Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 2. Друзья-авантюристы
- Название:Чародейская Академия. Книга 2. Друзья-авантюристы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренард Фиерци - Чародейская Академия. Книга 2. Друзья-авантюристы краткое содержание
Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.
Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.
Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.
Чародейская Академия. Книга 2. Друзья-авантюристы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И только когда поток любопытствующих иссяк, он смог без помех заняться своими прямыми обязанностями, последовательно забивая в компьютер перечисление хроник Гильдии. В какой-то момент ему показалось, что в библиотеку заглянул сам Великий Мастер Духа, однако, подняв глаза, заметил лишь причудливую игру теней, создаваемую зажёгшимся светильником – за окнами заметно стемнело. Поскольку проработал значительно больше, чем требовалось, со спокойной душой мог сворачиваться и отправляться к себе.
И, уже покидая библиотеку, заметил направлявшуюся в его сторону Рамину.
– Спасибо тебе, – шёпотом сказала она, подойдя почти вплотную.
– За что?! – искренне удивился Эрик.
– Наконец-то Дэнил получил по заслугам! Однако хочу предостеречь на будущее: он владеет не только магией Огня. Когда я отвергла его грубые ухаживания, а по сути – грязные приставания, Дэнил разозлился и заявил: если не согласишься подобру-поздорову, огребёшь кучу неприятностей. Помнишь занятие, на котором мы в первый раз пробовали проращивать бамбуковые семена? Я сразу догадалась: именно он погубил мой побег. Дэнил потом подтвердил это и добавил: то же самое будет и со мной, если не стану более покладистой. С тех пор живу со страхом в душе – а вдруг и впрямь применит? Мне кажется, у него параноидная мания величия, а такие люди реально опасны.
– А если пожаловаться администрации?
– Но что они смогут сделать? Не будут же каждому студенту предоставлять по защитной накидке. Да и вряд ли станут учить нас по отдельности. А раз так – есть ли смысл? Я предупредила подружек, при необходимости придут на помощь.
– А какое колдовство он применил? Гека видел в лесу растения, поражённые тем же недугом, и мне показывал.
– Не знаю. Кислота, наверное. Или нечто в том же духе.
– Ладно, Рамина, в случае чего не стесняйся, беги к нам. У нас к Дэнилу и его шайке свои счёты.
– Благодарю за добрые слова, – и персиянка, ещё раз оглянувшись, словно стараясь убедиться, что их никто не подслушивал, поспешным шагом устремилась прочь.
Глава 40
Во многом можно, наверное, обвинить Великого Мастера Жёлтой магии, но никак не в пренебрежении данным словом. Не прошло и недели, как всех их пригласили на торжественное поднятие шхуны прославленного капитана. Впрочем, новостью к тому времени это не являлось практически ни для кого – подготовительные работы шли полным ходом у всех на виду.
Жозе поручили вновь сплавать к подземной бухте и отнести туда нужный свиток. Правда, теперь он был не один: вместе с ним отправились двое прибывших из внешнего мира Мастеров, специализирующихся на телепортации предметов – Стафрон и Беллевю. Всех троих экипировали снаряжением, о котором в их первый поход латиноамериканец мог только мечтать. Да плюс страховка со стороны дельфинов, которые с удовольствием взяли на себя роль телохранителей – ко времени описываемых событий приятели успели подружиться с дельфиньим племенем.
Прибывшая на подземный берег троица первым делом зажгла несколько Факелов. Корабль тёмной громадиной высился перед ними, безразличный к происходящему вокруг.
– Впечатляет, – сказал Мастер Беллавю, внимательно осмотрев судно. – Никому из нас не приходилось транспортировать столь крупную вещь. Учитывая, что корабль прислонён к скале, круг организовать вряд ли удастся. А ты, Джошуа, как считаешь?
– Полностью согласен, коллега, – отозвался Мастер Стафрон. – Придётся применить Тетраэдр Телепортации. А значит, понадобятся ещё двое. Причём кому-то придётся висеть в воздухе над центральной мачтой корабля.
– Этот вопрос нетрудно решить в рабочем порядке, – поморщился собеседник. – Главное, определиться с местом прибытия.
И действительно, по вопросу, куда доставить корабль, спорили немало. Будь корвет неповреждённым или хотя бы с незначительными поломками, проще всего отправить его в одну из бухт и поставить на прикол. Но поскольку корабль нуждался в серьёзном ремонте, без надлежащего оборудования починка на воде не представлялась возможной. А если выгрузить на берег, то как потом слабыми человеческими силами столкнуть в воду?
– Тоже мне проблема! – заявил, услышав о высказанных сомнениях, Асфарг, для которого, наверное, принципиально не существовало стоящих внимания проблем. – Отремонтируем на берегу, а когда всё будет закончено, попрошу Землю уступить своё место Воде под днищем корабля. А Воздухом подтолкнём в нужном направлении.
Доводы Великого Мастера признали вполне убедительными. Местом временной прописки “Wind Brothers” определили заброшенный пляж на дальней оконечности острова, в противоположной от Полигона стороне. Чтобы подчеркнуть значительность затеянного мероприятия, наиболее активная часть обитателей острова соорудили импровизированную трибуну для особо почётных гостей, в первую очередь персонально приглашённых верховных магов.
И наконец настал долгожданный день. Задолго до одиннадцати часов, официального времени начала представления, на пляже стал скапливаться народ. В числе первых, само собой, студенты. Асфарг остался верным своему ковру-самолёту, нарезая круги над верхушками пальм. Не изменил привычкам и Ларонциус, прибывший через Стену Телепортации, заодно приведя с собой других преподавателей – мадам Берсье и госпожу Гань. Дон Фердинанд-Энрике, судя по всему, предпочёл не участвовать, поскольку так и не появился. Зато нарисовалось несколько верховных магов из внешнего мира, в числе которых Эрик узнал главного судью на недавнем процессе, Лорда-Хранителя Традиций. Сопровождавший их мистер Фиртих взялся наводить порядок:
– Убедительная просьба гостям занять места на трибуне и рядом с нею! Студенты, очистите пляж и отойдите под пальмы! Баджи, уведи дельфинов от берега! Группа транспортировки корабля, вы готовы?
– Чего раскомандовался, Рилонис? – спокойно, с усмешкой, парировал пожилой узкоглазый колдун в восточном халате, расшитом фигурками кошачьих (как потом выяснилось, то был Великий Мастер Ту Ашшио, крупнейший специалист в области телепортации, чьему перу принадлежала книга «Теория магических переносов предметов и существ», по которой училось несколько поколений волшебников). – Сейчас отправляемся. Спешка обычно хороша сам знаешь где.
Окружающие захихикали, и посрамлённый сэр администратор предпочёл спрятаться за трибуной. Все четверо участвующих в операции магов по очереди исчезли через портал. И через пару минут громадный светящийся тетраэдр завис над пляжем и плавно опустился на песок, а затем рассеялся в пространстве, освободив заключённый внутри корвет. С грохотом рядом обрушилась часть скалы, прихваченная при телепортации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: