Майкл Кэш - Программа по защите ведьм
- Название:Программа по защите ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Кэш - Программа по защите ведьм краткое содержание
Программа по защите ведьм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потому что этот крем другой. Потому что ты изменилась с тех пор, как начала работать над его производством. — Моргана задумалась. — Ты все хранишь в тайне. Ты что-то задумала, но я не знаю что.
Бернадетта встала, ее фигура в шесть футов ростом нависла над миниатюрной племянницей. Женщина положила тонкую руку Моргане на плечо, губы приблизились к самому уху.
— Ты слишком молода, чтобы во все это вникать. Мы самая быстро растущая компания в мире. Повсюду женщины просят, чтобы продукции было больше. И мы должны отвечать своим потребителям. Подарить им контроль над их жизнями. В этой новой линии есть немного... тебя и меня.
— О чем ты говоришь?
— ДНК. Мы выводим косметику на новый уровень. Мы меняем мир.
— Это отвратительно, — вывернулась Моргана. — Единственный, кто будет их контролировать, — ты. Это ужасно, жутко! — Девушка дернулась было за сумкой, но резкий голос тетки ее остановил. У нее в руках снова был камень.
— Мы на протяжении веков подвергались гонениям. Мы должны были скрывать свои способности от целого мира.
— Давинам нет нужды скрываться.
Узкие губы Бернадетты неодобрительно изогнулись.
— Пришло время делать то, ради чего мы были рождены.
— Ты говоришь как Вилла, — голос Морганы был едва ли громче шепота.
— Ты думаешь, это все… — Бернадетта в широком жесте распахнула руки. — …получилось, потому что мы вели себя как Давины?
— Ты и моя мама — Давины. Мы Давины, как и наша бабушка, как и наша прабабушка.
— Ты так наивна, — грустно улыбнулась Бернадетта. — Это становится утомительным. — Она взяла черно-белую фотографию, на которой была изображена юная женщина, похожая на молодую версию ее самой. — Бедняжка, бедняжка Катарина. Она была такой осторожной, такой... добренькой.
— Ты жестока, — упрекнула ее Моргана.
— Если ты принимаешь замечание на свой счет, пусть будет так.
— Какая-то неправильная сказка. Я пошла.
— Подпиши бумаги, Моргана, или я сделаю твою жизнь невыносимой. — Бернадетта стукнула по кнопке интеркома. — Жасмин, проследи, чтобы моя племянница подписала документы, которые я тебе дала.
Открылась дверь, и в комнату вошла Скарлетт, ее сопровождали еще две женщины. Обе очень высокие, гораздо выше Скарлетт. Одна была азиаткой; у второй были темные волосы и оливкового цвета кожа, выдававшая в ней уроженку средиземноморья. Обе были затянуты в черную кожу. Молчаливыми часовыми они заняли места по обе стороны комнаты. Моргана знала и не любила их обеих. Ву приехала из Китая и, соответственно, курировала азиатский рынок. Она была средством связи Бернадетты с производственными центрами. Надменная и воинственная, она никогда ни с кем не здоровалась, кто бы ни пытался. Вокруг нее концентрировался какой-то особенный воздух, удерживающий людей на расстоянии, включая и Моргану. Винченца приехала из Италии по программе обмена студентами, но по какой-то непостижимой причине так и не уехала обратно. У нее был хищный взгляд и коварное выражение лица. Она работала на побегушках у Бернадетты, поэтому очень часто им вместе приходилось ждать тетку Морганы. Однажды Бернадетта отправила их обеих в зоопарк Бронкса, где Винченца своим очарованием заманила Моргану в террариум. Каким-то образом она пробралась в клетку с питоном и там устроилась. Моргане пришлось звонить тете, чтобы та увела ее оттуда раньше, чем придет смотритель. Моргана кивнула обеим.
— С поставкой возникли проблемы, — сказала Скарлетт, подходя к столу Бернадетты.
— Не сейчас, Скарлетт. — Она предупреждающе посмотрела на Моргану. — Сегодня же подпиши бумаги, — тихо сказала она.
— Или что? — с вызовом спросила Моргана.
— Лучше тебе не знать.
* * *
Жасмин сидела за своим столом, перед ней возвышалась трехдюймовая кучка бумаг.
— Сядешь здесь? — спросила Жасмин, виновато протягивая ручку.
Моргана дернулась к выходу. Жасмин грустно улыбнулась.
— Эти бумаги должны быть подписаны сегодня. Прости, Моргана.
Девушка резко вздохнула. Если тетка настаивает, чтобы она пробудила свою внутреннюю ведьму, то этой зануде придется столкнуться с последствиями подобных решений. Моргана зарылась в содержимое своей необъятной сумки.
— Только возьму свою собственную ручку.
— Прошу прощения, — шутливо ответила Жасмин. — В ней есть что-то особенное?
— Это мамина. — Моргана продолжила копаться в недрах сумки. Ее пальцы нащупали цилиндрической формы палочку из ивы, девушка прикрыла глаза. Про себя извинившись перед Жасмин, она прошептала: — Они не видели, как я уходила. Я выскользнула из ловушки. Убери эти документы в такое место, где их никто никогда не найдет.
С остекленевшими глазами Жасмин убрала папку в шкаф, стоящий в самом дальнем углу приемной. Моргана бросила тихое "прощай", пока закрывались двери лифта. Жасмин моргнула, рассеянно огляделась и села за стол, продолжив делать какие-то пометки.
Глава 5
Солнечный свет выбелил тротуар до цвета слоновой кости. Уэс сидел во внедорожнике Аластера. Между ними стояли два стаканчика с наполовину выпитым кофе и коробка с полудюжиной пончиков. Вокруг машины творилась обычная утренняя суета. В Нью-Йорке утро всегда заряжало своей энергетикой. Бегали люди в майках и шортах; шли женщины в юбках и кроссовках, а их туфли на каблуках выглядывали из недр сумок. Мужчины в деловых костюмах, размахивая портфелями, проносились мимо машины. Иногда у них на руках сидели дети, которых требовалось завести в школу.
Двое агентов наблюдали за тем, как мартовский ветер теребит воздух, заставляя пешеходов ускорять шаг.
Уэс почувствовал, как нечто тяжелое плюхнулось ему на колени и упало на пол машины. Он повернулся к Аластеру.
— Что это?
— Подними.
Втиснувшись плечами между приборной панелью и полом, он принялся ощупывать коврик, пока руки не наткнулись на какой-то металлический предмет. Подняв его, Уэс обнаружил значок на длинной цепочке.
— Да вы, должно быть, шутите, — сказал Уэс.
Он провел большим пальцем по выбитому щиту, на котором были изображены две перекрещенные метлы и наименование Программы по защите ведьм. Глаза Уэса зацепились за нижнюю часть значка, где жирным шрифтом был написан девиз: "Защитники мастерства".
Он повернулся к Аластеру.
— Защитники мастерства?
— Именно так, — ответил тот.
Уэс небрежно бросил жетон в карман куртки, моментально про него забыв.
Аластер протянул Уэсу длинную, узкую коробочку.
— Это ваши визитки. Я заказал их для вас вчера вечером.
Уэс, покачав головой, отмахнулся:
— Мне они не понадобятся. Я не планирую задерживаться здесь надолго. Одно дело, и я вернусь в прежнее подразделение.
— Конечно, — согласился Аластер. — Но никогда нельзя быть уверенным наверняка. Возьмите, просто на всякий случай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: