Холли Блэк - Самая темная чаща
- Название:Самая темная чаща
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094188-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Самая темная чаща краткое содержание
Весь мир перевернулся вверх дном. И теперь Хейзел ждет все, что полагается в таких случаях: любовь, предательство и подвиги.
Самая темная чаща - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек кивнул. Он начал мерить комнату шагами, ни на кого не глядя и совершенно уйдя в свои мысли.
– Возможно, я рассказывал что-то о Хэйзел и ее мече, когда был ребенком. И, вероятно, Хэйзел не пришлось долго уговаривать освободить Северина.
Девушка рассмеялась:
– Бена пришлось бы уговаривать и того меньше.
Брат скорчил ей рожу.
– Не похоже, чтобы твоя мама стала с кем-либо объединяться. Особенно со мной. Я ей не очень-то понравилась.
– А что, если она просто взяла меч? – предположил Бен. – Может, она его украла, а потом оставила кучу всякой загадочной чуши, чтобы нас запутать.
– А что насчет проклятия Северина? – спросила Хэйзел. – Зачем тогда было нужно его будить?
– Возможно, чтобы отвлечь Ольхового короля, – предположил Джек, неодобрительно глядя на Бена, как будто они выбрали окольный путь вместо того, чтобы пойти напрямую. – К тому же это доказывает, что у Хэйзел было Верное сердце. Только оно могло расколоть гроб и снять проклятие. Так что нет никакого смысла красть меч, пока не будешь уверен.
Северин поднял тонкие брови:
– Тогда мы воротились к тому, что ей нужен фехтовальщик.
Бен пожал плечами:
– Ты сказал, она красива и умна. Может, она нашла кого-то, кто умеет обращаться с оружием и хочет остановить Ольхового короля. При дворе должно быть несколько головорезов, правильно?
– По крайней мере, один, – ответила Хэйзел с фырканьем, не имеющим никакого отношения к смеху. – И я хочу его остановить.
– Я знаю, как отправить сообщение моей матери, – сказал Джек, подойдя к ящику со столовыми приборами и вытащив тонкий нож для стейков. – Кровь к крови. – Он вышел из кухни на задний двор. – Если у нее есть меч, я пообещаю ей все, что угодно, за его возвращение. Если она захочет меня, я покорюсь. Чем бы ни пришлось поклясться, я поклянусь.
– Ты не должен этого делать, – возразила Хэйзел.
– Может, это и не она, – заметил Бен. – Это мог быть кто-то, кого мы вообще никогда не встречали. Кого мы даже не узнаем при встрече.
– Или это может быть человек, который спрятал сына от Ольхового короля и имеет причины его ненавидеть. Что вероятнее? – лицо Джека стало испуганным.
– Джек! – окликнула его Хэйзел, но тот не оглянулся, даже не вздрогнул.
В следующую секунду он вонзил острие ножа в указательный палец, поднял лист бумаги и начал писать по нему кровью так же небрежно, как кто-нибудь другой – обычными чернилами. Потом пошептал что-то над ним и отпустил лететь по воздуху.
Но Хэйзел успела прочитать:
Мама, если Верное сердце у тебя, принеси его к дому в конце Речной улицы, и чего бы ты ни захотела, это будет твоим.
Сообщение было отправлено. Теперь им оставалось только ждать.
Бену показалось, что он откуда-то знает имя Васма, и парень, взяв чашку медового чая, пошел полистать книги, надеясь найти слово в алфавитных указателях. Северин отправился в сарай – взглянуть на топор Бена и поискать, что еще можно заточить и использовать как оружие.
Раскрыв свои секреты, Хэйзел чувствовала страх и тревожащую уязвимость. Тени ждали, чтобы наброситься на нее. Чтобы занять себя, девушка взялась собирать все железо и ножницы в доме, всю соль и могильную землю, толокно, ягоды и амулеты.
К тому моменту, как Северин вернулся в дом с оружием, она прикрепила по оберегу на каждое окно и на каждую дверь.
Когда с оберегами было покончено, Хэйзел присела на стул и задремала. Какое бы волшебство ни позволяло ей служить Ольховому королю и не спать ночами, оно явно было не всемогущим. Усталость ее свалила.
Проснувшись, она обнаружила, что солнце уже заходит, блестя расплавленным золотом. Затем она услышала со второго этажа голос Северина, что-то низко и тепло бормочущий, а за ним – заливистый смех брата.
– Эй, – тихо сказал Джек, подходя к ней. Низкие джинсы обнажали полоску теплой коричневой кожи, не прикрытой футболкой.
Хэйзел представила, как проводит по ней рукой, и сцепила пальцы, чтобы не потянуться к парню.
– Я пришел разбудить тебя прежде, чем ты… изменишься.
Хэйзел вздрогнула. Она уже почти забыла.
– Ты ни в чем не виновата – просто знай об этом.
– Я потеряла меч. Освободила Северина. Заключила глупую сделку. По крайней мере, отчасти это моя вина, – она принялась расчесывать волосы пальцами, а потом завесила ими лицо. – Но я не дам ей забрать тебя, если ты не захочешь уходить.
Джек невесело улыбнулся.
– Это не будет так уж плохо. Мне не придется учиться, не придется искать подработку на лето и выбирать специализацию. Я смогу день напролет пить бузинное вино, танцевать всю ночь и спать в беседке из роз.
Хэйзел скорчила гримасу:
– Уверена, найдутся колледжи, в которых ты сможешь делать то же самое. Бьюсь об заклад, есть и такие, где ты сможешь даже специализироваться на этом.
– Может быть, – ответил он, а потом покачал головой. – Знаешь, это всегда было непростой игрой – притворяться человеком, живя здесь, в Фэйрфолде. Притворяться, что никто ничего не заподозрил, когда мама обзванивала родственников и объясняла, что на самом деле родила близнецов, но один был так болен, что о нем сперва решили не рассказывать. Притворяться, что все ей поверили. Что я не кажусь странным отцу. Что никто в городе на меня не пялится. Что все эти годы я не убегал тайком в лес. Что я никогда не думал о том, чтобы уйти насовсем. Что не владею магией. Моя жизнь всегда походила на пороховую бочку – чтобы взорваться, не хватало одной спички.
– Ну здравствуй, спичка, – сказала Хэйзел, показывая на саму себя пальцем и искусственно улыбаясь, словно улыбка могла скрыть боль, стоящую за этими словами.
– Здравствуй, спичка. – Каким-то образом его обволакивающий шелковистый голос придал им совершенно другой смысл. Девушка вспомнила о пробуждении в лесу, о прикосновении его губ, шероховатой земле под спиной – и смущенно поежилась.
Сейчас они были далеко от пьянящего, напоенного сосновым ароматом леса.
А она до сих пор кое-чего ему не сказала.
– Ты мне нравишься, – резко выпалила Хэйзел. Слова прозвучали странно – как обвинение.
Джек приподнял брови:
– Серьезно?
– Зачем иначе мне это говорить?
Теперь, когда он знал, они могли вернуться к разговору о колледжах, убийствах, планах или о чем-нибудь – чем угодно! – другом. Теперь они могли вернуться к тревоге о том, что его заберут феи. Теперь, когда он знает. Теперь, когда она сказала.
– Если я тебе нравлюсь, почему ты говоришь так, будто в ярости?
– Я не сержусь , – возразила она. Хотя голос опять прозвучал сердито. Скорее даже и вправду яростно.
Он вздохнул:
– Ты не обязана говорить, что я тебе нравлюсь, просто потому, что у меня плохой день. Или из-за того, что я признался тебе в этом. Не обязана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: