Алика Вилор - Кровь правителей. Стеклянный город
- Название:Кровь правителей. Стеклянный город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-80-7499-276-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алика Вилор - Кровь правителей. Стеклянный город краткое содержание
Кровь правителей. Стеклянный город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда прости, что отвлекла тебя от работы.
– Это ты прости, что ничем тебе не помог.
Я не стала на него давить, а то он бы заподозрил что-то неладное. Но одно я поняла: Артур явно что-то от меня скрывал. И что именно, я собиралась в скором времени выяснить.
Глава 7

Выходные прошли очень весело. Келли приехала ко мне, и мы занялись ее новым образом. Я позвала Лизу, которая с радостью согласилась помочь нам. Она в этом деле была как рыба в воде. Мы посетили салон красоты и даже зашли в пару магазинов. И хотя такое времяпрепровождение никогда не доставляло мне особой радости, на этот раз я действительно расслабилась и забыла все то, что меня тревожило. Лиза так вжилась в роль стилиста, что ее невозможно было остановить. Вечером, придя домой, мы с Келли развалились на кровати у меня в комнате.
– Я ужасно устала, – простонала я.
– Я тоже. Твоя сестра – настоящий ураган! – улыбаясь, сказала Келли.
– Ты бы видела, как она меня замучила на второй день после переезда, обновляя мой гардероб! – весело проговорила я.
– Если бы не я, ты бы до сих пор ходила в своих нарядах, символизирующих цвета жизни, – усмехнулась Лиза, заходя в мою комнату.
– Ну, спасибо, сестра! – наигранно поблагодарила ее я.
Мы все весело рассмеялись.
– Ну, все! Отдохнули, и хватит. Быстренько поднимаемся и наряжаемся. Я заказала нам столик в шикарном ресторане. Мы должны проверить наши старания, – заявила довольная Лиза, жестами показывая, чтобы мы встали с кровати.
– Лиза, что еще за ресторан? – простонала я.
– Самый лучший в Стеклянном городе. Называется «Тоссе де Мар», – с восхищением ответила она, а затем добавила: – Не принимаю отговорок. Келли, ты пойдешь со мной. Я сама займусь твоим нарядом.
Келли быстро встала с кровати и ушла с Лизой. А я неохотно занялась собой. Нанесла легкий макияж, волосы накрутила на плойку и собрала их в аккуратную прическу так, что завитки слегка спадали сзади. Платье я выбрала молочного цвета, шифоновое, без бретелек, чуть ниже колен, с пышной широкой юбкой. Широкий пояс подчеркивал мою талию. На ноги я обула босоножки в тон платью и в качестве аксессуара взяла плоский клатч на тон темнее.
Когда я спустилась на первый этаж, Лиза ждала меня там в одиночестве. Она была бесподобно красива. Лиза надела светло-коричневое платье тоже без бретелек. Вырез бандо изящно подчеркивал линию ее груди и плеч. Приталенный крой и приятный цветовой оттенок делали это платье идеальным вариантом для вечера. К платью она обула туфли лодочки бежевого цвета. Волосы ее были собраны в аккуратный хвост, спадающий на одно плечо.
– Шикарно выглядишь, – с легкой улыбкой сказала она мне.
– Спасибо. А где Келли? – в недоумении спросила я.
– Сейчас она спустится. Ты будешь просто в шоке.
И я действительно открыла рот от удивления, как только Келли начала спускаться по лестнице. Черное кружевное мини-платье с открытой спиной делало ее невероятно сексуальной. Я просто не узнавала свою подругу. Под невзрачными школьными нарядами она прятала идеальные ноги и изящную фигуру. А ее огненно-рыжие волосы в распущенном виде выглядели как настоящее пламя.
Келли спустилась вниз и с улыбкой спросила:
– Ну, как я выгляжу?
– Восхитительно! – еле опомнившись от шока, ответила я.
– Ну, все, нам пора. Такси уже ожидает, – улыбаясь, проговорила Лиза.
Мы сели в такси, которое через двадцать минут привезло нас к пункту назначения. Ресторан находился на центральной улице Стеклянного города. Абсолютно прозрачное здание в темноте освещалось легкой золотистой подсветкой, что придавало заведению богатый вид. Внутри столы были расставлены в шахматном порядке. Сделаны они были в виде бокалов, внутри которых порхали мелкие золотые бусинки, будто исполняя поставленный танец. Рядом стояли изящные стеклянные стулья, напоминавшие утонченные женские фигуры. Со стеклянного потолка свисали люстры в виде золотых шаров. В зале стоял приятный запах дорогих духов, играла легкая мелодичная музыка, что создавало комфортную обстановку.
Официант галантно провел нас к заказанному нами столику и, оставив меню на столе, удалился, давая нам возможность спокойно сделать выбор.
– Повар этого ресторана бесподобно готовит дорето, – тихонько проговорила Лиза.
Мы с Келли смотрели на нее в недоумении, не предполагая, что подразумевается под этим названием.
– Это запеченное мясо в гранатовом соусе, – пояснила она.
– Ну, только если готовит бесподобно, – пошутила я.
Когда к нам подошел официант, Лиза сделала заказ. Первым он принес белое полусладкое вино и разлил его в наши бокалы. Заказанное нами блюдо он подал чуть позже. Мы чувствовали себя королевами, так как большая часть мужчин, находившихся в зале, просто пожирали нас глазами. В какой-то момент официант снова подошел к нам с подносом, на котором красовались три невероятно дорогих коктейля.
– Подарок для самых красивых дам в зале от мужчин с соседнего столика, – важно проговорил официант, переставляя коктейли с подноса на наш столик.
Мы втроем обернулись к соседнему столу, за которым сидели два симпатичных парня в строгих костюмах. Заметив наше внимание, они подняли бокалы в ожидании, что мы поддержим их тост. Мы, в свою очередь, чтобы не обидеть своих воздыхателей, ответили на тост, подняв коктейли, подаренные ими.
– Один из них с тебя глаз не сводит, – весело проговорила Лиза, обращаясь к Келли.
– Не выдумывай, – смущаясь, ответила она.
– Я и не выдумываю. Сама посмотри. Вон тот, светловолосый, в сером костюме, – пыталась убедить ее Лиза.
Они обернулись к парням и весело улыбнулись им.
– Вам не кажется, что здесь немного жарко? – спросила я, чувствуя легкую духоту.
Келли с Лизой отрицательно покачали головами и, не придав значения моему вопросу, продолжили перемигиваться с парнями. Я же чувствовала тяжесть в воздухе, отчего мое дыхание значительно участилось. Мне даже стало как-то нехорошо. Лицо и руки вспотели, в горле пересохло. Я взяла стакан воды и отпила из него пару глотков, но не успела я поставить стакан на место, как в горле снова пересохло. В ресторане был настолько горячий и тяжелый воздух, что у меня начали болеть глаза. Решив немного освежиться, я встала из-за стола.
– Я в дамскую комнату, – предупредила я своих спутниц. Но они не отреагировали, так как были по-прежнему заняты парнями.
Идя через весь зал, я чувствовала легкую слабость в ногах. Меня даже разок качнуло – прямо на официанта, который шел мне навстречу, неся в руках поднос с напитками. Он еле удержался на ногах, но не пролил не единой капли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: