Девин Грейсон - Доктор Стрэндж. Участь снов
- Название:Доктор Стрэндж. Участь снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099742-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Девин Грейсон - Доктор Стрэндж. Участь снов краткое содержание
Доктор Стрэндж. Участь снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, мы просто… пушечное мясо? – Шаранья положила руку на живот и почувствовала тошноту.
– Я пока не знаю. Но я не позволю этому случиться, – Стивен встретился с ней глазами, и на губах его появилась печальная усмешка. Казалось, доктор Мисра балансирует на краю веры, пытаясь примирить новый мир и тот, в котором она жила до их встречи. Пока что она так и не смогла связать в сознании науку и магию, поэтому втайне надеялась, что Стрэндж объяснит, как работает Измерение Снов и все, что оно включает, и вернет ее к той жизни, которую она отлично понимала.
Он ощутил ее замешательство. Да, очень сложно увязать в голове параллельное существование бытовой реальности и магии. Ему повезло: Древняя дала ему четкую картину этого мира, проиллюстрированную показательными примерами, и Стивен сам достроил недостающие звенья Вселенной. К тому моменту, когда он узнал о существовании магии, он уже был готов ее принять.
Но сейчас магия настигла Шаранью, и Доктор подозревал, что она все еще думает о том, можно ли от нее спрятаться или убежать.
Глава 15
Продолжая следовать за сияющей нитью, которая соединяла Джейн с повелителем снов, которого он искал, Стивен пытался не думать о том, почему путь все время лежит вдоль озера. В том, что изменения окружающего пейзажа были явно продиктованы его подсознанием, не было ничего удивительного – логично было предположить, что воспоминания и стремления Верховного Чародея были самыми сильными в их компании. Его эмоции оказались сильнее, чем попытки сконцентрироваться. Хотя Стрэндж пытался противиться чувствам, у него было ощущение, что он тонет; его взгляд уходил под воду и будто бы запутывался в водорослях на дне озера.
Хотя Стивен и его сестра выросли в засушливый период – жара била все рекорды, сухие пыльные ветра гоняли теплый воздух по пустым кукурузным полям – к тому моменту, как они стали подростками, климат в округе Гамильтон пришел в норму. Кукуруза опять стала появляться на полях, вернулись кузнечики, а озеро недалеко от фамильной фермы вновь наполнилось водой. Тела Стивена и Донны хранили воспоминания о жарких днях детства и голоде, вызванном засухой, и их непреодолимо тянула эта сверкающая прохладная вода. Они часто откладывали работу по дому, чтобы с утра пораньше, пока остальные домочадцы еще спят, поплавать вдоволь. Они все время поддевали друг друга, пугая тем, какая вода холодная, но оба любили эту пробирающую до костей прохладу.
Ей было семнадцать; это было ее последнее лето перед отъездом в колледж. Он уже ходил на подготовительные курсы медицинского колледжа в Нью-Йорке и приехал домой погостить; тот день был днем его рождения. Им все казалось невероятно важным. Лежа на спине в озере, они выискивали признаки стремительно приближающейся взрослой жизни в высокой траве и бодрящей воде, и даже в широком ясном небе – бесконечном небе, покрытом обрывками слоистых облаков.
Стивен помнил, что еще буквально минуту назад сестра была рядом – а потом ее вдруг не стало. Не было никаких брызг, никакой борьбы, криков о помощи… она была всего в нескольких метрах, лежала на спине и смотрела, как по небу проносятся облачка. В какой-то момент он опустил ноги, поднял голову и огляделся – ее нигде не было. Поверхность озера была совершенно гладкой.
Паника нарастала медленно. Донна была здоровой, хорошо плавала, и это было место, знакомое им, как свои пять пальцев. К тому же сестра была уже взрослой; она не обязана была все время отчитываться ему, куда идет и что собирается делать. Стивен не стал беспокоиться, пока не увидел, что ее полотенце все еще лежит на южном берегу. Наконец в его животе зародился жар сомнения, ужас стал нарастать, затылок как будто пронзили иглы. Полотенце Донны было василькового цвета, почти прозрачным, истершимся и даже порванным в уголке. Но с одиннадцати лет это было ее любимое полотенце, и сестра бы ни в коем случае не бросила его у озера, даже если не собиралась вытираться.
Стивен поворачивался в воде два, три, четыре раза, выкрикивая ее имя, пока наконец не догадался нырнуть. Вода была глубокой, темной и полной жизни. Окунь, лещ, сом, северная щука – всех их он успел заметить в густых водорослях. Стивен так и не достиг дна и вынужден был вернуться на поверхность, чтобы набрать в легкие побольше воздуха. Он нырнул еще раз, собираясь прочесать все озеро – инстинкт подавил в нем мысль о том, что рациональнее будет вылезти из воды и как можно скорее позвать на помощь.
Дальнейшие события развивались стремительно – мама подошла к озеру, чтобы позвать их завтракать, и встала на берегу, положив одну руку на бедро, а другой заслоняясь от слепящего солнца. Он услышал громкое хлопанье задней двери и крики матери – она побежала обратно в дом, чтобы позвать на помощь отца. Стивен опять нырнул. Он продолжал нырять снова и снова, пока наконец не обнаружил Донну, бледную и недвижимую. Разве что волосы ее развевались под водой, как змеиные ветви перестолистника, в которых она запуталась.
Он не запомнил даже ее последние слова. Они болтали все утро – глупая, ничего не значащая болтовня, перемежающаяся долгим приятным молчанием. Врач пришел к заключению, что, вероятно, у нее были судороги, и Стивен набросился на него, крича, что она даже не успела позавтракать. Судороги? Банальность этого объяснения приводила в бешенство, и воспоминание об этом преследовало его долгие годы – что же он мог поделать? И все же он винил себя – как он мог не предотвратить этого? Он был семейным доктором, давал обещание, что будет печься о здоровье всех своих близких.
Даже сейчас, через столько лет, будучи Верховным Чародеем Земли и обладая всей полнотой власти, он понимал, что подобное несчастье может случиться снова. Судороги ? Он бы высушил озеро, вылетел бы оттуда с ней на руках, заменил бы ей все мышцы, имплантировал жабры, привязал к берегу, повернул время вспять, запустил заново ее сердце… но только если бы вовремя заметил .
Еще минуту назад она была рядом. А потом просто исчезла.
– Стивен, ты ни в чем не виноват.
Стрэндж остановился и внимательно посмотрел на Шаранью, чтобы понять, видит ли она тоже Донну, или нет. Кажется, видит. Его сестра стояла прямо перед ними, буквально в метре, абсолютно мокрая, но полностью одетая и вечно семнадцатилетняя.
– Этому суждено было случиться, – сказала Донна нежно и ободряюще. И пока она говорила, из ее рта текла вода, а лучи солнца, преломляясь на ее длинных сияющих темных волосах, создали вокруг ее головы светящийся нимб. – Это было предрешено.
Остальные спутники Доктора подошли поближе; Стивен заметил, что Джейн ищет место, с которого можно было бы лучше разглядеть его сестру. Тень Кошмара легла сперва на Стивена, а потом на призрак Донны, тотчас же затемнив половину ее лица и превратив прелестную улыбку в жестокую усмешку скелета. Кошмар сам заметил это, и еще до того, как Стивен открыл рот, сделал шаг назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: