Рейчел Хокинс - Духи школы
- Название:Духи школы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085536-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Хокинс - Духи школы краткое содержание
А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное. Совершено покушение на учителя, и Иззи подозревает: тут не обошлось без приведения. Кажется, оно всерьез задумало отомстить – и с каждым днем становится все сильнее…
Духи школы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последнее слово она выкрикнула, и мы все сжались, когда оно отразилось от каменных стен.
– Вот что они сделали, знаете ли, – продолжала Мэри. Теперь она была полностью Мэри, хотя лицо и тело принадлежали Роми. Глаза моей подруги никогда не горели такой ненавистью. – Мой отец и его друзья. Когда застали меня за занятием магией. Ничего опасного, ничего пагубного. Всего лишь любовные чары, чтобы сделать моим мужчину, которого я хотела.
Мэри, усмехаясь, наступала на Андерсона, который все пятился. По его рубашке тоненькой струйкой текла кровь.
– И знаете, что сделали эти добрые, благочестивые жители Идеала, штат Миссисипи? Они притащили меня в эту пещеру, говоря, что «непозволительно ведьме жить», и подожгли меня.
– Мне очень жаль, – произнесла я, не кривя душой.
Я подумала о той красивой, скромной, улыбающейся девочке на фотографии. Она не заслуживала такой смерти. Никто не заслуживает. Но это не означает, что я позволю причинить вред невинным людям.
– А теперь, – продолжала Мэри, – пусть пострадают все.
Она кинулась вперед, но я была готова. Схватив Андерсона за руку, я рванула его в сторону, толкнула к Дексу и проходу. Нож Мэри вонзился мне в руку, от боли меня одновременно обдало ледяным холодом и жгучим жаром, но я стиснула зубы и нанесла удар другой рукой. Мэри отшвырнуло назад.
– Вот в чем слабый момент одержимости, – заметила я, выталкивая ребят из этого зала пещеры. – У людей есть тела, а значит, их гораздо легче ударить, чем призрака.
Мэри издала вопль ярости, но я продолжала толкать Декса и Андерсона, надеясь, что дала Майе достаточно времени для подготовки.
Мы ворвались в первый зал пещеры, скользя по соли, которая покрывала весь пол. Майя стояла наготове и, когда вбежала Мэри, выкрикнула какое-то слово.
Эффект оказался мгновенным и болезненным. Вся пещера загудела, как колокол, а Мэри заверещала, упав на колени.
Опять она начала меняться, делаясь то Мэри, то Роми. Майя смотрела на нее, вытаращив глаза.
– Где же ведьма?
– Это она, – сказала я, тяжело дыша и указывая на стоявшую на коленях Роми. – Призрак в ней, она… одержима им.
В одной руке Майя держала какие-то травы, в другой – старинного вида книгу. То и другое упало на землю.
– О, милая, – печально проговорила она. – Тогда я ничего не могу сделать. Для того чтобы ритуал возымел действие, ведьму и призрака нужно разъединить.
Роми извивалась на земле, словно соль жгла ее. В ее лице не было ничего от девочки, которую я знала, но мне была невыносима мысль убить ее. Убить – после того как она красила мне ногти на ногах, смешила и стала первой девочкой, которую я назвала подругой.
Майя подошла ко мне, держа маленький серебряный кинжал, который захватила так, на всякий случай.
Я автоматически оттолкнула от себя кинжал, но Майя ненавязчиво вложила его мне в руку.
– Милая, она мучается. Очень сильно. Если это не помогает, нужно освободить ее.
Во рту у меня появился привкус желчи.
– Ты хочешь, чтобы это сделала я? – спросила Майя, и рядом со мной застыли в изумлении Декс и Андерсон.
– Сделать что? – спросил Андерсон.
– Ты же не предлагаешь… – одновременно с ним начал Деке.
Но я не обратила на них внимания. Это была моя вина. Если бы я предприняла что-то в тот самый момент, как узнала, что Роми вызвала призрак, может, времени хватило бы. Возможно, мы все уладили бы до того, как Мэри стала такой сильной. И если не положить конец этому сейчас, все обитатели Идеала окажутся в опасности. Ярость Мэри будет расти, ее желание вредить станет еще настойчивее. Надо это остановить.
Мои пальцы сжали рукоятку кинжала, но я не успела забрать его у Майи – в пещере раздался голос:
– Декстер?
Все четверо, мы медленно обернулись и увидели бабушку Декса – в толстовке, вышитой котятами, очки в свете фонарика превратились в сияющие круги.
– Ба, я все объясню, – сказал Деке, переводя взгляд с меня и кинжала на Роми, скорчившуюся на земле, и обратно.
– О Господи, – шагнула к нам бабушка Декса. – Это я во всем виновата.
Глава 32
– Ба, да как же ты можешь быть в этом виновата?
Она махнула в сторону Роми.
– В этой девочке… призрак, да?
Мы все тупо кивнули.
Бабушка Декса резко вдохнула через нос.
– Да, так я и думала. Мэри Эванс. Понимаете, она была местной легендой, когда я росла здесь. Ходили слухи, что она была ведьмой и… – Она осеклась, усмехнувшись. – Что ж, я ей, пожалуй, симпатизировала. И я сама всегда баловалась колдовством.
Бабушка вдруг замолчала, приблизившись к Дексу, который смотрел на нее со смесью ужаса и растерянности.
– Я не хотела этого делать. – Ее рука, коснувшаяся щеки внука, дрожала. – Но ты лежал там на полу и не мог вздохнуть.
Декс чуть попятился.
– Что?
Женщина покачала головой, по ее лицу заструились слезы.
– Твоя грудная клетка… двигалась, но вдохнуть ты не мог, а в твоих глазах… – Она прерывисто вздохнула. – В этих красивых глазах стоял такой страх. Я всю жизнь занималась магией по книгам. Оживляла растения, изредка делала заговор на удачу. Вот почему я так хорошо готовлю. Поэтому в ту минуту я просто… стала действовать. Произнесла слова заклинания, которое произносила сто раз, чтобы зацвели мои петуньи.
Прочистив горло, она достала из сумочки салфетку. Промокнула глаза и продолжала:
– А потом ты вернулся. Ожил. Убив все растения в радиусе десяти кварталов. Поэтому я надела тебе свой серебряный браслет и… и надеялась. – Она кивнула на браслет. – Он и держит заклинание, держит душу в твоем теле.
– Но этого было недостаточно, – тихо проговорила я, вспомнив, как недавно Майя вернула к жизни базилик в горшочке.
Бабушка Декса усмехнулась:
– Да, недостаточно. Человеческая душа – могучая вещь, Иззи. Нужно столько силы, чтобы удержать ее. И не важно, сколько растений, птиц и бродячих собак я использовала, все равно я чувствовала непрочность жизни Декса. Поэтому я заглянула в другие книги, испытала другие ритуалы.
– И закончили тем, что вызвали серьезно разгневанный призрак.
– Печальный побочный эффект, – вздохнула она. – Но на самом деле я лишь оттягиваю неизбежное. Существование Декса всего лишь… вопрос времени, пока не иссякнет вся человеческая жизненная сила, данная ему.
Наконец-то я поняла, что чувствовала, когда прикасалась к Дексу. Неудивительно, что я и ощущала магию, и не чувствовала ее. Магия поддерживала в нем жизнь. В своем роде он был призраком. Или зомби. А это значит, что я целовала…
Нет, определенно призрака.
Мотая головой, моргая, Декс пятился от своей бабушки.
– Нет, – сказал он, руки у него дрожали. – Нет, нет, нет, невозможно. Я не могу быть мертвым, а это… – он поддел пальцем браслет, – единственной вещью, которая поддерживает во мне жизнь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: