LibKing » Книги » child_education » Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета

Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета

Тут можно читать онлайн Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Education, издательство Литагент БИБКОМ, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
  • Название:
    Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент БИБКОМ
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета краткое содержание

Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета - описание и краткое содержание, автор Тамара Овчинникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов вузов технических специальностей, изучающих английский язык, и преподавателей иностранного языка.

Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тамара Овчинникова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОБРАЗЕЦ

ANNOUNCEMENT

IT, the Information Technology Company,

Time for English Company,

The Local authorities are calling fоr the submission of joint scientific research projects.

Открыткa

Назначение открытки (card) может быть самым различным, и практически всегда она носит личный характер, это может быть сообщение о поездке или отпуске, новом адресе или телефоне или простое напоминание о себе. Но чаще всего открытки пишут, чтобы поздравить с праздником, Новым годом, Рождеством, каким-либо национальным или личным праздником. Отличительная особенность открытки – эмоциональный язык. Даже если приобретается открытка с отпечатанным текстом, всегда нужно написать несколько лаконичных и содержательных фраз от руки.

ОБРАЗЕЦ 5

Dear Sophie,

Haven't heard from you since May.

When are you coming next time?

My new phone number is xxxxxxx.

Sincerely,

Emily

ОБРАЗЕЦ 6

Dear Emily,

Thanks a lot for the card. I'm so pleased to hear from you and so sorry for the silence. I'm going to come to your place this autumn. See you then.

Sincerely,

Sophie

2.6 Факсимильные сообщения (fax messagе). Электронные сообщения (e-mail message)

Формат факсимильного сообщения (fax message) не носит специальных ограничений и может быть представлен как в виде письма, так и в виде простой или памятной записки. В структуре факса следует обозначить такие разделы, как «кому» (to), «от кого» (from), «дата» (date), «количество страниц» (pages), «относительно» (regarding (re)), «номера факсов» (fax numbers). В зависимости от адресата и затрагиваемой темы стиль факса может быть официальным, неофициальным или нейтральным. Официальный факс – это, по сути, письмо, которое оперативно попадает к адресату.

ОБРАЗЕЦ

Х- COUNCIL

Secretariat General

Please quote:

EED

Bern, 28 July, 2000

Dear Sir, Madam,

I have the pleasure to inform you that X-Council is organizing in Warsaw, on 19 and 20 September 2000, the fourth colloquy in its series of European events. This meeting follows the previous three colloquies organized in 1997, 1998 and 1999.

The Warsaw colloquy is organized in co-operation with the National Institute. It will be followed by a two-day study tour.

I should be grateful if you could attend this event personally or be represented. I must however state that travel and subsistence expenses incurred by attendance at this event will not be borne by the X-Council.

The colloquy's provisional programme together with a registration and hotel booking form are enclosed.

Yours faithfully, Director

ОБРАЗЕЦ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE

From William X

To Dr. Alex Z

Facsimile number

Date 9/5/99

Alex,

It looks as if the Foundation willfund your attendance at the Conference. Have you still enough time to acquire a visa? If there is anything I can do to help, please let me know.

With best wishes, William

PS. I have your fax. It arrived after your phone call.

PPS. Do you have an e-mail address? If so, please let me know, I can be contacted on wx@cam.ac.uk

ОБРАЗЕЦ

SEVEN STARS HOTEL

To Denny F.

Fax No *******

From Stella J.

Fax No

Date 19 February

No of pages (including this one) 1

Dear Mr. F

This is to confirm your booking for a double room from 1 March to 9 March inclusive at the rate of $ 300.00 per night.

We look forward to meeting you soon.

Yours sincerely,

Manager

Электронные сообщения (e-mail message)

В деловом мире электронные сообщения (e-mail message) рассматриваются как полуофициальные документы, которые служат в первую очередь для краткого и оперативного информирования, например, о времени и месте совещания. Кроме того, электронное сообщение уместно использовать, когда необходимо проинформировать о чем-либо большое число адресатов, а также когда требуется срочный ответ. Не следует пользоваться этой формой документа, если нужно сообщить частную или официальную информацию. Наиболее активно такая форма переписки используется внутри компании, а также между компаниями.

По стилю электронные сообщения аналогичны запискам, по форме приближаются к факсимильным сообщениям. В отличие от записок они содержат обязательные разделы: «от кого» (from), «отправлено» (sent), «кому» (to), «тема» (subject), а также дополнительные – «копия» (ее), «скрытая копия» (Ьсс).

В разделе «от кого» указываются имя, фамилия и электронный адрес отправителя, в следующем разделе приводятся дата и время отправления сообщения, далее указываются имя и фамилия получателя. Строку «тема» достаточно раскрыть короткой фразой, излагающей суть послания. Строки «копия» и «скрытая копия» заполняются при необходимости.

ОБРАЗЕЦ

From: Nethekin Gales (gales@2h.org) 21 October 2004 20:20

Sent: Council members

То:

Subject: Help community make cultural development a priority

Сс:

Вес:

Dear friends,

With the Organization becoming a larger family, and new Council members coming into power, the cultural strategy is being reconsidered. Either it can fade, or if public interest pushes them, the Organization could become a truly significant driver for cultural development. Whether or not you are a member, the Organization seeks your opinions. The more feedback they get, the more seriously they will take cultural development. The questionnaire for voicing your opinion is at the site http//2h.org.

Other languages are available too.

Please fill at least the short version of the questionnaire. Make your opinion count and invite others to participate.

Warmest regards, Nethekin Gales

Tel/

2.7 Повестка дня. Программа совещания

( Agenda. Programme )

Уcnex любого совещания в значительной степени зависит от тщательно продуманной и четко изложенной повестки дня. К числу вводных обязательных разделов относятся сведения о названии или теме, дате, времени и месте проведения совещания. Основная часть повестки дня состоит из перечня вопросов, предложенных к обсуждению. Если по ходу совещания предполагается рассмотрение конкретных документов, то на них в повестке дается ссылка. Кроме того, в случае участия в совещании представителей различных организаций, после открытия проект повестки дня выносится на утверждение участников.

Программа отличается от повестки дня тем, что в ней приводится более подробная информация:

• время и место совещания;

• фамилии председательствующих и выступающих;

• конкретные темы выступлений.

ОБРАЗЕЦ

CAMPAIGN – DISCUSSION MEETING

6 Other business

6th meeting

London, 16 June 2001

(9.30 am.)

Room 2

DRAFT AGENDA

1 Opening of the meeting by the Chair

2 Adoption of the agenda [document XX (2001)3]

3 Discussion of the main themes of the campaign

4 Exchange of views on the contribution of the IT LOGO NETWORK (ITLW) to the campaign [documents XX (2001) 3 and 4]

5 Date and place of the next meeting

2.8 Заданиe

1 Назовите особенности структуры англоязычной простой и памятной записки, различия в их написании.

2 Перечислите правила написания объявления (advertisement) , открытки (card) .

3 Какой должен быть формат факсимильного сообщения (fax messagе.); как составить электронное сообщение ? (e-mail message)?

4 Как написать повестку дня, программу совещания, какие различии есть в их написании?

5 Составьте, используя образцы из подразделов 2.5, 2.6, 2.7, Приложения А, и напишите на английском языке: 1) повестку дня студенческого профсоюзного собрания; 2) программу студенческой научно-практической конференции по вашей специальности; 3) подтверждение на участие в конференции в виде электронного сообщения (e-mail message);

4) приглашение для участия студентов в экзаменах на получение международного сертификата IELTS, адресованное отделу международных программ университета, в формате факсимильного сообщения (fax messagе);

5) поздравительную рождественскую открытку другу или подруге по переписке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Овчинникова читать все книги автора по порядку

Тамара Овчинникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета отзывы


Отзывы читателей о книге Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета, автор: Тамара Овчинникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img