-культурной специфики семантики слов в разных языках и культурах. В этой области в Твери продуктивно работает коллектив под руководством А. А. Залевской (Залевская 1971, 1979, 1988, 1992; Дмитрюк, 1983; Овечкина, 1978, Рогожникова, 1988; Шмелева, 1988; Лачина, 1994).

А. Р. Лурия
На основании установленных в исследованиях фактов авторы пришли к возможности выявления взаимопонимания или расхождения в понимании при межэтнических контактах и прогнозирования вероятных «критических моментов». В рамках теоретического аспекта темы описывается специфика категоризации окружающего мира в индивидуальном сознании, дается характеристика схем хранения знаний о мире, взаимодействия языковых и энциклопедических знаний, рассматривается эмоциональный опыт индивида и др. (Залевская, 1992, 1995, 1997).
Особое направление в этнопсихолингвистике, ориентированной на исследование межкультурного общения, составили работы Ю. А. Сорокина и И. Ю. Марковиной, обратившихся к теме непонимания, неприятия элементов вербального и невербального поведения в межкультурном общении. Такое непонимание возникает потому, что для межкультурного диалога необходима общность не только языка, но также знаний и представлений об окружающем мире. Такого рода различия в сознаниях общающихся людей обозначаются термином лакуны . Согласно названным авторам, лакуны – это «белые пятна» на семантической карте одного общающегося человека по сравнению с его собеседником. Эти «пятна» могут не замечаться до момента встречи людей и фактического сравнения содержаний их сознания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: