Наталия Шитова - Наследники Беспределья

Тут можно читать онлайн Наталия Шитова - Наследники Беспределья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Шитова - Наследники Беспределья краткое содержание

Наследники Беспределья - описание и краткое содержание, автор Наталия Шитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каких только разумных рас нет в мироздании! Существа крылатые, рогатые, хвостатые… даже двуполые. Разбрелись они по своим этажам, и некоторые даже не подозревают о существовании соседей. И, как в любом многоэтажном доме, есть в мироздании опасные и невыносимые жильцы – вершители Беспределья, что превращают в страдание жизнь своих соседей и питаются их болью. Многие расы вступили в союз для защиты от их злой воли… Двуполый хаварр Стерко, бескрылый руад Л'Шасс и женщина-человек Йолли вступают в смертельную битву с сыновьями Великого Вершителя. У каждого – своя правда и своя боль. Возможно ли наказать зло и узнать истину в мироздании, где доверять нельзя никому?.. Фэнтези-приключения в параллельных мирах, авторские расы, нечеловеческая любовь и жестокий маньяк, магия и технологии против банального зла.

Наследники Беспределья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследники Беспределья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Шитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стерко сжал кулаки:

– Плевать мне на твои требования в моё личное время. Сейчас ты мне не начальник. Хочешь, чтобы я взял тебя за шкирку и вышвырнул в коридор?

– Попробуй, – сдержанно произнёс Лэри.

Поскольку Стерко было так трудно погасить свой яростный порыв, он шагнул к Лэри и схватил его за куртку. Но как только их лица сблизились, и золотые глаза взглянули на Стерко печально и виновато, Стерко растерянно выпустил воротник Лэри.

– Что мы делаем друг с другом, Стерко? Зачем? – прошептал Лэри.

– Почему ты все-таки пришёл сюда? – растерялся Стерко.

– Потому, что у тебя хватило выдержки, чтобы не позвать меня, и гордости, чтобы не прийти ко мне самому. А у меня, видимо, мало и того, и другого… – задумчиво сказал Лэри.

В этом Лэри был прав. Стерко ни за что не пришёл бы к нему сам.

Лэри все стоял и смотрел в глаза Стерко, лаская его золотым тёплым взглядом. И вдруг, подняв руки, он расстегнул свою куртку и, тряхнув плечами, бросил её под ноги.

– Зачем, Лэри? – совсем растерялся Стерко, хотя и сам все понял.

– Зачем, спрашиваешь? – Лэри прерывисто вздохнул. – Я видимо совсем малодушное существо, но пусть… Перед тобой мне не стыдно, – Лэри запнулся и тяжело сглотнул. Глаза его заблестели. – Мне надоело видеть это во сне. Я не могу больше терпеть…

Стерко замер. Пользуясь настороженным оцепенением друга, Лэри распахнул его короткий халат и резко притянул Стерко к себе…

Когда ковёр уже впитал в себя пролитое молоко, оставив влажные пятна, Лэри всё ещё беззвучно плакал и прижимался к Стерко, вздрагивая.

Стерко приподнял его и усадил, обнимая:

– Не знаю, как я прожил столько лет без тебя.

– Ты прости меня, что-то я расклеился не на шутку… – пробормотал Лэри, стараясь унять дрожь. – Но после шести лет сплошного кошмара просто поразительно, как это было прекрасно… Я шёл сюда и боялся, что ты меня выгонишь.

– Я не смог бы… Хотя, Лэри, наверное, это нужно было сделать. Я так боюсь все же затащить тебя под колпак, – грустно сказал Стерко. крепче стиснув Лэри в объятиях. – И вот теперь я поддался этому и, может быть, просто-напросто сдал тебя вершителю со всеми потрохами.

– В отеле отличная защита. Я уверен, что здесь мы в безопасности, – проговорил Лэри.

Он поднялся на ноги, и Стерко встал вслед за ним. Обоих шатало от слабости, и они ещё некоторое время постояли, нежно обнявшись и поддерживая друг друга.

То, что так внезапно и так быстро произошло в тёмном холле гостиничного номера, опустошило обоих хаварров. Исчезло наносное раздражение и досада, остались только светлая тоска и восхищение друг другом.

Стерко любил Лэри, всегда любил. Когда ему пришлось порвать со всем сразу, потеря любимого друга оказалась страшнее всего. Эта потеря была невыносима болезненна, она ожесточила Стерко, вынужденное уединение с детьми измотало его. И так хотелось поверить, что разлука закончилась навсегда.

– Я хочу знать… – подал голос Лэри.

– О чём?

– Ты когда-нибудь вернёшься ко мне? Или бесплодный инвалид тебе уже не нужен? – Лэри вздрогнул.

Для Стерко не существовало вариантов:

– Я сделаю все, что ты от меня ждёшь, Лэри. Я найду тебе младшего вершителя, отыщу детей, а потом мы будем вместе. Ты прав, у меня хватило бы и гордости и выдержки, чтобы не искать встреч с тобой. Но теперь я уверен, что я собираюсь вернуть всё. В первую очередь тебя.

Лэри светло, как прежде, улыбнулся ему в ответ.

– Слушай, давай выпьем что-нибудь! – спохватился Стерко.

– Не сегодня… У меня ещё есть пара дел, которые никак не терпят отлагательств, – виновато сказал Лэри. – Мне надо идти.

– Дела? В это время?! – возмутился Стерко. – Что за необходимость работать без отдыха?

– Стерко, к сожалению, в моем ведении не только дело… Миорка, назовём его так. А в нашей работе нет такого понятия, как неурочное время… – Лэри заправил рубашку и встал. – Очень не хочется, но я должен идти. Внизу меня ждёт машина сопровождения. А ты немедленно ложись в постель. Завтра встретимся. Перед отъездом всей группой зайдёте ко мне.

– Хорошо, – послушно сказал Стерко, почувствовав в голосе Лэри проснувшиеся начальственные нотки. Ранимый чувственный Лэри спрятался за спину холодного рассудительного майра Лэри, высокопоставленного хаварра, на плечах которого огромный объём ответственной работы.

Лэри прошёл к выходу, подобрав по пути куртку. Открыв дверь, он оглянулся на пороге. Улыбки на его лице уже не было, но янтарные глаза выплеснули на Стерко настоящий огонь. Лэри немного помолчал, задумчиво покусывая губы, а потом вежливо и невозмутимо проговорил:

– До завтра, Стерко.

– До завтра, майр Лэри, – сдержанно отозвался Стерко, начиная невольно повиноваться суховатому тону друга.

Лэри прошёл по коридору отеля и вошёл в лифт. Стерко осторожно закрыл дверь и вернулся в холл.

Отыскав в стенном шкафчике бар с напитками, Стерко плеснул себе в стакан чего-то крепкого и повалился в кресло. Прикрыв глаза, он пригубил напиток, и почти забытый за столько лет вкус показался настолько великолепным, что Стерко даже застонал от восторга. Ещё бы включить тихую, спокойную музыку, но лень вставать…

Звонок по связи был совсем не той музыкой, которую жаждал Стерко.

Сначала Стерко удивился, кто бы это мог быть, потом удивление быстро прошло. Тем, в каком номере остановился Стерко, кроме Лэри могло заинтересоваться только одно существо. И уж только оно могло побеспокоить его в полночь.

– Да, – сдержанно ответил Стерко, сняв трубку.

На том конце было сначала тихо, потом раздался какой-то звук, не то стон, не то мычание.

– Что такое? Кто это? – Стерко дунул в трубку.

Мычание повторилось.

– Да кто это? – крикнул Стерко, и вдруг все понял. Сетуя на себя за недогадливость, он вскочил и взмолился:

– Зого, малыш?! Это ведь ты, Зого?! Зого!

В трубке раздался протяжный болезненный крик, а затем чёткий ответ вершителя:

– Да, это он, Стерко. Похоже, что он скучает по дому и по своей уютной комнате с пушистым ковром… Но будет ли он скучать по тебе, Стерко, если все-таки своим коротким умишком поймёт, что это ты виноват в его боли, что это ты бросил его умирать?…

– Не мучай больного ребёнка, Миорк! – возмутился Стерко.

– Если я перестану его мучить, здоровым он не станет, – засмеялся Миорк. – Кстати, кое-где говорят, что клин клином вышибают. Он помешался, наблюдая за мной шесть лет назад, возможно, что сейчас наблюдение за тем, что я делаю с его братом, поможет ему прийти в себя.

– Что ты хочешь от меня, а, Миорк? – настойчиво проговорил Стерко. – Что я должен сделать, чтобы ты отпустил их обоих?

– А я скажу тебе, – отозвался вершитель. – Слушай внимательно. Ты получил серьёзное задание. Оно действительно важное и ответственное, но не очень сложное для такого лихого парня, как ты, мой доблестный защитник! Думаю, ты легко справишься с этим человеком и сможешь забрать его с собой не тем, так иным способом. Твой босс велел тебе доставить его в департамент. Но ты, Стерко, доставишь этого парня не на этаж хаварров, а совсем в другое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Шитова читать все книги автора по порядку

Наталия Шитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Беспределья отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Беспределья, автор: Наталия Шитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x