Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
- Название:Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент БИБКОМ
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета краткое содержание
Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Активные сторонники гендерно-нейтрального языка утверждают, что основная его цель –устранение предпочтения одного пола по отношению к другому в тех контекстах, где пол человека или группы не назван или не выражен средствами языка.
Использование авторами местоимения «he» (him, his) по отношению к идивидуму любого пола в третьем лице, вызывало протест и критику в рядах борцов за равноправие. Лингвосообщества, чьи языки не содержали гендерно-нейтральных местоимений, попытались создать их в интересах большего равенства.
Феминистское движение США движение внесло определённое равноправие между полами в плане их выражения в языке и определило их победу в так называемой «сексистской войне местоимений» (the sexist pronoun war”). Положительным резонансом данных реформ считается привлечение к проблеме неравенства в языке широкой – в том числе академической – общественности [ 21].
Нормативное использование гендерно-нейтральных личных местоимений третьего лица, как в англоязычных социумах, так и за их пределами подтверждают современные словари английского языка, в качестве примера приведем выписки из статей Словаря английского языка и культуры Лонгмана:
theypron. used in order to avoid saying sheor heafter a singular noun or pronoun when one wants to include people of either sex : If anyone has any information on this subject , will they please let me know afterwards.
– everyone / n.every person. Usage I Everyone, every, anyone, no one,and someone( also everybodyetc.) always take a singular verb, but they are followed by a pluralpronoun,: Has everyonefinished theirdrinks? | Someone’s left the door open, haven’t they? (in very formal writing e.g. hisor herdrinks).
– HeUsage. Instead hein general meaning pron-s they, he or she, she or he, or s / he (especially in Am. E. )are used. Everyoneshould do what t heyconsider best [26].
Таким образом, наиболее употребительным и рекомендуемым вариантом замены гендерных местоимений на гендерно-нейтральные местоимения с точки зрения политкорректности и требований современного английского языка является вариант с местоимениями: they”, притяжат. “their”, косв. them:
Every person must do their duty.
We greeted each guest as they entered.
Nobody likes to be told what they must do.
Everyone knows it, don’t they ?
Anybody can say if they really want to.
It’s very easy to love someone when they are on your side.
If s omeone wants to spend their money here, it isn’t up to me to stop them .
School started today. Everybody was flashing their new calculators around.
Nobody wants to get old, do they?
Everybody is here, aren’t they ?
Следовательно, для правильного составления деловых документов необходимо запомнить следующие правила: избегать многословия, отдавать предпочтение пассивному залогу и словам с нейтральной эмоциональной окраской, не сокращать произвольно слова, соблюдать нормы политкорректности.
Следует подчеркнуть, что все деловые документы составляются по стандартной форме, поэтому, имея под рукой образцы написания писем и прочих документов, можно значительно сэкономить время и уделить основное внимание содержанию.
В пособии для лучшего понимания терминов после основных раз¬делов приводится перечень наиболее важных и часто встречающихся в письменных документах слов и словосочетаний( Useful phrases and vocabulary ).
Официальные письма должны быть отпечатаны на компьютере. Личные письма, т.е. письма родственникам или близким друзьям, могут быть написаны от руки, хотя этот способ написания в европейском обществе используется все реже.
2.2 Основные правила пунктуации английского языка
При составлении деловых документов и других текстовых материалов общепринятые знаки препинания помогают уточнить и подчеркнуть значение слова или фразы. Вместе с тем составитель может осознанно отойти от правил и сохранить в документе авторский стиль. Однако в этом случае нужно быть уверенным, что текст будет понят правильно. Кроме того существуют и различия в употреблении тех или иных пунктуационных знаков в английском и в русском языках , хотя в целом правила пунктуации в английском языке в значительной степени совпадают с аналогичными правилами в русском языке.
Апостроф
1 Апостроф используется при образовании притяжательного паде жа существительных и неопределенных местоимений.
Week's wages, boss's instruction, Elizabeth's letter, managers' reports, everyone's word, anybody's computer, someone's CV.
2 Апостроф указывает на пропуск одной или более букв или цифр. We can Ч deliver the goods in time due to the hurricane, so you won 'tget the newest models. It's our fault.
The product was launched in '99.
3 Апостроф употребляется для образования множественного числа букв, цифр и знаков.
Не was mistaken having written one t instead of two t's. There are five 7's in his home number.
Скобки квадратные
Квадратные скобки в большинстве случаев используются для интерполяции, вставления слов или фраз в предложения. She [the Manageress] has presented an persuasive speech. Our previous trade mark [ABB] was supported by Business Bank.
Скобки круглые
Круглые скобки используются для выделения определений, комментариев, дополнительной информации и подробностей, которые помогают уточнить смысл, но не являются существенной частью предложения.
This itinerary (of cause they knew it was preliminary) covered only two destinations.
В деловых документах круглые скобки также употребляются для повторения сумм, предварительно написанных словом.
You will find enclosed a cheque for five hundred dollars ($ 500).
Двоеточие
Двоеточие употребляется в следующих случаях:
– перед цитатой:
The President said: «The nation is proud of its heroes…»;
– перед перечислением однородных членов предложения:
The delivery included the following: spare parts, instruction manuals, etc.
– для разделения часов от минут, заголовка от подзаголовка:
20:24 Flying to the Moon: a research paper.
Запятая
Запятая , наиболее часто используемый знак препинания, ставится в предложении в случаях, когда нужно:
– разделить два независимых предложения, объединенных союзами and, but, for, or, nor:
We arrived at 14:15, but the train had already left;
– отделить придаточное предложение обстоятельства от главного предложения:
Since the contract was signed, the company will send the technical docu ments in the near future;
– выделить определительное придаточное предложение, если оно содержит описание или дополнительную информацию об отдельной части предложения:
Foreign partners were greeted by CEO, who was a man in his 40s, and
invited
to a conference room;
– использовать вводные слова, фразы и вводные предложения, без которых грамматическая структура предложения не пострадает:
Our bank, it is important to underscore, was the first commercial bank in the branch for that moment,
– разделить однородные члены предложения, в том числе перед последним в перечне.
Если несколько однородных членов связаны бессоюзно, а последний присоединен посредством союза and/ or, то все однородные члены разделяются запятыми, причем запятая, в отличие от правил русского языка, ставится и перед союзом (We are sending you bicycles, cars, motorcycles, and motorscooters). Это правило относится и к тем случаям, когда последний из однородных членов выражен словом etc. (et cetera) (Forks, knives, spoons, etc.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: