Девин Грейсон - Доктор Стрэндж. Участь снов
- Название:Доктор Стрэндж. Участь снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099742-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Девин Грейсон - Доктор Стрэндж. Участь снов краткое содержание
Доктор Стрэндж. Участь снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Доктор, что вы ищете?
Фантом заговорил, и голос его, пусть и приглушенный, будто исходящий откуда-то издалека, несомненно принадлежал Стивену Стрэнджу.
– Джейн. Вы ее не видели?
– Ту девушку? Нет, – Вонг отвлекся от своих дел и задумчиво прислонился к плите. – Вы что, не наложили на нее Рубиновые Оковы Ситторака?
Вздохнув с досады, фантом приблизился к холодильнику, рванул ручку и тут же резко захлопнул дверцу.
– Не думал, что она способна физически выйти за пределы собственного разума.
– Вы весь чердак осмотрели? – спросил Вонг, отпивая чаю.
– Осматриваю, – ответил фантом, заглядывая под кухонный столик, за которым сидела Шаранья. Та подскочила, желая держаться как можно дальше от этой неизвестной субстанции.
– Мы немедленно поднимемся, – пообещал Вонг, поднимая поднос с едой и улыбаясь Шаранье. – Идемте?
– Девушка пропала? – спросила Шаранья, нервно теребя браслет. – Не выходя из дома?
Несмотря на то, что Доктор Стрэндж с Вонгом прикладывали все усилия, чтобы гости были в безопасности, Шаранья не могла представить худшего места, чтобы заблудиться.
– Необязательно, – Вонг спиной вперед протиснулся сквозь кухонные двери, не выпуская из рук поднос. – Она могла попасть в другое измерение.
Шаранья проследовала за ним наверх, в комнату для медитации. Она не знала, что было лучше. Да что там – она вообще не понимала, что это значило. Проходя второй этаж, она прибавила шагу, вспомнив о замеченном здесь странном существе, и постаралась не прикасаться к перилам.
Вверх по ступенькам Вонг двигался куда резвее, чем вниз, но более ничем не выражал своего беспокойства – если вообще его чувствовал. Да и поспешность его была продиктована, скорее, тем, что по пути лестницы дважды меняли свое направление. Шаранья не знала, смотреть ей под ноги или на мускулистую спину Вонга, которая вздымалась и опускалась с каждым вдохом и выдохом. Шаранья постаралась дышать так же.
Ее дыхание перехватило, когда на пороге комнаты для медитаций Вонг выронил поднос. Шаранья уже готова была услышать грохот битой посуды и плеск горячего чая, но Стивен не глядя махнул рукой в их сторону, и упавшие предметы замерли, не достигнув пола.
Волшебник… чародей – Шаранья не знала, как его назвать – опять левитировал; его плащ помпезно развевался, а сам он сосредоточился на огромном проломе в воздухе. От пролома шли энергетические волны, а вокруг сияло кольцо красных иероглифов. Казалось, что Стрэндж проделал дыру в самом пространственно-временном континууме.
Вонг смотрел на хозяина с нескрываемым изумлением.
– Доктор, что вы делаете?!
– Игры кончились, Вонг. Я собираюсь призвать Кошмара.
– Прямо сюда?! Стивен, это весьма опрометчиво!
В голосе дворецкого слышалась тревога, и сердце Шараньи забилось вдвое чаще.
Во лбу Стрэнджа открылся третий глаз. Уставившись в искрящуюся пустоту, Доктор властным, почти гипнотизирующим тоном начал произносить заклинание:
– Расступись, туман Вальторра,
По Всевидящего воле.
Покажи, где враг старинный
В скрытой дремлющих юдоли!
Похоже, Доктор нашел, что искал. Он по локоть сунул руку в пролом и, сжав зубы, объяснял помощнику:
– Я выяснил, что Джейн – живой проводник в Измерение Снов. Это объясняет ее исчезновение. Ее сознание привязано к Измерению Снов, так что она в прямом смысле сбежала туда, не выходя из собственной головы. Я уверен, что Кошмар хочет использовать ее, чтобы отправить сюда свою армию, но я этого не допущу.
Шаранья нахмурилась. Она многое знала о сновидениях и кошмарах, но слова Стрэнджа были для нее пустым звуком.
– Простите, а где сейчас девушка? – спросила она.
Одновременно с ней Вонг произнес:
– Может, этого ему и надо?
Стрэндж пропустил их реплики мимо ушей. Не вынимая руки из пролома, он обратил взгляд к нависающему над комнатой широкому круглому окну и начал новое заклинание. Вонг выставил вперед руки, словно обороняясь, но Шаранья уже была достаточно напугана, чтобы бояться еще сильнее.
– Расступись, туман Вальторра,
С моего соизволенья,
И Кошмара Эвериннье
Призови без промедленья!
Кряхтя, Стрэндж вытянул из отверстия некое существо и швырнул на ковер посреди защитного круга.
Существо было гуманоидным по форме, но росту в нем было почти три метра, колючие черные волосы торчали во все стороны, а кожа имела неприятный зеленоватый оттенок. У него были заостренные уши и длинные, узловатые, как у гоблина, пальцы, а огромные красные глаза горели демоническим огнем.
Шаранья в ужасе отпрянула, но тут же пришла в себя. При ближайшем рассмотрении, существо оказалось хилым и тщедущным, будто долгое время провело без света и пищи.
– Хвала Шума-Горату, – не вставая, проскрипело оно, – ты наконец получил мое послание, Стивен…
Книга II
Пролог
Джейн сломя голову неслась по склону холма под проливным дождем. Над ней что-то мелькнуло – подняв голову, Джейн увидела парящего в грозовых облаках беркута. Тень от его крыльев скользила по мокрой траве. Джейн ускорилась и в погоне за птицей сначала пересекла небольшую ложбинку, а затем вскарабкалась еще на один холм. Дышать в холодном, влажном воздухе было тяжело. Вконец запыхавшись, она остановилась на вершине холма. Дождь понемногу стих и наконец прекратился. Сквозь облака пробились первые робкие лучи солнца, осветив развалины каменного святилища. В воздухе пахло озоном и сырой землей. Джейн глубоко вдохнула и успокоилась.
Щурясь от солнца, она взглянула вверх и увидела, что навстречу беркуту летит второй. Птицы встретились на фоне солнечного диска, прямо над руинами храма. Лишь три дорических колонны остались нетронутыми и поддерживали кусок на несколько сантиметров выступающего из полуразрушенной каменной стены трехуровневого карниза. Джейн никогда прежде не видела эту постройку, но внезапно поняла, что она в святилище Аполлона в Дельфах. Она ступила на толос ровно под тем местом, где в небесах встретились птицы, и подняла голову в их поиске. Птиц и след простыл – лишь одинокое солнце слепило ей глаза.
– Это омфал , – раздался из-за спины мужской голос. – Пуп земли.
Джейн резко обернулась и увидела бородатого слепого старика, сидящего на оставшемся от храмовой стены квадратном камне и опирающегося на длинную, узловатую палку. Она была уверена, что уже встречала его.
– Я же вас знаю, – сказала Джейн, заправляя за ухо выбившуюся прядь черных волос.
Старик улыбнулся.
– Конечно, Джейн. Я Провидец, помнишь? – он описал круг рукой. – А это мои владения: Царство Вещих снов.
Джейн с сомнением осмотрелась.
– А я думала, это Греция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: