Лена Боголюбская - Большие игры для маленькой ведьмочки
- Название:Большие игры для маленькой ведьмочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лена Боголюбская - Большие игры для маленькой ведьмочки краткое содержание
Большие игры для маленькой ведьмочки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В оформлении обложки использованы фотографии с сайта
https://shutterstock.com
по лицензии (
ImageID
) № 567318145 и по лицензии (
ImageID
) №101655745
Глава 1.
Солнечный зайчик скользнул по бежевой стене с белым геометрическим рисунком и растворился в июньской зелени. Я отодвинула пустую чашку для чая и посмотрела в окно. Кофейня, приютившая меня на время обеда, располагалась в самом центре шумного мегаполиса и открывала обзор на оживленную улицу. Прохожие спешили по своим делам, не обращая внимания на окружающую действительность. Машины, сердито рыча, проносились мимо, иногда останавливаясь около пешеходного перехода.
Мое сердце пропустило удар. Еще один… Я, схватив сумку, вскочила со стула и, повинуясь внутреннему порыву, кинулась на улицу. «Только бы успеть!» – пронеслось в голове, когда я, сбивая прохожих, помчалась к переходу.
– Девушка, вы с ума сошли! – донеслась до меня одна из самых безобидных реплик.
Мальчик лет восьми, с небольшим рюкзачком за спиной, переходил дорогу по зебре. Пространство и время замедлили свой ход, сфокусировавшись на беспечно идущем ребенке. Я видела только его светлую головку и летящий на большой скорости автомобиль. Черный, дорогой и очень быстрый.
Визг тормозов ударил по ушам. Открыла глаза. Вроде все живы. Испуганный мальчик хлопал глазами в моих крепких объятьях, а над нами нависла какая-то тень. Наверно, водитель выскочил из машины. Обернулась с твердым намерением высказать ему все, что думаю и уперлась взглядом в чью-то широкую грудь, облаченную в дорогую белоснежную рубашку с расстегнутой верхней пуговицей. Сильные руки скрещены на груди. Мой взгляд пополз выше и встретился с металлом серо-голубых глаз. Губы незнакомца изогнулись в презрительной усмешке.
– Вам жить надоело? – властный голос мужчины тоже сочился презрением.
Я отвернулась и отпустила перепуганного ребенка.
– В следующий раз будь внимательнее, – напутствовала его и, проводив взглядом, вновь повернулась к незнакомцу. – Мне надоело, что некоторые члены общества считают себя выше других и позволяют себе нарушать правила… дорожного движения.
– Учту ваши пожелания, – холодно ответил мужчина и походкой хозяина жизни направился к своей машине.
Тоже черной, но не той, что чуть не сбила ребенка. Возле его «Майбаха» стояли два телохранителя, один из которых получил какое-то указание от хозяина. Последний, бросив цепкий взгляд на меня, сел на заднее сидение и «Майбах», с легкостью набрав нужную скорость, умчался в неизвестном направлении.
Я перевела взгляд на виновника происшествия. Автомобиль стоял в нескольких десятках сантиметров от пешеходного перехода. Его капот был смят, а водитель, с глазами, полными ужаса, стоял рядом.
Мазнула взглядом по вмятине. Странность ее наличия на некоторое время заставила меня задуматься. Удара ведь не было! А вмятина была. И я могла поклясться, что машина подъезжала к «зебре» абсолютно целой.
Послышавшийся вой сирен вывел меня из раздумий. Следом показалась полицейская машина с проблесковыми маячками. Она остановилась рядом с нарушителем, выпустив на мостовую двух полицейских.
Я не стала дожидаться развязки и пошла по своим делам. Перерыв уже заканчивался, а мне еще предстояло дойти до офиса.
Агентство переводов «Полиглот», в котором я работала, располагалось на соседней улице. Да, я была переводчиком. Хорошим переводчиком, знающим несколько языков. Мои услуги стоили дорого и высоко ценились на рынке. Английский, французский, испанский, немецкий и китайский языки я знала в совершенстве. Сейчас учила итальянский. И была очень счастлива. Не часто хобби приносит хорошие деньги. В моем случае приносило.
– Айсель, наконец-то! – воскликнула моя начальница, увидев меня на пороге родного офиса. – У меня есть для тебя новое задание.
– Но, Наталья Андреевна, я еще старое не закончила! – ответила ей, бросив сумку на стол и усевшись за компьютер.
Передо мной возникла большая статья на китайском, которую я начала переводить два дня назад.
– Оставь ее! – скомандовала начальница, нависнув над моим столом. – Я передам твою статью Кристине. А ты, дорогая, поедешь в Китай.
– В Китай? – переспросила ее, не поверив своим ушам. Обычно в заграничные командировки ездила сама Наталья Андреевна.
– Ну да! Ты же знаешь китайский в совершенстве. А нашему клиенту как раз нужен такой специалист. Выезд после завтра. У тебя, ведь, есть загранпаспорт?
Он у меня был. Не было только визы, которую надо получать заблаговременно. Китай являлся той страной, которая входила в список моих желанных целей. Поэтому я много о нем знала.
– Паспорт есть, визы нет, – ответила на вопрос начальницы.
– Принесешь паспорт, остальное решит клиент. Для него это не будет проблемой.
– Наш клиент – волшебник? – удивилась я.
– Вроде того. Наш клиент очень влиятельный человек, – понизив голос произнесла Наталья Андреевна и отлепилась от стола. – Жду твой паспорт. Сегодня.
Начальница вышла, а я выключила компьютер и побежала домой. Машиной я пока не обзавелась, а ехать предстояло довольно далеко. Хорошо, что достаточно было использовать единственный вид общественного транспорта – метро. В разгар рабочего дня там не было аншлага, поэтому поездка в родные пенаты заняла чуть меньше времени, чем обычно.
Через полтора часа мой загранпаспорт оказался в руках Натальи Андреевны. Пока она изучала документ, я привычно изучала ее. Ухоженная женщина бальзаковского возраста с идеальной прической и маникюром. Стройная, всегда хорошо одетая, она посвятила свою жизнь карьере. Полноценной семьей так и не обзавелась. Зато воспитывала дочь. Уже студентку медицинского университета.
– Паспорт заберешь после завтра, – наконец, вынесла вердикт Наталья Андреевна. – Клиент заедет за тобой в десять утра. Так что, будь добра, не опаздывай, – предупредила она.
Я кивнула. Водился за мной такой грешок.
– Клиент очень серьезный, – строго продолжила моя начальница, многозначительно посматривая на меня. – Такие люди не любят ждать. И это – мягко говоря.
– Убьет без суда и следствия?
– Может и не убьет, – серьезно предположила Наталья Андреевна, – но закрыть наше милое агентство вполне сможет.
– Ого! – изумилась я. – Боюсь даже предположить, кто этот страшный клиент.
Наша компания хоть и не была безоговорочным лидером на рынке, но определенный вес имела. И связи, конечно. Закрыть ее было не так-то просто.
– Скоро сама все узнаешь, – уклонилась от прямого ответа начальница. – А теперь иди собирайся. На сегодня ты свободна.
Мне выдали командировочные и помахали ручкой. Протоптанным маршрутом я вновь отправилась домой: готовиться к неожиданной поездке. Настолько неожиданной, что до сих пор у меня не было однозначного мнения: хорошо это или плохо. Я думала об этом, садясь в метро, и настолько погрузилась в размышления, что едва не проехала свою станцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: