Людмила Темнова-Зимина - Спрятаться за цветами

Тут можно читать онлайн Людмила Темнова-Зимина - Спрятаться за цветами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: cine, издательство Array Литагент «Сказочная дорога», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спрятаться за цветами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Сказочная дорога»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4329-0005-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Темнова-Зимина - Спрятаться за цветами краткое содержание

Спрятаться за цветами - описание и краткое содержание, автор Людмила Темнова-Зимина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу кинодраматурга и режиссера документального авторского кино Людмилы Темновой-Зиминой вошли киносценарии, стихи, эссе, размышления о кино и жизни. В мире снято множество кинофильмов, разных по жанру и качеству. Каждый из них представляет собой индивидуальный взгляд сценариста и режиссера. В конечном итоге рассказанная история начинает жить на экране самостоятельно в той форме, которую ей придали создатели картины, а сами они остаются за кадром, словно волшебники-эльфы, прячущиеся за цветами.

Спрятаться за цветами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спрятаться за цветами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Темнова-Зимина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЦЫГАНКА

(глядя в глаза Пату)

Слушай меня внимательно, я произнесу заклинание на арабском языке, но ты не смейся, а если засмеешься, ничего не выйдет и Бог накажет тебя.

Цыганка кружится вокруг своей оси, бормоча заклинания, как заведенная, и Пат, глядя на нее, не выдерживает и принимается хихикать в рукавицу.

ЦЫГАНКА

Гоголь-моголь, еники-беники сиколеса.

Цыганка останавливается, выбрасывает вперед кулак, дует на него что есть силы, затем разжимает кулак, и Пат видит, что ладонь пуста.

ЦЫГАНКА

(будничным тоном)

Шу-шу! Вот. Ты посмеялся над Богом, и он наказал тебя. Денег нет.

ПАТ

(возражая)

Бог не будет смеяться над Патом.

(указывая на рукав)

А деньги у вас, наверное, в рукаве. Я знаю этот фокус.

ЦЫГАНКА

(грустно)

Нет денег, но ты не огорчайся, ведь я нагадала тебе, что жизнь у тебя долгая и славная, окруженная почетом и уважением.

(ухмыльнувшись)

А что деньги?! Пыль. Мусор. Сегодня они есть, завтра их нет. Подул ветер – и улетели. Не в деньгах счастье.

Пат даже не успевает оглянуться, как цыганка исчезает в привокзальной суете.

ПАТ

(ищет ее глазами, вслух)

Как ведьма!

Из окошка ларька с пирожками выглядывает продавщица.

ПРОДАВЩИЦА

(сочувственно)

Что, парнишка, обманула цыганка?

ПАТ

Ай да цыганка! Ловко проучила меня. Вот тебе и большой город.

ПРОДАВЩИЦА

(протягивая Пату пирожок)

Тут не зевай! Я вижу, ты издалека. На, сынок, угощайся!

Пат протягивает продавщице деньги и кладет их на прилавок.

ПРОДАВЩИЦА

(отодвигает деньги)

Я угощаю тебя, не надо.

ПАТ

Спасибо.

Пат откусывает пирожок и растерянно смотрит по сторонам.

ПАТ

(продавщице)

Она сказала, что меня Бог наказал. Да она в Бога не верит.

ПРОДАВЩИЦА

(соглашаясь)

Бродяжка. Зачем ей Бог? А деньги? Пыль. Чего их жалеть? Цыганка на твои деньги сама пообедает и ребенка своего накормит.

ПАТ

Веселая женщина, эта цыганка: гоголь-моголь, еники-беники сиколеса.

Пат доедает пирожок и достает из мешка газету и протягивает продавщице.

ПАТ

Мне в редакцию этой газеты нужно. Как добраться, не знаете?

Продавщица бросает взгляд на название газеты и кивает в сторону площади, на которой стоит милиционер-регулировщик, управляя движением пешеходов и машин.

ПРОДАВЩИЦА

У милиционера спроси, он знает.

ПРИВОКЗАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ

Пат стоит перед милиционером и держит газету. Милиционер молча указывает рукой в направлении двухэтажного здания, виднеющегося на противоположной стороне улицы.

РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ

Пат стоит перед дверью, на которой висит табличка: «ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР».

КАБИНЕТ РЕДАКТОРА

В просторном кабинете за столом возле окна сидит редактор. Перед ним стоит Пат.

РЕДАКТОР

(приветливо, вставая со стула)

О! Это тот самый Петр Вытхун, сын каюра и охотника, из древнего рода Хыбегнунг, который путешествует по острову в поисках своей собаки. Тот самый мальчик, о котором говорит вся область, а он ничегошеньки об этом не знает. Мы два раза писали о тебе. И теперь ты у нас в гостях.

ПАТ

Я приехал спросить и посоветоваться.

РЕДАКТОР

Минуточку.

Редактор набирает номер телефона.

РЕДАКТОР (в телефонную трубку) Пусть ко мне Шумилин зайдет.

ТАМ ЖЕ

В кабинет входит молодой человек с фотоаппаратом.

РЕДАКТОР Шумилин, это Петр Вытхун, маленький охотник и путешественник. Рассказ о нем необходим в воскресный номер.

Сделайте так, чтобы чувствовался аромат нашего острова. Живо и красочно. Выдумывать ничего не надо.

Шумилин довольно потирает ладони.

ШУМИЛИН

Я сделаю потрясающий материал. Как мальчик из захолустного поселка отправляется в большой мир.

РЕДАКТОР

Вот-вот. Рассказ на полосу с фотографиями. Вы знаете, сколько к нам пришло писем от разных людей, заинтересовавшихся судьбой Пата и его собаки?

(многозначительно)

Двадцать девять!

Пат достает из мешка газету и протягивает ее Шумилину. Шумилин смотрит на фотографию.

ШУМИЛИН

(вздыхая)

Это моя работа. Я сделал этот снимок и взял у ребят интервью.

Редактор подходит к Шумилину, который держит в руках газету, внимательно смотрит на фотографию и мгновенно меняется в лице.

РЕДАКТОР

(Пату)

Так ты хочешь сказать, что вот этот пес и есть твой Атак?

ПАТ

(Уверенно)

Да.

Редактор садится за стол и начинает перебирать бумаги.

РЕДАКТОР

Пат, ты присаживайся!

Пат расстегивает свой тулупчик и присаживается на стул.

РЕДАКТОР

(взглянув на Шумилина)

Тут такое дело… В общем, как бы тебе сказать, Пат.

Пат замечает, что редактор и Шумилин переглядываются.

ШУМИЛИН

(выдавливая из себя по слову)

Вчера сошла лавина в районе Лопатиной горы, и как раз эта группа альпинистов с упряжкой попала…

ПАТ

(вскакивая со стула)

Нет, это неправда!

Редактор берет со стола газету из большой стопки и протягивает Пату.

РЕДАКТОР

К сожалению, это правда.

Пат берет в руки газету, читает заметку, обведенную красным карандашом. Редактор сидит, потупив взор, Шумилин сочувственно смотрит на Пата.

Прочитав текст, Пат отдает газету Шумилину, отворачивается к окну и смотрит в серую даль влажными глазами. По щеке Пата катится слеза.

ДОМ РЕДАКТОРА

В небольшой комнате со скромной обстановкой за столом ужинают редактор и Пат. Негромко работает радио. Передают классическую музыку. Пат лениво водит вилкой по тарелке, где лежат жареная картошка и две сосиски. Редактор намазывает хлеб маслом и кладет его перед Патом.

РЕДАКТОР

Ешь, Пат, остынет и будет невкусно.

Пат молчит.

Редактор снимает с печки закопченный чайник и наливает в кружку кипяток. Потом достает из-под стола банку с вареньем и, зачерпнув ложкой немного, кладет в кружку, размешивает и ставит напиток перед Патом, который, благодарно посмотрев на редактора, начинает пить.

ПАТ

А альпинистов ищут?

РЕДАКТОР

Ищут. Вся спасательная служба поднята на ноги.

ПАТ

А собак будут искать?

РЕДАКТОР

Всех будут искать, всех до единого.

ПАТ

Мне кажется, я сегодня с самолета видел на льдине Атака.

РЕДАКТОР

Тебе померещилось, Пат. Лавина сошла в пять утра, он не смог бы так быстро спуститься с горы и добежать до моря.

Пат недоверчиво смотрит на редактора.

РЕДАКТОР

(ласково)

Не потому, что Атак слабый, – это физически невозможно.

(недоуменно)

Бежать двенадцать часов без передышки… Знаешь, какая это должна быть скорость?

ПАТ

(с дрожью в голосе)

Он бы смог, смог!

РЕДАКТОР

(зевает)

Хорошо, успокойся, Пат. Давай спать. Мне завтра рано в редакции нужно быть и еще успеть тебя домой отправить.С

Редактор принимается расстилать на полу спальный мешок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Темнова-Зимина читать все книги автора по порядку

Людмила Темнова-Зимина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спрятаться за цветами отзывы


Отзывы читателей о книге Спрятаться за цветами, автор: Людмила Темнова-Зимина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x