Данька Вишневская - Настоящая любовь Филиппе Берди
- Название:Настоящая любовь Филиппе Берди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-03996-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данька Вишневская - Настоящая любовь Филиппе Берди краткое содержание
Голос мёртвой жены преследует профессора Филиппе Берди каждый день, заставляя мучиться чувством вины. Если б только был шанс всё исправить…
Настоящая любовь Филиппе Берди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, это классика и замешаны любовники или любовницы? – Джордж нехотя давился своим кофе. – Мужа спрашивали об этом?
– Пока нет, но стоит, – Майки протянул бокал. – Ну, что? За новое дело?
Детективы чокнулись и почувствовали холод, пошли мурашки. Но никакой мистики, виновата была Джесси, которая включила кондиционер.
* * *
Пока Филиппе сходил с ума взаперти, Майки и Джорж выложились по полной. Опросили всех, кто был хоть как-то причастен. Расписали вечер убийства вплоть до мельчайших подробностей. Выпили много пива, но не продвинулись ни по одной из возможных версий. Но самое главное – не верили, что профессор убийца. Единственной уликой были его отпечатки на том бокале. Осмотр квартиры ничего не дал. Нашли лишь парочку таблеток в ковре, но эксперты доказали, что это не то, от чего умерла жертва. Грязные носки в барабане стиральной машины, его книга, которая странным образом оказалась в бельевом шкафу, и пара неоплаченных штрафов за неправильную парковку – всё это никак не помогало делу.
Друзья и родственники честно рассказывали, что Лия была эмоциональной. Она громко говорила, иногда по-итальянски. Ругались ли они? А кто их поймёт, после этих разговоров она весело тормошила его волосы и заливисто хохотала. Да, многие могли ей завидовать. Но Лия никому не переходила дорогу. Отказалась от полной ставки в университете, вела лишь факультативные занятия раз в неделю. Ей было некогда, они с Филиппе работали над своими проектами. Никто не знал над какими. Когда его спрашивали об этом, он всегда отвечал: «Машина Времени». Все смеялись, никто ему не поверил. Лия ни с кем не флиртовала. Ревнива ли она была? Да, однозначно.
Но неожиданно появился таинственный свидетель, который начал обвинять Филиппе. Он якобы видел, как профессор подсыпал что-то в бокал жены.
«Шекспир» работал в обычном режиме. Питер присматривал за управляющим Пабло. Софи присоединилась к ним, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Наняла ещё уборщиц, так что теперь всё блестело. На втором этаже появились композиции из живых цветов. Стало уютнее. Софи даже не знала, что настолько полюбит это место, сделает его своим. Питер помнил историю про четыре шота текилы и следил, чтобы жена не злоупотребляла алкоголем. Но ей некогда было размениваться на глупости, работа кипела.
* * *
Вечером в пятницу напарники снова вернулись в поисках ответов.
– Парочка безумных учёных, которые пытаются изобрести Машину Времени. Она умирает, а он не успел доделать работу и не может её спасти. Как тебе? Чем не сюжет для романа? – Майки всегда придумывал сумасшедшие версии, после пары глотков пива.
– Похоже, твоя девушка слишком часто читает тебе на ночь, – Джордж откровенно подтрунивал над ним.
– Неправда, я большой мальчик и умею сам, – напарник забавно надул губы.
– Как скажешь, – отмахнулся Джордж.
– Мне кажется, или бармен нас избегает? – Майки пристально посмотрел на Сэма, а тот чуть не выронил бокал.
– Мы слишком часто сюда заходим. На его месте я бы тоже чувствовал себя неуютно рядом с копами, – Джорджу казалось забавным, когда он говорил слово «коп».
– Если серьёзно, мне жаль Филиппе, не повезло ему. Столько всего на него свалилось. Даже если его оправдают и выпустят, преподавать вряд ли получится, – Майки представил, что и его могут лишить любимого дела, если он совершит ошибку. – Ты хоть представляешь, как сильно испорчена его репутация? Совет не пойдёт на такие жертвы и откажется от спонсоров ради одного, пусть даже выдающегося учёного. Не знаю, уволят его или попросят по собственному желанию.
– Но ещё не доказано, что он убийца, – Джорджу тоже было жаль профессора. – Всё, что мы с тобой смогли найти, указывает на обратное. Я не знаю, откуда появился этот странный парень. Он слишком сильно нервничает, путается в показаниях. Почему Филиппе всё ещё держат под стражей и не отпустили домой? Неужели нельзя было выпустить его под залог до суда?
– Странный, это ещё мягко говоря, – согласился Майки. – Думаешь, я знаю, почему держат Берди? Но на одном из допросов он буянил и чуть не подписал признание. Боюсь, что кто-то дожмёт его, и профессор сознается в том, чего не совершал. Давай, проверим его на детекторе лжи?
– Я тебя умоляю. Люди сейчас больше верят в НЛО, чем детектору, – усмехнулся Джордж. – Как будто мы с тобой сами не обманывали его. Мне тоже жаль его. Но как доказать его невиновность? Мы же не можем вколоть ему сыворотку правды. Или можем?
– Серьёзно? Ты что, держишь у себя такое? – Майки перешёл на шёпот и недоверчиво посмотрел на напарника.
– Тише, не привлекай внимания. Один хороший друг подарил парочку ампул. На случай, если буду подозревать жену в измене, – прошептал Джордж.
– У тебя же нет жены, – напомнил Майки.
– Я всё же надеюсь, что когда-нибудь она появится, – Джордж нахмурился, выглядело комично, и оба рассмеялись. – Ты бы проверил свою?
– Киру? – удивился Майки. – Нет, я лучше буду счастливым. Не хочу нечаянно узнать того, чего не должен, – они раздумывали – выпить ли ещё или уже расходиться по домам? Это был хороший вечер, который портили мысли о Филиппе. На душе становилось паршиво, будто они были виноваты в том, что не могут докопаться до истины. – Я вот всё пытаюсь понять, почему профессор не защищается? – он хотел предложить Филиппе взять другого адвоката. – Ведь если бы что-то похожее случилось с кем-то из нас, мы наняли бы лучших. Не признаёт вины, но на защиту взял этого мямлю.
– Хорошо хоть на той стороне не питбуль, а зануда Эрик, – Джордж фыркнул. – Никогда не любил его.
– Может поговорить с Эриком? Или не стоит? – Майки хотел помочь.
– И что мы ему скажем? Не выигрывай это дело, Берди не виноват? – Джордж понимал, что их помощь может аукнуться, – посмотрит на нас как на придурков, и ещё пожалуется начальству, что мы давим на него. Остаётся только надеяться на чудо.
За неделю до суда Софи пришла проведать Филиппе. Между ними было стекло, но разделяло их что-то гораздо большее. Соединяли лишь телефонные трубки, безжизненные аппараты, к ним прикасаются люди, которым порой просто не посчастливилось. Смотреть на брата было невыносимо. «Ужасная щетина, – подумала Софи. – Жаль, что Лия умерла, она бы заставила его побриться. Хотя если бы она была жива, ничего этого не случилось бы». Софи ненавидела Лию за её смерть и ничего не могла с собой поделать. Злиться на мёртвых неправильно, но это выше её сил. Филиппе похудел и осунулся, лишь голубые глаза стали ещё больше. У них было всего несколько минут. За его спиной стоял охранник, высокий, широкоплечий, изредка поглядывал то на Филиппе, то на Софи. Она чувствовала тяжесть его взгляда, но обиднее всего, что он смотрел зло, будто её брат действительно был преступником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: