Ал Коруд - Хроники Беовульфов

Тут можно читать онлайн Ал Коруд - Хроники Беовульфов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ал Коруд - Хроники Беовульфов краткое содержание

Хроники Беовульфов - описание и краткое содержание, автор Ал Коруд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они живут очень давно. Те, кого у людей было принято называть оборотнями. Существа, имеющие сразу две ипостаси – зверя и человека. Их вмешательство и привело к тому, что история того мира отличается от нашего, напрочь избавившегося от Древних.
В горах горной Лигурии начинают пропадать дети. Вендельский клан волкодлаков принял предложение Консорциума оборотней провести независимое расследование. Никто из них не ожидал, к чему оно может в итоге привести.

Хроники Беовульфов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники Беовульфов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ал Коруд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помещение было по-старинному вычурным: изящные арки вдоль стен; круглые колонны ромейского стиля, подпирающие куполообразные потолки; отделка диким камнем, без малейшего намека на современное изящество. В этом же стиле выполнена нарочито грубоватая по выделке деревянная мебель; стойка бара из настоящего альпийского дуба; лампы, свисающие сверху на тележных колесах. Они освещали весьма просторную общую залу зонально, то есть оставляя достаточно места полутеням и совсем уж темным закуткам, скрытым в полумраке.

На первый взгляд, за столами восседали несколько вполне заурядных для подобной местности компаний. Только острый глаз и наработанное чутье могли сразу же определить среди посетителей таверны ряд весьма странных личностей. Мимолетно брошенные будто невзначай, но чересчур уж сметливые для обычной деревенщины взгляды. Мнимое равнодушие, так нехарактерное для провинциальных местечек. И вишенкой на торте несколько довольно неуклюжих, на взгляд вошедшего человека, сигнальных знаков, поданных стоящими около входа персонажами бармену.

Да, здесь этот неизвестный господин явно считался нежеланным гостем. Но вошедшему в таверну человеку было сейчас не до провинциальных условностей. Больно уж серьезное дело погнало его сюда в такую ужасающую непогоду. Честно признаться, он не был до конца уверен, удастся ли ему выйти обратно на улицу живым и невредимым. Уж кому как не магистру Келенского университета не почувствовать в пропитанной ароматами еды и кислого вина атмосфере чужеродные запахи. Запахи неотвратимой и до ужаса мгновенной смерти.

– Я от сэра Арчибальда, меня должны ждать.

Человеку показалось, что бармен чуточку вздрогнул, услышав названное имя. Но лысоватый крепыш тут же заново состроил флегматичным выражение своего лица и живо подмигнул двум сидящим за стойкой людям.

– Вас проводят, сир.

Молодой вертлявый юноша показал кивком головы направление к лестнице со старыми, напрочь вытоптанными ступеньками.

«Этому заведению явно очень много лет», – подумал посланец.

Он ошибочно принял показную старину за стиль, а это была явь. Кто же тут так привержен давнишним традициям? Второй добровольный помощник, мрачноватый чернявый громила остался стоять внизу, будто бы для того, чтобы не дать сбежать чужаку. Хотя здесь все возможно. Эти люди, хм, честно говоря, не совсем даже люди никогда не строили иллюзий насчет окружающего их мира. То, что было позволено обычному крестьянину, простодушно молящемуся в церкви о спасении души, не подходило истинным владетелям, заправляющим видимым и невидимым светом уже многие тысячи лет.

– Прошу, – юноша приоткрыл тяжелую портьеру и перед посланцем предстала хорошо освещенная красная комната. Ярко-красные, обитые гардинами стены, мебель из красного же дерева, красно-черные флаги во флагштоках, багровеющие от полыхающего огня яркие светильники. – Гонец от сэра Арчибальда!

Здесь реакция людей на незваного гостя оказалась несколько иной. Небольшая компания, играющая за круглым столиком в карты; два человека сидящие в сторонке с вычурно исполненными шахматами; усач, набивающий табаком длинную кипарисовую трубку; восседающий в углу мрачный, но необычайно красивый, с редкой для этих мест платиновыми шевелюрой юноша с горделивою осанкой.

Все они, казалось, обратили на вечернего гостя предельно малое внимание. Как будто в такую непогоду к ним то и дело заглядывают странные путники издалека. Юноша? Нет, этому человеку уже много лет. Показная молодость – это оптический обман, иллюзия. Гость отточенным движением снял шляпу и сделал почти незаметный взмах рукой.

– Герр посланец Арчибальда, или как вас там на самом деле! Не стоит применять в наших краях такую примитивную магию!

– Простите великодушно, Херсир, я попросту хотел снять с головы легкий морок. Он мешает мне видеть.

– Ну что ж! Ваши глаза сильно уступают нашим, простим вам это мелкое прегрешение.

Обстановка в комнате, на первый взгляд, несколько разрядилась. Но гость ни разу не сомневался, что подчеркнуто расслабленно восседающие в этой комнате люди дадут огромную фору иному предельно собранному в кулак бойцу. Только едва заметные шевеления их тренированных тел выдавали их общее напряжение. Ну что ж, пришла пора ему представиться.

– Херсир, я из Кёлена, освященный легат Консорциума, магистр Оттон Карлманн.

– И что же привело вас в нашу тихую гавань, Оттон?

Мрачный моложавый человек продолжал рассматривать гостя своими необычными, подернутыми густой синевой глазами. У заурядного обывателя от подобного взгляда давно бы душа ушла в пятки. Но магистр был человеком опытным и посвященным. Эта миссия была для него далеко не первой, хотя и самой таинственной. Но что-то всегда случается в первый раз!

– Консорциум прислал меня в вашу тихую обитель по очень важному делу. У нас есть неоспоримые доказательства, что в Лигурии появились неизвестные нашему сообществу чужаки оборотни, и они с неимоверной жестокостью убивают человеческих детей.

В красной комнате стало так тихо, что треск горящих дров в камине зазвучал подобно раскатам грома. По стенам как будто пробежала волна некоего багрового отсвета, в общем цветовом тоне помещения ярким сполохом проявился алый оттенок, отбрасывающий рефлексы на одежду, щеки и волосы.

Магистр философии знал о том, что если бы не заранее предпринятые им предосторожности, то его глаза сейчас напрочь выгорели. Животный, вбитый в сущность человека первобытный страх всегда бежит впереди эмоций. Алый оттенок на стенах и есть это самое видимое глазу воплощение страха, выплеснутого подсознанием этих существ в наружный мир. Надо отдать должное хозяевам, ни словом, ни движением они больше не выразили то безмерное удивление, что должно было последовать после ужасающей вести. Мрачное лицо человека в черном озарила широкая улыбка, показав на удивление крепкие белые зубы. Магистр чуть заметно вздрогнул, он-то отлично знал секрет их сохранности. Свежая кровь, много свежей крови – вот залог здоровья этих существ.

– Узнаю школу Кёленского сборища магов и чародеев. Для человека вы, однако, неплохо держитесь.

– Мы только ученые, – кисло заметил в ответ Карлманн.

– Хотите, называйте себя так. Присаживайтесь поближе к камину, вы, наверное, здорово устали с дороги. Примите наши дары, чуть позже мы перейдем к делу.

Повинуясь едва заметным изменениям мимики Херсира Вальда – главы клана, комната пришла в движение. Магистру помогли снять верхнюю одежду, затем усадили в удобное кресло прямо перед полыхающим огнем камином. Странно, но при входе в комнату он не заметил этого кресла. Вскоре в его руке оказался большой хрустальный бокал с подогретым вином. Оно чуть отдавало кислинкой, пряными травами и каким-то неуловимым экзотическим оттенком. Кресло же в придачу ко всем другим достоинствам имело маленький откидной столик, на котором вскоре сами собой появились незамысловатые закуски. Копченое мясо, кружок острого овечьего сыра, свежие лепешки и гроздья красного винограда. Он-то здесь откуда в такую стылую пору? Сделав хороший глоток, гость оценил качество вина и внимательно оглядел на просвет бокал, заметив еле видимую на стекле печать. Обычно подобный хрусталь можно видеть только при дворах самых знатных особ Континента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ал Коруд читать все книги автора по порядку

Ал Коруд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Беовульфов отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Беовульфов, автор: Ал Коруд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x