Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, издательство ФТМ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 краткое содержание

Сердце тени. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли один человек представлять угрозу для общества? Может, особенно если этот человек – связной, специально обученный Орденом. Только связным под силу в мгновение ока перемещаться в любую точку пространства. Потому основной задачей связных всегда было сопровождение Теней в их бесконечной борьбе с террором дивных.

Тень, которой служил связной Найджел Борджес – леди Дайна Уиквилд – покончила с собой три года назад. Найджелу видится заговор за этой смертью, и он жаждет мести. А для мести нет невиновных. Месть снова и снова толкает людей в котел жестокости и безумия. Разорвать порочный круг, чтобы остановить все раз и навсегда, способна только смерть. Дело за малым – узнать, чья это будет… смерть.

Сердце тени. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце тени. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Закройте двери, – попросил старый карлик, пристраивая на носу квадратные очки. – Мало ли кто может увидеть. Мы сами хотели взглянуть на это, но кто-то нас опередил.

Джиммини лукаво улыбнулся.

– Что-о-о-о?! – не выдержал не то Дэн, не то Бэн. – Я так не играю!

– Ну-ка, заговорщики, покажитесь. – Карлик утер лоб колпаком.

– Угу, только что нам за это будет? – хором осведомились липовые близнецы.

– Сегодня ничего, – заверил тот. – Я все понимаю…. Дело молодое. А тут такое творится. Вы газету взяли?

– Нет, – твердо сказала Эмьюз. – Здесь виновата я.

– Неважно, – вклинился карлик помладше. – Взгляни, это его почерк!

– Чей? – не сообразила девочка.

– Иеремаи, – опускаясь на одно колено, пояснил Джиммини. – Вот что странно: некоторые буквы написаны кривовато, на моего племянника не похоже.

Тут дверцы шкафа распахнулись и на пол вывалились братья Блэкли.

– Что за манера брызгать одежду духами?! – возмутился Бэйн. – Нелепо погибнуть от удушья среди девчоночьих юбок, блузок и носочков.

– Еще партизаны есть? – обводя бледнеющих мышей суровым взглядом, спросил карлик.

– Ну, раз так… – Конор ловко спрыгнул на пол.

– Мистер Хаулинг? – Брови Джиммини поползли вверх. – Вы же взрослый человек…

– А я сестру навещал, – с этими словами он дернул Би за одну из ее забавных косичек.

– Это все?

Вместо ответа Конор указал на дальнюю кровать, вернее, под нее. С пристыженным видом Мэйсон осторожно показался из темного угла.

– Мистер Мотли?!! – Карлик явно не знал, смеяться ему или сердиться.

– Я… наблюдал за своей подопечной. – Паутинки на усах зверька вздрагивали.

Он на полусогнутых лапах скользнул к ногам Эмьюз.

– Вам хотя бы стыдно? – поправляя очки, поинтересовался Джиммини.

– Нет, – честно признались Дэн и Бэн.

– Очень. – Мэйсон все еще прижимал ушки.

– Еще как, – ответил за двоих Бэйн.

– Не особо, – зевнул Конор. – У меня железная причина находиться тут. Моя любимая и единственная сестра дружит с Варлоу. Вы лучше поясните, что значит «некоторые буквы написаны криво»? Вдруг в этом что-то есть?

– Хорошо, – согласился старый карлик.

Вся компания склонилась над копией записки:

«М н огоуважаемые горожан е !

С прискорбием соо б щаем, что, оставаясь в преде л ах Шейдивейл, вы подв е ргаете свои жизни опасности. Орден – ф урункул на теле свободного мира. Отриньте заблуждени я , переходите на сторону правды! Наши методы ж есток и , но только для тех, кто упорст в ует. Очень ск о ро все изме н ится . Н ам неприятно приб е гать к п одобным методам, но ваш О р ден не оставл я ет нам выбора. Мы – борцы за вашу свободу! Даже если в процессе придется жертвовать не только нашими жизнями, но и вашими, нас это не остановит. Для того ч тобы н е бы т ь голо с ловными, мы собираемся осуществить ряд террористических актов (взрывов). Заранее приносим извинения семь я м пострадавших и погибших».

– Вот. – Бэн протянул руку, и подцепил со стола ближайшую чернильницу. – Сейчас все станет ясно.

Мальчик взялся за перо и аккуратно подчеркнул все буквы, показавшиеся карликам подозрительными.

– Что получается? – Мэйсон старательно убирал пыль и паутину с мордочки.

– Получается очень интересно, – потирая руки, отозвался Бэнжамин. – Вот, слушайте: «не блеф, я жив, он не прячется».

– Похоже, ваш Иеремая – герой, – подытожил Конор. – Понять бы еще, что значит последняя часть.

* * *

– По-моему, они все воспринимают слишком буквально. – Натан придирчиво осматривал просторное квадратное помещение, больше похожее на склеп.

– Здесь зябко и сыро. – Руфус провел кончиками пальцев по каменной стене.

– Естественно, это же подземелье. – Связной отвернулся. – Я давно не чувствую ни холода, ни жара, ни боли… ничего.

– Только это не повод пренебрегать удобствами, верно? – Тангл вдруг осознал, что существо перед ним гораздо старше Тараниса Финна и уж тем более его самого. – Я выскажу ректору претензии немедленно.

– Не нужно, – мягко возразил Натан. – Кроме того, необходимость в комнате отпадет, как только вы поймаете дивного Борджеса.

– Может, тогда поднимемся ко мне? Хочется поделиться кое-какими соображениями. – Руфус оглушительно чихнул.

– Как прикажете, Сэр, – охотно согласился тот.

Поднимаясь по крутой лестнице, Баламут Тангл прислушивался к себе: внутри уже зрела досада. Если бы удалось сменить старика Майера на Натана… раз уж Коллоу и так настроен взять неопытного, но бесспорно талантливого мальчишку. Естественно, Руф понимал всю абсурдность схемы. Кто он такой по сравнению с Мастером, чтоб Натан захотел ему служить?

– Вы чем-то взволнованы, Сэр? – нарушил молчание тот.

– Нет, просто привык летать, пешком тяжело, – машинально солгал Руфус.

– Хорошо, – кивнул Натан. – На всякий случай… Я вижу, как бьется живое сердце, даже сердце Тени. Мы справимся. Думаю, вы понимаете, что там, в Блуждающей башне сомневаются в вас, иначе бы меня здесь не было. Так вот, нам вполне по силам доказать сомневающимся, что они ошибались.

– Спасибо, – единственный возможный ответ.

Вместо того чтоб блуждать по длинным переходам и путаным лестницам, Руфус отпер ближайшую дверь в пустую аудиторию и, убедившись, что подслушивать некому, начал:

– Записку нацарапал не Борджес. – Он сел на парту и расстелил перед Натаном изъятую газету. – Эксперты подтвердили, но я и без них знал. Продиктовал Найджел, а почерк не его.

– Тогда кто? – Связной ловко протянул Руфусу мел.

– Первая версия, что Борджес все же не один. – Тангл твердыми шагами направился к доске. – Тут возникает вопрос: кто его сообщники и сколько их?

– Где есть первая версия, должна быть и вторая. – Натан оторвался от пола и плавно проплыл к центру класса. – Писать мог заложник-карлик. Низкорослому народцу присущи основательность и семейственность, здесь наверняка работают его родственники. Расспросите их.

– Верно. – Руф нарисовал еще один кружок. – Вторая версия предпочтительнее. Но рассматривать стоит обе. Одна другую не отрицает. Вероятность того, что Найджел действует с группой, довольно велика.

– То есть, вы не исключаете, что Борджес давно предал Орден? – подытожил он.

Хрупкий мел превратился в крошку, так сильно Руфус сжал его пальцами.

– Знаете, почему ваш господин не доверяет мне? – Тангл отряхнул руки.

– Я не сказал, что это он. – Натан явно не желал развития темы.

– Вы и не отрицали. – Сейчас как никогда Руфусу хотелось спрятать лицо под маску, чтобы сравняться с собеседником. – Так вам известна причина?

– В общих чертах, – пожал плечами тот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце тени. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце тени. Книга 1, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x