Кэри Томас - Игла и нить
- Название:Игла и нить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20925-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэри Томас - Игла и нить краткое содержание
Впервые на русском!
Игла и нить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не делала ничего подобного! – завопила Миранда, но затем замолчала, покраснев от стыда. – Я просто написала ее дурацкое имя на листке бумаги. В любом случае я не могу быть ведьмой, потому что никто в моей семье не обладает магическими способностями.
– Ты в этом уверена? – спросила Эффи.
– Да, – огрызнулась Миранда. – Мой отец родился в маленьком городке в Шропшире и считает, что все, выходящее за рамки журнального гороскопа, и яйца выеденного не стоит. Мама же родом из Ричмонда и теперь руководит местной евангелической церковью. Ее родители приехали сюда из Нигерии, но они привезли с собой Библию и распятие, а не метлы и кукол вуду! В нашей семье не было ни малейшего намека на…
– Магические способности не обязательно передаются по наследству, – перебила ее Эффи. – Так происходит частенько, но не всегда. Иногда ведьмы рождаются и в немагических семьях. Считай, что тебе повезло.
Анна была уверена, что Миранда вновь расплачется. Роуэн приобняла девушку и попыталась ее приободрить:
– Ну же, Мэнди!
– Меня зовут Миранда, – фыркнула та.
– Быть ведьмой не так уж и плохо. У меня вся семья практикует магию, и все мы – довольно приятные, в сущности, люди. Ну, может, только за исключением бабушки по папиной линии. Она злее зимней стужи, но, с другой стороны, она уже настолько старая, что едва ли помнит хоть одно заклинание целиком.
– Я не собираюсь никого из вас насильно затаскивать в ковен. Я просто предлагаю вам обдумать мое приглашение, – сказала Эффи.
– Зачем тебе вообще тусоваться с нами? – Миранда сердито посмотрела на Эффи. – Ты сама сказала, что мы – изгои.
Эффи пожала плечами:
– Ведьмы всегда были изгоями. Это всяко лучше, чем быть коунами.
– Кем-кем? – переспросила Миранда.
– Обычным человеком, не обладающим магическими способностями, – объяснила Роуэн, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.
– И потом, четыре ведьмы лучше, чем одна, – заметила Эффи с улыбкой. – Вместе мы сможем открывать для себя новые языки, оттачивать свои навыки. Это будет что-то типа группы поддержки для волшебно одаренных. Еженедельная терапия. Комплексный лайф-коучинг с добавлением странных ритуалов.
Роуэн засмеялась, и даже Анна улыбнулась. Она сумела наконец хоть немного расслабиться после напряжения последних сорока минут.
– Пятничное отбывание наказания станет нашим первым шабашем. Творить заклинаний мы пока не будем, просто попробуем чуть лучше узнать друг друга. Кто за?
– А, к матушке Метелице, была не была, – первой откликнулась Роуэн. – Да и не то чтобы в моем ежедневнике было запланировано много встреч.
Эффи посмотрела на Анну. Все, что ей нужно было сделать, – это сказать «нет». Просто скажи «нет». Почему я не могу сказать «нет»?
– Посмотрим по ходу дела. До пятницы еще надо дожить. – И только когда она произнесла последнее слово, Анна поняла, что сказала все это, затаив дыхание.
Ей в любом случае нужно будет явиться для отбывания наказания. К тому же она уже солгала тете: одной ложью больше, одной меньше – какая, в сущности, разница? Она решила пока подыграть Эффи. Когда же штрафная неделя подойдет к концу, Анна непременно найдет способ впредь держаться от нее подальше.
Эффи коротко улыбнулась, а затем перевела взгляд на Миранду.
– Разумеется, я против! Ты искренне полагаешь, что после всего этого и ЭТОГО… – Миранда указала на распластавшуюся на столе мисс Пинсон. – И ЭТОГО… – Она показала на запертую дверь. – Я к вам присоединюсь? Да вы просто психи! А я не ведьма.
– Хорошо, мисс Отрицание Очевидного, можешь идти. – (Миранда тут же бросилась к двери.) – Ах да, чуть не забыла. Я записала этот наш маленький шабаш. – И Эффи указала на телефон, прислоненный к яблоку на парте, за которой она сидела в начале урока. – Однако, поскольку я искренне за тебя переживаю, то, боюсь, мне придется отправить эту запись твоим родителям. Видео может их шокировать. Кто-то сказал «экзорцизм»?
Рука Миранды, сжимающая ручку двери, затряслась. Она обернулась и посмотрела на Эффи. Ее глаза горели ненавистью, а ямочка на подбородке дрожала.
– Ты не посмеешь…
– Приходи на следующую встречу, и тебе не нужно будет проверять, посмела я или нет, – просто сказала Эффи.
В этот момент раздался стук в дверь, и Миранда чуть не подпрыгнула. Через стеклянную вставку в двери виднелось лицо Аттиса.
– Выпустите меня! – заорала Миранда. – На помощь! Помогите!
Аттис открыл дверь и с интересом взглянул на бьющуюся в истерике девушку. Он придержал для нее дверь, но Миранда осталась стоять там, где стояла.
– Как прошел первый шабаш вашего ковена? – с улыбкой поинтересовался Аттис.
Глаза Миранды округлились, когда она поняла, что молодой человек тоже в этом замешан.
– Ты – дьявол и пришел сопроводить нас в ад! – в ужасе воскликнула она.
– Я пришел угостить вас чем-то вкусненьким. – С этими словами Аттис поднял чуть повыше упаковку шоколадных булочек.
Роуэн начала смеяться. Вскоре к ней присоединились и остальные. Анне даже показалось, что уголки губ Миранды тоже дернулись в несмелой улыбке. Но как бы там ни было, намек на улыбку быстро исчез, и лицо девушки вновь приняло сурово-серьезное выражение.
– Поесть я совсем не против. – С этими словами Эффи устало поплелась к своему месту. – Мне пришлось тут попотеть.
Аттис подошел к Эффи и, отложив булочки, принялся массировать ей плечи.
– Думаю, тебе лучше вернуться на свое место, – посоветовала Эффи, обращаясь к Миранде. – Учительница вот-вот проснется.
Миранда поспешила обратно к своему столу. Аттис сел рядом с Эффи, запихивая в рот сразу несколько шоколадных булочек.
– Хочешь? – спросил он с набитым ртом, подталкивая упаковку булочек в сторону Анны.
Она покачала головой, хотя и была очень голодна.
Мисс Пинсон что-то пробормотала, затем внезапно выпрямилась. По ее подбородку тонкой струйкой стекала слюна.
– Что-а-а-а? – зевнув, спросила она; ребята сидели на своих местах и тихо продолжали работать над домашним заданием. – Должно быть, я задремала на минутку. – Женщина взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что урок почти подошел к концу. Ее взгляд упал на Аттиса. – А вы что здесь делаете?
– Я пришел за Эффи.
– Тогда подождите снаружи.
Аттис поднялся, схватил упаковку булочек, подошел к учительскому столу и предложил угощение мисс Пинсон.
– Гм… нет, спасибо. – Она смущенно вытерла с подбородка слюни. – Так, уже шесть часов. Вы все можете быть свободны.
Эффи тут же вскочила со своего места.
– Увидимся завтра, – весело сказала она и помахала телефоном Миранде, прежде чем выйти из класса вместе с Аттисом.
Миранда тоже быстро собралась и выскочила из класса, – скорее всего, за ней уже пришла ее мать. Роуэн вместе с Анной медленно сложили свои вещи и направились к выходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: