Нора Робертс - Год первый
- Название:Год первый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-119419-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Год первый краткое содержание
Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.
Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.
Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.
Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!
Всё началось в канун Нового года. За считаные недели мистический вирус, названный Приговором, положил конец цивилизации и уничтожил половину населения Земли. Многие из выживших изменились навсегда – и стали магами, способными летать, проклинать, зажигать огонь силой мысли. Среди них – бывшая шеф-повар, открывшая в себе колдовской дар; журналистка-фея; фельдшер-ясновидец, вынужденный оберегать молодую мать и троих детей.
Приговор разрушил их жизни и обрёк на выживание в мире, где властвуют тьма, хаос и страх. Лишь не рождённый ещё ребёнок может однажды вернуть в него свет, – но есть те, кто хочет этому воспрепятствовать. Чтобы убить Избранную и женщину, которая носит её под сердцем, они пойдут на всё. И иные из них прячутся под масками тех, кому ты привык доверять больше себя самого…
Встречайте захватывающее постапокалиптическое фэнтези от королевы бестселлеров Норы Робертс!
Год первый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, сочувствую, что у тебя был такой дядя. Заплатить за продукты?
– Запишу на счет Айслеров, – ухмыльнулся новый знакомый. – Деньги больше не в ходу, если ты не заметил.
– Заметил, но в ходу обмен товарами.
– У вас нет ничего, что мне нужно. Вы можете просто взять что хотите.
– А ты живешь здесь один?
– Нет. И мы прекрасно справляемся.
– Точняк. Магазин сияет, аж с пола есть можно, – прокомментировал Эдди.
– Мы с тетей прибрались после… после. Но теперь она тоже мертва. А пока была жива, то всегда старалась поступать по совести. Вы пришли не для того, чтобы разнести это место, иначе мы с Люпой не вели бы себя так любезно и не позволили бы просто так забрать продукты.
– И мы крайне признательны за это, – сказал Макс. – А еще нам нужен газ. Ты, случайно, не в курсе, есть ли поблизости пропановоз, чтобы мы закатили его на гору и заправили генератор?
– Интересно, как вы собираетесь впереть такую махину к самому дому Айслеров по нерасчищенной дороге? – Брови мальчишки взметнулись от удивления так, что пропали под падающей на лоб челкой.
– Как-нибудь. Нужно только найти сам грузовик.
– Ладно, – кивнул паренек после того, как почти минуту сверлил Макса пронзительным взглядом зеленых глаз. – Грузите продукты, и я вам покажу путь.
– Ничего, если я на секунду метнусь через дорогу и, это, поищу пива, а? – умоляюще спросил Эдди.
– Жуткая гадость, на мой вкус. Если найдешь, можешь забирать себе.
Думая о странном мальчишке и тех, кто мог жить вместе с ним, Макс взял гораздо меньше всего, чем сделал бы в другом случае.
– Тебе стоит поехать с нами, – сказал он юному владельцу магазина, после того как вместе с Эдди погрузил продукты в машину. – У Айслеров большой дом с обогревом и электричеством. И у нас достаточно припасов.
– Нет. Предпочитаю тишину, – тряхнул головой подросток, потом сделал паузу и все же добавил: – Но спасибо за предложение. Я это запомню.
– Если передумаешь, то сам знаешь дорогу.
– Точно, сам знаю. Теперь езжайте на другой конец города и сверните на первом перекрестке налево. А там уж не пропустите чертову заправку. На парковке для персонала сзади стоят три пропановоза. Последний справа почти на три четверти полон, так что его и берите. И постарайтесь не взорваться. – Последнюю фразу мальчишка произнес с легкой полуулыбкой.
– Спасибо. – Эдди наклонился и еще раз потрепал Люпу по голове. – Еще увидимся, парень. Приходите к нам в горы, познакомлю вас с Джо. Еще раз спасибо!
– Если что-то понадобится или возникнут проблемы, ты знаешь, где нас найти. Даже если просто захочется вкусно поесть – моя подруга потрясающе готовит.
– Мы заглянем к вам, – кивнул мальчишка, затем положил руку на загривок Люпы и отступил на шаг.
Макс уселся за руль.
– Отстойно, что приходится оставлять здесь парнишку, – вздохнул Эдди.
– Мы не можем заставить его пойти с нами. Но обязательно вернемся сюда на следующей неделе проведать его и привезем домашней еды и хлеба – я нашел достаточно дрожжей, Лане на год хватит.
Напоследок Макс взглянул в зеркало заднего вида и заметил, что новый знакомый стоит посредине дороги и наблюдает за их отъездом. А потом рассмотрел легкое мерцание вокруг худощавого силуэта и услышал в сознании голос, ясный и отчетливый.
«Меня зовут Флинн».
– Его зовут Флинн, – передал Макс Эдди.
– Чего? А как ты, это, узнал-то?
– Он только что сам сказал. Похоже, мы встретили эльфа.
– Че-чего? Э-эльфа? – От неожиданности Эдди начал заикаться и тут же принялся вертеться, стараясь оглянуться и рассмотреть диковинку. – Типа, ну, Уилла Феррелла из фильма?
– Боже, Эдди, ты не перестаешь меня радовать, – рассмеялся Макс. Как же давно он уже не веселился так! Ощущение казалось почти забытым. – Нет, не как в том кино. Флинн обладает магией. И у меня создалось впечатление, что если бы мы планировали учинить беспорядки в магазине, то не ехали бы сейчас в нагруженной продуктами машине за пропаном.
– Ты гонишь! Быть не может, что мы встретили чертова эльфа! Значит, он точняк выживет и в одиночку. Да и собачка у него что надо.
– Ты разве не догадался? Имя же намекает. Люпа. Это был волк.
– Вот теперь ты точно прикалываешься! Или нет? – Эдди изменился в лице. – Вау! Я дал печеньку волку? И потом гладил его? Вот это крутяк!
– Дивный новый мир. – Макс свернул на перекрестке. – Дивный новый, чтоб его, мир.
Лана в это время занималась тем, что пыталась приготовить курицу по-тоскански из тех продуктов, что имелись в ее распоряжении. Ким и По предложили помочь, но получили отказ и теперь сидели на диване в общей комнате и играли в скрабл.
– Нагель? Да ладно! – Уже не в первый раз за игру По подвергал сомнению слова соперницы. – И что это? Какой-то гель? Нет такой вещи!
– Хочешь поспорить? Опять? – Ким захлопала длинными черными ресницами, обрамлявшими по-азиатски раскосые глаза.
– В этот раз ты точно блефуешь! Чтобы использовать свой «ь» и выложить все шесть букв. Да еще и заполучить двойные очки! Сто процентов вранье!
– Что ж, большой и неподкупный словарь стоит на той полке. Поспорим? Готов проиграть и пропустить ход?
По вскочил с дивана и принялся задумчиво расхаживать из стороны в сторону. Это зрелище ненадолго отвлекло Лану от забот и заставило рассмеяться.
– И сколько раз ты уже проспорил? – спросила она у раздраженного спортсмена.
– Три, но… Черт! Я уверен, что на этот раз прав. Что ж, бросаю тебе перчатку, Ким!
– Готовься снова проиграть. – Девушка улыбнулась, вытащила словарь и принялась его листать. – Нагель – это крепежное изделие в виде крупного деревянного гвоздя, который используется… – Она прервала чтение, когда По вырвал из ее рук толстый томик, но ничуть не обиделась, а, наоборот, выглядела чрезвычайно самодовольной.
– Черт побери! – Парень мешком рухнул обратно на диван.
– Что ж, посмотрим. – Ким вытащила еще семь букв, выложила их и потерла руки.
Игра остановилась, когда хлопнула входная дверь. По немедленно выпрямился, выражение его лица тут же сменилось с обиженного на суровое и непреклонное.
В комнату шагнул Эрик, держа за руку Аллегру.
– Расслабься, – сказал он, когда заметил напрягшегося По. – Серьезно, – добавил он, когда собеседник принялся медленно подниматься навстречу. – Я вел себя как урод. Как полный кретин. И сейчас прошу прощения. Особенно у тебя, Лана. Но и у всех остальных тоже. Оправданий мне нет, но, если это кого-то утешит, чувствую я себя сейчас паршиво.
– Ему действительно очень-очень жаль, и мне тоже, так как в случившемся есть и моя вина, – тихо произнесла Аллегра.
– Неправда. – Эрик отпустил ее руку, чтобы тут же обнять за плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: