Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1
- Название:Сердце тени. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 краткое содержание
Может ли один человек представлять угрозу для общества? Может, особенно если этот человек – связной, специально обученный Орденом. Только связным под силу в мгновение ока перемещаться в любую точку пространства. Потому основной задачей связных всегда было сопровождение Теней в их бесконечной борьбе с террором дивных.
Тень, которой служил связной Найджел Борджес – леди Дайна Уиквилд – покончила с собой три года назад. Найджелу видится заговор за этой смертью, и он жаждет мести. А для мести нет невиновных. Месть снова и снова толкает людей в котел жестокости и безумия. Разорвать порочный круг, чтобы остановить все раз и навсегда, способна только смерть. Дело за малым – узнать, чья это будет… смерть.
Сердце тени. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Закройте двери, – попросил старый карлик, пристраивая на носу квадратные очки. – Мало ли кто может увидеть. Мы сами хотели взглянуть на это, но кто-то нас опередил.
Джиммини лукаво улыбнулся.
– Что-о-о-о?! – не выдержал не то Дэн, не то Бэн. – Я так не играю!
– Ну-ка, заговорщики, покажитесь. – Карлик утер лоб колпаком.
– Угу, только что нам за это будет? – хором осведомились липовые близнецы.
– Сегодня ничего, – заверил тот. – Я все понимаю…. Дело молодое. А тут такое творится. Вы газету взяли?
– Нет, – твердо сказала Эмьюз. – Здесь виновата я.
– Неважно, – вклинился карлик помладше. – Взгляни, это его почерк!
– Чей? – не сообразила девочка.
– Иеремаи, – опускаясь на одно колено, пояснил Джиммини. – Вот что странно: некоторые буквы написаны кривовато, на моего племянника не похоже.
Тут дверцы шкафа распахнулись и на пол вывалились братья Блэкли.
– Что за манера брызгать одежду духами?! – возмутился Бэйн. – Нелепо погибнуть от удушья среди девчоночьих юбок, блузок и носочков.
– Еще партизаны есть? – обводя бледнеющих мышей суровым взглядом, спросил карлик.
– Ну, раз так… – Конор ловко спрыгнул на пол.
– Мистер Хаулинг? – Брови Джиммини поползли вверх. – Вы же взрослый человек…
– А я сестру навещал, – с этими словами он дернул Би за одну из ее забавных косичек.
– Это все?
Вместо ответа Конор указал на дальнюю кровать, вернее, под нее. С пристыженным видом Мэйсон осторожно показался из темного угла.
– Мистер Мотли?!! – Карлик явно не знал, смеяться ему или сердиться.
– Я… наблюдал за своей подопечной. – Паутинки на усах зверька вздрагивали.
Он на полусогнутых лапах скользнул к ногам Эмьюз.
– Вам хотя бы стыдно? – поправляя очки, поинтересовался Джиммини.
– Нет, – честно признались Дэн и Бэн.
– Очень. – Мэйсон все еще прижимал ушки.
– Еще как, – ответил за двоих Бэйн.
– Не особо, – зевнул Конор. – У меня железная причина находиться тут. Моя любимая и единственная сестра дружит с Варлоу. Вы лучше поясните, что значит «некоторые буквы написаны криво»? Вдруг в этом что-то есть?
– Хорошо, – согласился старый карлик.
Вся компания склонилась над копией записки:
«М н огоуважаемые горожан е !
С прискорбием соо б щаем, что, оставаясь в преде л ах Шейдивейл, вы подв е ргаете свои жизни опасности. Орден – ф урункул на теле свободного мира. Отриньте заблуждени я , переходите на сторону правды! Наши методы ж есток и , но только для тех, кто упорст в ует. Очень ск о ро все изме н ится . Н ам неприятно приб е гать к п одобным методам, но ваш О р ден не оставл я ет нам выбора. Мы – борцы за вашу свободу! Даже если в процессе придется жертвовать не только нашими жизнями, но и вашими, нас это не остановит. Для того ч тобы н е бы т ь голо с ловными, мы собираемся осуществить ряд террористических актов (взрывов). Заранее приносим извинения семь я м пострадавших и погибших».
– Вот. – Бэн протянул руку, и подцепил со стола ближайшую чернильницу. – Сейчас все станет ясно.
Мальчик взялся за перо и аккуратно подчеркнул все буквы, показавшиеся карликам подозрительными.
– Что получается? – Мэйсон старательно убирал пыль и паутину с мордочки.
– Получается очень интересно, – потирая руки, отозвался Бэнжамин. – Вот, слушайте: «не блеф, я жив, он не прячется».
– Похоже, ваш Иеремая – герой, – подытожил Конор. – Понять бы еще, что значит последняя часть.
– По-моему, они все воспринимают слишком буквально. – Натан придирчиво осматривал просторное квадратное помещение, больше похожее на склеп.
– Здесь зябко и сыро. – Руфус провел кончиками пальцев по каменной стене.
– Естественно, это же подземелье. – Связной отвернулся. – Я давно не чувствую ни холода, ни жара, ни боли… ничего.
– Только это не повод пренебрегать удобствами, верно? – Тангл вдруг осознал, что существо перед ним гораздо старше Тараниса Финна и уж тем более его самого. – Я выскажу ректору претензии немедленно.
– Не нужно, – мягко возразил Натан. – Кроме того, необходимость в комнате отпадет, как только вы поймаете дивного Борджеса.
– Может, тогда поднимемся ко мне? Хочется поделиться кое-какими соображениями. – Руфус оглушительно чихнул.
– Как прикажете, Сэр, – охотно согласился тот.
Поднимаясь по крутой лестнице, Баламут Тангл прислушивался к себе: внутри уже зрела досада. Если бы удалось сменить старика Майера на Натана… раз уж Коллоу и так настроен взять неопытного, но бесспорно талантливого мальчишку. Естественно, Руф понимал всю абсурдность схемы. Кто он такой по сравнению с Мастером, чтоб Натан захотел ему служить?
– Вы чем-то взволнованы, Сэр? – нарушил молчание тот.
– Нет, просто привык летать, пешком тяжело, – машинально солгал Руфус.
– Хорошо, – кивнул Натан. – На всякий случай… Я вижу, как бьется живое сердце, даже сердце Тени. Мы справимся. Думаю, вы понимаете, что там, в Блуждающей башне сомневаются в вас, иначе бы меня здесь не было. Так вот, нам вполне по силам доказать сомневающимся, что они ошибались.
– Спасибо, – единственный возможный ответ.
Вместо того чтоб блуждать по длинным переходам и путаным лестницам, Руфус отпер ближайшую дверь в пустую аудиторию и, убедившись, что подслушивать некому, начал:
– Записку нацарапал не Борджес. – Он сел на парту и расстелил перед Натаном изъятую газету. – Эксперты подтвердили, но я и без них знал. Продиктовал Найджел, а почерк не его.
– Тогда кто? – Связной ловко протянул Руфусу мел.
– Первая версия, что Борджес все же не один. – Тангл твердыми шагами направился к доске. – Тут возникает вопрос: кто его сообщники и сколько их?
– Где есть первая версия, должна быть и вторая. – Натан оторвался от пола и плавно проплыл к центру класса. – Писать мог заложник-карлик. Низкорослому народцу присущи основательность и семейственность, здесь наверняка работают его родственники. Расспросите их.
– Верно. – Руф нарисовал еще один кружок. – Вторая версия предпочтительнее. Но рассматривать стоит обе. Одна другую не отрицает. Вероятность того, что Найджел действует с группой, довольно велика.
– То есть, вы не исключаете, что Борджес давно предал Орден? – подытожил он.
Хрупкий мел превратился в крошку, так сильно Руфус сжал его пальцами.
– Знаете, почему ваш господин не доверяет мне? – Тангл отряхнул руки.
– Я не сказал, что это он. – Натан явно не желал развития темы.
– Вы и не отрицали. – Сейчас как никогда Руфусу хотелось спрятать лицо под маску, чтобы сравняться с собеседником. – Так вам известна причина?
– В общих чертах, – пожал плечами тот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: