Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени

Тут можно читать онлайн Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени краткое содержание

Ренди. Жизнь вне времени - описание и краткое содержание, автор Марина Викторова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой журналист Георгий Веревкин не любит свою работу, пытается угодить всем окружающим, избегает любых конфликтов и постоянно жалуется на действительность. Однажды вечером он загадывает желание изменить свою жизнь.

Мог ли Георгий подумать, что неосторожные слова откроют перед ним новый мир, где легенды прошлого шутливо отражаются в повседневной реальности, персонажи из детских фантазий становятся призраками и лишают покоя своего хозяина, а правит бал тот, кого называют Собирателем Душ.

Ренди. Жизнь вне времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ренди. Жизнь вне времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Викторова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаешь, твоя смерть поможет воскресить пострадавших? – спросил Питер.

– Предатель! – с этими словами Джарред исчез в толпе людей, направляющихся в лагерь Барроу, чтобы вступить в ряды его армии.

Питер смотрел им вслед, понимая, что провожает не только друга, но и свою привычную жизнь. Скоро продовольствие стали отбирать силой то лорд Вирсава, то королевская гвардия, то прятавшиеся в лесах партизаны, больше походившие на разбойников. Размеренная жизнь, к которой привык Питер, была полностью уничтожена. Вместе с постаревшими родителями он вынужден был бежать в столицу Вирсава. Полученные в ранней юности навыки целительства помогли Питеру устроиться на работу в больницу. Сельские пейзажи и звездные ночи сменили виды оторванных конечностей и вываливающихся кишок.

Вокруг говорили о независимости Вирсава, о предательстве со стороны столицы и о страшном зле в урочище Серых Скал. Питер считал и то и другое глупостью, но был в меньшинстве. Больше всего мужчину волновало не то, что приходится каждый день собирать солдат по частям и следить, как бы не вспыхнула эпидемия, а то, что он не мог понять причину творившегося кошмара. Вспоминая день, когда Наставник научил его слушать песню духов разумом, а не сердцем, Питер продолжал выполнять свои обязанности в больнице, гарантировавшие ему относительно спокойное существование. Со слов раненых мужчине даже удалось постепенно разобраться в предыстории начавшейся войны.

В сложившихся условиях Питер старался не привлекать внимания к своим особым навыкам, но и оставаться совсем равнодушным к чужой боли тоже не мог. Постепенно его отличие от других военных врачей становилось заметным.

– Вас хочет видеть полковник Барроу, – сообщила одна из медсестер.

– Иду, – ответил Питер, мысленно задав себе вопрос. – Что этому «предводителю правоверных» понадобилось от скромного доктора?

На улице мужчину встретила группа вооруженных солдат из личной охраны Барроу.

– Я арестован? – Питер заподозрил неладное.

– Для безопасности, – пояснил один их сопровождающих.

Солдаты отвели Питера в здание штаба. Там в просторном кабинете его встретил высокий жилистый мужчина, лет пятидесяти на вид. Это и был полковник Барроу, один их самых ярых сторонников независимости Вирсава.

– Вы хотели меня видеть? – начал разговор Питер.

– Да, закрой дверь, – откликнулся полковник. – Моему адъютанту оторвало руку, и его отвезли в вашу больницу.

– На войне такое случается, – произнес Питер вошедшую в привычку фразу.

– Кто спорит, случается. – Барроу хитро оскалился. – Мне странно другое. Спустя день я снова увидел его в строю с обеими руками. Как такое возможно? А, доктор?

– У меня столько пациентов… – Питер старался говорить спокойно. – Не могу вспомнить одного конкретного.

– Поэтому принимаете в больницу врагов? – Полковник слегка повысил голос.

– Врагов? – устало переспросил Питер. – Нет, только больных.

– Даже если они солдаты королевской гвардии?

– Они прежде всего живые люди. – Питер понял, что просто так его из штаба не выпустят.

– Эти люди сожгли заживо в церкви мою крестницу! – воскликнул Барроу.

– Именно те самые, которых лечил я? Вы уверены?

– Они принадлежали к королевским войскам! Разве ты не понимаешь?! Сейчас война!

– И за что мы воюем? – Голос доктора звучал измученно.

– За наши семьи и свободу Вирсава!

– А разве мы не были свободны?! – сорвался Питер. – Это сейчас мы вынуждены каждый день ждать смерти или увечья, находясь в плену у собственного страха! Брат беглого короля, конечно, собирал налоги, но не более чем наш предыдущий правитель. Один или другой – какая разница?! Бесчинства начались, когда вы и вам подобные объявили Вирсав отдельным государством. Выходит, вместо того чтобы держаться подальше от столичных интриг, мы сами лишили себя благополучия, еды, покоя, рук и ног!

Барроу в ответ метнул в сердце собеседника кинжал. Питер инстинктивно поставил магический блок с помощью специального жеста, и оружие отскочило, не причинив вреда.

– Так это правда?! – торжествовал полковник. – Ты действительно владеешь магией!

– Совсем немного, – честно признался Питер. – Я не умею одним щелчком разрушать крепости и убивать сотни врагов, если вы об этом спрашиваете.

– А это мы еще посмотрим, – фыркнул Барроу. – Ты переводишься в действующую армию. Или предпочитаешь сражаться за свое урочище?

– Я учился магии для удобства, желая не власти, а только более комфортной жизни для близких и больше времени для самого себя. Сражаться я вообще не умею. Позвольте и дальше приносить пользу в больнице. Не волнуйтесь, свое мнение о войне я держу при себе и не пытаюсь организовать сопротивление.

– Разве тебе не за кого мстить?

– Кому? Гвардии? Они лишь выполняют приказы. Новому королю? Он ведет себя так, как повел бы любой политик на его месте. Признай он независимость Вирсава, и на следующий день Иллирион распадется на куски, потому что каждая провинция объявит себя отдельной страной. Причем в итоге, поскольку мы уже не сможем дать организованный отпор настоящим врагам, часть земель достанется Барабосу, а часть – другим соседям. Впрочем, из-за гражданской войны Иллирион все равно распадется, только с большей кровью. Что касается жителей урочища Серых Скал, то они такие же разные, как и мы с вами. Конечно, среди них есть и ненавидящие людей фанатики, но совсем немного.

– Решение принято, – отрезал Барроу. – Тебя немедленно отведут в казарму.

Барроу позвал охрану, но Питер не собирался сдаваться. Сказав, что совсем не умеет сражаться, он преуменьшил свои возможности. Самозащите Питер, конечно, научился. Он быстро вытащил из кармана небольшой мешочек и бросил его содержимое в воздух. Вдохнув пыль, Барроу и его люди моментально лишились зрения, слуха, обоняния, осязания и вкуса. Воспользовавшись моментом, Питер вышел из кабинета. У него оставался час до того, как действие порошка закончится. Не теряя времени, мужчина выбрался из штаба, а потом бежал из города, не разбирая дороги, пока не оказался совсем один.

Чувствуя себя совершенно вымотанным, Питер постепенно замедлил шаг, потом остановился и сел на ближайший пенек. «И что теперь делать? – задумался беглец, пытаясь отдышаться. – Меня точно разыскивают. Конечно, просто так им меня не поймать, но и я не могу обитать в лесу, как дикий зверь или разбойник. А родители? Что будет с ними? – Питер впал в отчаяние. – Воображаю, что им наговорят: „Ваш сын – предатель, перебежчик!“ А ведь мне достаточно было моей мельницы. Я никогда не желал ни власти, ни огромного богатства, ни тем более войны, честно платил налоги, соблюдал законы. Получается, я виноват лишь тем, что не хочу убивать без причины? И что или кто привело нас в этот кошмар? Барроу? Король? Но который из двух? Могло ли быть иначе…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Викторова читать все книги автора по порядку

Марина Викторова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ренди. Жизнь вне времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ренди. Жизнь вне времени, автор: Марина Викторова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x