Андрей Дыфо - Дар Прозерпины
- Название:Дар Прозерпины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Грифон»70ebce5e-770c-11e5-9f97-00259059d1c2
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-133-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дыфо - Дар Прозерпины краткое содержание
В книгу молодого российского писателя Андрея Дыфо включены два произведения: рассказ «Я помню» и роман «Дар Прозерпины».
Его произведения – «взрывной» сплав фэнтези и фантастики, мистики и реализма. Андрей Дыфо – мистический писатель. Но его мистика – знаковая.
Урбанистический инфернальный роман действительно инфернален…
Но подумаем – не таков ли современный город по своей сути? Его люди и здания, улицы и площади? Как оценить многочисленные поступки людей, совершаемые ежеминутно, ежесекундно? Какие причудливые варианты развития событий готовит Провидение? Что ждет город в самом конце?
Ничего. Пустота… Странно и страшно… Но природа, как известно, не терпит пустоты. И – не только природа.
Какую тайну может хранить письмо без адреса или человек, пришедший из ниоткуда и отправляющийся в никуда, называющий себя Иван Иванович Иванов? Какова его роль в этом городе?
Для ценителей хорошей литературы.
Дар Прозерпины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иван Иванович тем временем направлялся прямиком в городской парк, где на эстраде в это время репетировал духовой оркестр. Трубачи, тромбонисты и валторнисты, раздувая, как лягушки, щеки, издавали громкие резкие звуки, слышались высвистывания флейты и кларнета, толстый человек в косоворотке задавал тарелками ритм, еще один бил в большой барабан. Дирижер (он же конферансье, распорядитель, бухгалтер и прочая, прочая, прочая) яростно рассекал еще не до конца прогревшийся утренний майский воздух руками. Когда закончилась партия, Иванов, одиноко сидящий на одной из многочисленных скамеек для зрителей, громко зааплодировал, чем вызвал улыбки благодарности у всех музыкантов без исключения. Некоторые из них даже раскланялись единственному благодарному слушателю.
Иванов призывно помахал рукой дирижеру, который тут же послушался и сбежал со сцены. Иванов поднялся с лавочки и пошел к нему навстречу.
– Здравствуйте. – Иванов протянул дирижеру руку.
– Очень приятно, – дирижер принял обеими ладонями руку Иванова и быстро ее потряс, – вам нравится хорошая музыка?
– О, я в некотором смысле меломан.
– Очень, очень приятно встретить знающего человека, а то, понимаете, в наше время редко встретишь… истинных ценителей, – улыбнулся дирижер.
– У меня к вам предложение, – Иванов сразу перешел к делу, – возможно, скоро мне могут понадобиться услуги вашего оркестра.
– Правда? – чуть было не выдал своего удивления дирижер, но вовремя спохватился, взял себя в руки и продолжил уже совсем другим тоном: – К сожалению, в ближайшее время у нас очень плотный график репетиций… и выступлений. Особенно по вечерам… – Конечно, в этом месте пришлось соврать, так как единственное выступление, да и то на похоронах, было запланировано только на послезавтра, на утро.
– Неужели, – огорчился Иванов, – а сколько стоит ваше выступление?
– Ну, на ближайшее время почти все билеты распроданы… Они очень дорогие… В общем… – Далее дирижер, он же конферансье, он же бухгалтер, прошептал на ухо Иванову сумму, превышающую ровно в два раза ту, которую оркестр мог бы получить в лучшем случае, если бы и вправду выступал каждый день (честно говоря, оркестру везло, если он давал большое представление раз в месяц, а то и в два).
Иванов поднял правую бровь вверх и кивком дал понять, что согласен.
– Мы берем, знаете ли, аванс… – продолжил конферансье, – в размере…
– Не надо никаких авансов, вот вам деньги. – Иванов тут же извлек из кармана пиджака деньги и отсчитал всю сумму, озвученную дирижером, до копейки. Даже накинул чуть-чуть сверху, задержав последнюю купюру в руке. – Только чтобы были все в сборе, не подведите меня.
– Как можно-с. Не подведем, – заверил дирижер.
Иванов энергичным движением снова пожал руку дирижеру, кивнул застывшему на сцене оркестру, быстро развернулся и пошел прочь.
– А где будет выступление? – опомнившись, прокричал ему вслед дирижер.
– Завтра все и узнаете, – долетел ответ, так что его расслышали все члены оркестра.
Иванов шел обратно к почтамту, выбрав на этот раз другой, более длинный путь. Возле коммерческого ларька он остановился, чтобы послушать болтовню двух девушек.
– Лиза, представляешь, я вчера отхватила такое клевое платье… Приталенное, с бретельками…
– В самом деле? А мне Вовка подарил духи… французские.
– «Лакост»?
– Не-е-а, лучше. «Ша-нель», – по слогам, с расстановкой произнесла девица.
– Повезло. Хотя мой тоже в прошлом месяце духи дарил.
– А я всю зиму своего просила новую дубленку… Ты представляешь, что он мне сказал… Ты, мол, еще старую не износила.
– А я своего никак на туфли новые развести не могу, и так и сяк его уговаривала… и в обморок падала…
– Вот тебе и любовь.
– Не говори.
Девушки стояли возле ларька, курили сигареты, выдувая дым в сторону, точно два паровоза перед тем, как тронуться со станции.
– Ой!
– Это нам?!
Иванов стоял перед ними, протягивая каждой по букету цветов.
– Спасибо…
– Позвольте представиться – Иван Иванович. – Сейчас Иванов был сама галантность.
– А меня зовут Лиза.
– А меня – Настя.
– Очень, очень приятно. – Иванов и той и другой широко улыбнулся, задержав свое лицо на каждой из них. – Разрешите вас пригласить на вечер?
– Нас?! – Одна изумилась, а другая, пихая подругу в бок, тут же сказала:
– Мы согласны!
– Сегодня вечером ожидается отличная вечеринка, обязательно приходите. – И Иванов упорхнул, точно бабочка, а девушки еще долго провожали его взглядом.
– Ой, а где? – спохватилась Лиза, а может быть, Настя. – Молодой человек!
Иванов обернулся и крикнул:
– Только обязательно приходите-е-е!!!
Он шел по бульвару, потом по оживленной улице, потом вдоль шоссе. Вокруг сновали люди, одни шли на работу, другие на учебу, третьи спешили по каким-то своим делам. Немало граждан столпилось перед небольшой будкой со странной надписью, расцвеченной пестрыми красными мазками, поставленной буквально на прошлой неделе.
– Что это за слово-то такое непонятное? – спрашивали граждане друг друга, но ответа дать никто не мог.
– Надо глянуть в словаре Ожегова или Даля, – предложил какой-то умник.
– Нет, – нашелся кто-то, – это ж не по-нашенски, в этих словарях его не будет.
– А для чего будку-то вообще поставили?
– Кто их знает… веяния…
– Власти опять чудят!
– Здесь вроде как щелочка, чтобы деньги просовывать! – констатировал какой-то любопытный.
– Ага, попробуй – просунь, и плакали твои денежки. Вся получка!
– Да, от них добра не жди…
– Было б что хорошее, в газете б написали, – предположил какой-то знаток, потрясая воблой, завернутой в газету «Муниципальный вестник».
Иван Иванович от души рассмеялся. Смех пронесся над толпой, и граждане, отвлекшись от изучения предмета, обратили внимание на Иванова.
– Что ж вы смеетесь, гражданин?
– Просто смешно! Ух-ух-ух, – ухохатывался Иванов практически до слез. Но народу было не до смеха, собравшиеся заподозрили, что смеются в том числе и над ними.
– Эй, ну ты, хватит ржать, – выкрикнул какой-то детина. – Можно подумать, ты знаешь, что здесь написано?!
– Знать – не знаю, но некоторое представление имею. – С этими словами Иванов, раздвинув толпу, пробрался к аппарату и кинул в щелочку мелочь. Будка с непонятной надписью словно ожила, заставив до этого тесное кольцо толпы отступить на пару шагов. Потом аппарат крякнул, и откуда-то сбоку появилась бутылочка с темной жидкостью. Иванов ловко подхватил ее и предложил человеку из толпы, стоявшему ближе всех к нему. Человек замотал головой и предпочел зарыться поглубже в плотные ряды сограждан.
– Ну, кто смелый? – обратился Иванов к народу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: