Ярослава Осокина - Истории Джека. Часть 3
- Название:Истории Джека. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Осокина - Истории Джека. Часть 3 краткое содержание
Истории Джека. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его светлые глаза смотрели прямо и бесхитростно. Шиповник вздохнула, отведя взгляд. Дурак Унро улыбался ей, хотя наверняка ему было больно из-за разбитых губ. И вообще… он себе много позволяет. Шиповник нервно дернула головой, скидывая его ладони, и собиралась уже отчитать его, как юноша костяшками пальцев провел по ее щеке, убирая выбившуюся прядь за ухо.
Прежде чем она успела что-нибудь сказать, Унро отвернулся и вышел, сказав: «Я сейчас».
Горячий след его пальцев еще ощущался на щеке, и Шиповник невольно потрогала ее, а потом рассердилась и ущипнула себя, чтобы прогнать неуместную растерянность.
Вернулся он с еще одной стопкой папок и деревянным гребнем.
И был это совершенно обычный Унро, который смущался и запинался, а вовсе не тот пугающий незнакомец, что минуту назад.
– Вот, – сказал Унро, кладя перед ней гребень. – У тебя после леса волосы… немного запутались…
Шиповник ахнула, поняв, что после всей этой передряги даже в зеркало на себя не смотрела… а ей никак нельзя было допускать, чтобы волосы спутались – их и с чарами не удастся потом толком расчесать. Она с ужасом ощупала разлохмаченную косу и воронье гнездо на макушке и, схватив гребень, понеслась в уборную приводить себя в порядок. Унро и его наглость были моментально забыты.
– Я посмотрю то, что они подобрали по населению, может, что-то про семью найду, – сказала Шиповник, вернувшись. – А ты снова поищи по сводкам службы, что там к деревне относится.
Она осмотрелась и подтянула к себе одну из коробок.
– Егери могли тайком приехать, – сказала она вдруг, продолжая свои мысли. – И в городе не появиться, и в деревню тоже не заходить… Хотя тогда не смогли бы расследовать. Ну, допустим, один-два пришли в деревню, остальные в лесу спрятались? Те, кто в деревне, разведывали там, их товарищи осматривали округу…
– Ага, и все пропали? – печально спросил Унро. – Они потому впятером и ехали, что со всеми зараз ведьма бы не справилась… да еще и обвешанные артефактами…
Унро задумался вдруг, морща лоб.
– Ты не помнишь список того, что они с собой брали? – спросил он.
Шиповник вытащила из своей сумки помятую утреннюю распечатку и послала ее через стол Унро.
«Августа, третьего числа, на руки выдано:
– пять плащей шерстяных;
– три кинжала, заговоренных мастером Острозубом на верный удар и остроту;
– один амулет «кошкина спина»;
– пять амулетов «слепой глаз»;
– один амулет «птичья клетка»;
– пять веревочных петель, заговоренных мастером Славлем на неразрывность.
Под личную ответственность старшего егеря Императорской егерской службы г. Гражина мага Грифа»
– Нет, – нахмурился Унро, – не сходится. Вот смотри, она их вообще не должна была почуять – «слепой глаз» укрывает ауру, и человека нельзя отследить. Они могли сколько угодно и по лесу ходить, и по округе. Им только и нужно было заманить ее в ловушку, накинуть заговоренные петли и активировать «птичью клетку», и она бы уже ничего не сделала.
– Так они же наверняка не знали, кто из баб точно ведьма, – отозвалась Шиповник, сосредоточенно пробегая глазами строчки из отчета. – Могли как-то выдать себя или думать не на ту, пока настоящая ведьма приготовила им самим ловушку.
– Ну… нет, – сказал Унро. – Не верю я, что пять опытных охотника так промахнулись.
– Нашла! – вскрикнула Шиповник. – Вот, есть они. Да не егери твои, а Вуричи. Вот тут отметка об их переезде, и прошение в Межевую канцелярию. Один из соседей хотел себе участок их прирезать, пишет, что «они навсегда уехали, а земли бесхозные стоят».
– А куда они уехали? Все?
– Не знаю, это надо… хм, это надо посмотре-еть, – тоскливо протянула Шиповник, прикидывая, в какой из стопок искать сначала.
Спустя час она подперла голову рукой и сказала:
– А если так: егери всей толпой ходили по лесу, думали, что выманят ведьму, а потом утонули в том озере. Ведьма их там сама поймала… Нет? Тогда как тебе это: вся деревня стала упырями, а когда еды перестало хватать, стали писать жалобы и жрать магов, которые к ним приезжали.
Унро смотрел на нее очень внимательно, и Шиповник смутилась.Версии были, конечно, нелепые, но она уже так устала, что голова отказывалась соображать четко.
– Я наткнулся на отчет, который ты недавно читала, – задумчиво сказал Унро, и Шиповник поняла, что он ее просто не слышал, размышляя о своем. – Про охотников из Хрыпно, которые умертвий упокоили. Ты на дату смотрела? Тот же август, первая половина.
Шиповник поморгала.
– Ну и оживленное же у них местечко, – озадаченно сказала она. – И ведьма, и умертвия, и императорские егери, и охотники… и все по одному лесу бродят вокруг деревни.
– Шиповник, – произнес Унро. – Откуда у них там умертвия?
Девушка пожала плечами.
– Ведьма кого-то подняла?
– Кого? И если подняла, почему староста в Гражин писал о падеже скота и утопленниках? Почему не писал об умертвиях, которые куда как опаснее?
– Потому что еще не знал, например. Написал письмо, а она на следующий день взяла и оживила кого-нибудь.
– Скажи, а чем отличаются живые от свежих умертвий? Кроме факта смерти?
Девушка сначала презрительно фыркнула: проверяет, что ли? Но Унро был серьезен.
– Низкий интеллект, – начала перечислять она. – Не все говорить могут, не любят свет… многие из них не переносят замкнутые пространства. Ауры еще. То есть отсутствие ауры. Запах – запах, наверно, сильнее всего…
Юноша подвинул к ней лист с отчетом охотников и приколотой картой, где крестиком были отмечен могильник на берегу безымянного озера под деревней Утицы.
– Как ты думаешь, – спросил Унро, – можно ли доказать, что эти умертвия были на самом деле живы в тот момент, когда их упокаивали?
Шиповник хотела было возмутиться очевидной глупостью фразы, но замерла на вдохе.
– Были ли они живы? – в ужасе повторила она.
История двадцать четвертая. Дело упокоенной ведьмы
Наверно, это было слишком заметно со стороны. Очень уж часто у нее спрашивали, как дела и все ли в порядке.
В порядке. Энце просто было скучно.
Даже мама встревожилась и начала расспрашивать, все ли хорошо, когда Энца позвонила поговорить «просто так» и все никак не прощалась, бессильно цепляясь за совершенные пустяки, лишь бы не вешать трубку.
Саган забегал каждый день – правда, он приходил из-за того, что Анна часто болела и оставалась дома или же была на работе и ругалась с ним.
После болезни Энца практически не разговаривала с Джеком – не потому, что обиделась, просто времени не находилось. Когда он появлялся, то вел себя как обычно, и Энца вынуждена была сама себе признаться, что не на что ей обижаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: