Виталий Черников - Витражи
- Название:Витражи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91679-002-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Черников - Витражи краткое содержание
Витражи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У молодого господина прекрасный вкус… Такой шпаги вы нигде не найдете.
Волшебник открыл было рот, но вставить слово оказалось решительно невозможно. Оружейник трещал без умолку, довольно ловко при этом демонстрируя достоинства эстока.
– Вы только посмотрите на эту гибкость… Вот, заметили? О, у вас острый глаз! Такую сталь у нас не варят. Наши кузнецы что? Мужичье! – Он презрительно сморщил кругленькую, как сдобная булочка, физиономию. Его темные навыкате глаза внимательно следили за реакцией богато одетого юноши. Заметив его колебания, продавец решил выложить главный козырь. Он приподнялся на цыпочки и жарко зашептал на ухо волшебнику: «Это не просто клинок. Это гандская сталь. Я вижу, вы человек чести и не выдадите меня… Я достал его у шэихов. Не верите? Клянусь костьми Великого Дракона, это правда. Вот, посмотрите на гравировку. Это ведь гандские письмена» .
– Ты читаешь по-гандски? – изумился Альдо.
– Кто, я? Упаси господь! – оружейник испуганно перекрестился. – Я и по-нашему то с трудом, только Писание да Великое падение.
Альдо повернулся к свету, поднял клинок к глазам, вглядываясь в гравировку. Сначала прочитанное вызвало у него улыбку, затем он расхохотался во весь голос.
– Что-что такое? – забеспокоился оружейник, неуклюже подпрыгивая и заглядывая через плечо юноши. – Ваша милость знает по-гандски? Что там написано?
– Это не гандский клинок. – Альбо вытер выступившие от смеха слезы и вернул оружие владельцу. – Это подделка. Поверьте, мне очень жаль. Кто-то просто перерисовал буквы из первой попавшейся гандской книги. Прочитав эту надпись, владелец клинка сможет… правильно ухаживать за розами.
Маленький торговец вздохнул, забрал клинок и, печально понурясь, побрел в глубь лавки.
– Ну вот… Чуяло мое сердце. Ведь говорили мне… – внезапно он обернулся, охваченный подозрением.
– Уж простите, господин хороший, вы часом не подшутили надо мной? Ну, чтобы, значит, подешевле…
Альдо нахмурился, протянул руку. На его ладони едва видимый в лучах солнца плясал маленький прозрачный дракончик. Оружейник побледнел, подался назад, на ощупь ухватился за дверной косяк.
– Простите, ваша волшебная милость… не признал. Ко-костьми Дракона клянусь, не признал. Не в обиду вам будь сказано, очень уж вы молоды, ваша милость. Простите бога ради…
Альдо заложил руки за расшитый пояс. Ему стало жаль беднягу. В конце концов, настоящий гандский меч действительно стоит немало.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Tabula rasa (лат.) – чистая доска.
2
Шэихи – население Шэй-хе, государства на юго-востоке Континента.
3
Summa summarum (лат) – окончательный итог
4
Нервюр – арка из тесаных клинчатых камней, укрепляющая ребра свода.
5
Трифорий – арочный проём из трёх и более частей.
6
Далматика – верхняя расшитая риза.
7
Альба – длинное белое литургическое одеяние.
8
Manu propria. (лат.) – «собственноручно».
9
Horrible dictu (лат.) – страшно сказать.
10
Audiatur et altera pars (лат.) – следует выслушать и другую сторону.
11
Si vis pacem, para bellum ( лат. ) – если хочешь мира – готовься к войне.
Интервал:
Закладка: