LibKing » Книги » city_fantasy » Джейкоб Грей - Месть белой вдовы

Джейкоб Грей - Месть белой вдовы

Тут можно читать онлайн Джейкоб Грей - Месть белой вдовы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейкоб Грей - Месть белой вдовы
  • Название:
    Месть белой вдовы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-699-91126-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джейкоб Грей - Месть белой вдовы краткое содержание

Месть белой вдовы - описание и краткое содержание, автор Джейкоб Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Еще вчера Кар был уверен: его враг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навеки покинул мир живых. Еще вчера Кар знал, что не одинок, рядом с ним друзья и союзники. Ему казалось, добрые Бестии Блэкстоуна доверяют друг другу и готовы действовать сообща, защищая город. Еще вчера Кар и представить не мог, что лишится своих способностей и из могущественного Говорящего-с-воронами превратится в обычного мальчишку… Но все меняется. И уже завтра мир перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – предстоит сразиться за то, что ему дорого… Или стать частью истории.

Месть белой вдовы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Месть белой вдовы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейкоб Грей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока она осматривалась, Кар раздумывал, зачем он ей понадобился.

– Значит, вы знакомы с Джонни? – спросил он наконец.

Миссис Стрикхэм улыбнулась и кивнула.

– И очень хорошо, – сказала она. – Он не раз спасал мне жизнь. Я и не думала, что он вернется. – Она удивленно покачала головой. – Впрочем, я не об этом хотела поговорить, Кар. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты позволил Бестиям организовать штаб-квартиру в твоем доме. Мы меньше подвергаемся опасности, когда у нас есть место, где мы можем собраться все вместе – многие Бестии боятся, что они станут жертвой следующего нападения.

– Все в порядке, – сказал Кар, слегка кривя душой. – Но неужели мой дом – лучший вариант? Здесь даже электричества нет. Разве им не будет лучше где-нибудь… еще?

Он понимал, что его слова звучат так, словно он оправдывается, но Вельма не рассердилась.

– Я бы хотела пригласить их к себе, – сказала она, помрачнев. – Но обстановка дома… все довольно сложно. Отец Лидии… Скажем, он пока пытается свыкнуться со всеми свалившимися на него переменами.

Кар постарался лицом выразить сочувствие – видимо, у Стрикхэмов все гораздо хуже, чем он себе представлял.

– Впрочем, не волнуйся, – сказала миссис Стрикхэм, улыбаясь через силу. – Он и его тюремные стражники работают вместе с полицией, пытаются выследить сбежавших преступников. Мы выиграем эту битву, если будем действовать сообща…

– Я знаю, – кивнул Кар.

– Поэтому, – продолжала миссис Стрикхэм, – я хотела поговорить с тобой о Полуночном Камне.

Кар поборол желание посмотреть на дупло, которое находилось в стволе дерева несколькими футами выше головы миссис Стрикхэм. Там, завернутый в полотняный мешочек, был спрятан Полуночный Камень. Кар привязал его на шнурок, чтобы камень можно было носить на шее, но хранить его в дупле дерева казалось гораздо безопаснее – подальше от посторонних глаз.

Так вот зачем она пришла , – проронил Хмур.

– А что с ним? – спросил Кар.

– Это тяжелое бремя для твоих плеч, Кар, – сказала миссис Стрикхэм. – Если тебе нужна помощь, нужен кто-то, кто мог бы хранить его, то…

– Нет, – быстро ответил Кар. На протяжении сотен лет его предки хранили Полуночный Камень – с тех самых пор, когда жил величайший из Говорящих-с-воронами – Черный Корвус. В свое время знаменитый предок Кара настоял на том, чтобы все остальные Бестии отдали часть своих сил Полуночному Камню. Это было сделано для того, чтобы сохранить род Бестий в случае, если кто-нибудь из них умрет, не оставив наследника. Полуночный Камень поглощает силы того, кто к нему прикоснется, и дарует их обычному человеку.

Мама Кара хранила этот камень и погибла от рук Сеятеля Мрака, защищая его. Повелительница Мух использовала его, чтобы создать свою наводящую страх армию, и Кар чуть не умер, пытаясь отобрать у нее артефакт. «Полуночный Камень принадлежит роду Говорящих-с-воронами», – подумал Кар.

– Я просто хочу сказать… – снова начала миссис Стрикхэм.

– Я смогу о нем позаботиться, – жестко оборвал ее Кар.

Вот именно , – поддакнула Блик.

Миссис Стрикхэм улыбнулась.

– Я знаю, что сможешь, Кар, – сказала она, ободряюще коснувшись его руки, и глубоко вдохнула: – Мне пора возвращаться к остальным.

Она потянулась к веревочной лестнице и поставила ногу на ступеньку. Но немного спустившись, остановилась:

– И еще кое-что, Кар…

– Да? – откликнулся мальчик.

– Ты можешь поговорить с Лидией? Пожалуйста. Ей сейчас нелегко. Из-за того, что происходит в семье.

Кар сглотнул. Он бы и рад помочь другу, но не знал как. Он ничего не понимает в семье и семейных проблемах. Он даже собственных родителей никогда не знал.

– Даже весточка от тебя ее обрадует, – сказала миссис Стрикхэм.

– Хорошо, – сказал Кар.

– Спасибо.

Когда миссис Стрикхэм скрылась за сочной листвой, Визг уселся на плечо Кару.

Зачем ей нужен камень? – спросил Хмур.

– Ты же слышал, – ответил Кар. – Она хочет взять его на хранение.

Или она хочет воспользоваться им , – возразил ворон. – Если разразится новая война, она сможет использовать камень, чтобы создать собственную армию Бестий .

Кар об этом не подумал.

– Никто не станет использовать камень, – сказал он. – Это слишком рискованно.

Ты сейчас так говоришь…

– Хмур, пожалуйста, давай ты слетаешь и проведаешь Селину, – перебил его Кар. Ему и без того хватало пререканий с воронами.

Я?! – возмутился Хмур. – Почему я?

Твоя очередь, старикан , – сказал Визг.

– Я не прочь слетать , – предложила Блик.

– Нет, полетит Хмур, – сказал Кар. – Пожалуйста.

Хорошо , – согласился Хмур. – Но я уверен, что с ней все нормально.

Он расправил крылья и вылетел из гнезда, грациозно скользнув между листьями.

Остальные вороны молчали, но Кар не мог избавиться от назойливых сомнений. Неужели Хмур прав насчет миссис Стрикхэм? Если она хочет использовать Полуночный Камень, почему она прямо не сказала?

По шее Кара побежали мурашки – верный признак того, что за ним наблюдают. Он полез вверх по ветке, раздвинул листья и посмотрел на дом. Его дом, несмотря на то что сейчас его оккупировали другие Бестии. Стайка попугайчиков сидела на желобе под самой крышей. Окна на втором этаже были темны.

А затем краем глаза он заметил нечто ярко-рыжее, скрывшееся за трубой. Он не успел разглядеть это животное, но подумал, что это вполне могла быть лиса.

Кар подождал еще несколько секунд, а потом спустился обратно в гнездо.

Глава 3

Ш лепая по лужам, Кар тащит за собой свою спутницу все дальше по лабиринту улиц. Рука, которую он держит, мокрая от пота. Черные волосы Селины липнут к лицу, она бледна. Ее большие глаза отражают серебристый лунный свет.

– Быстрее! – говорит он, крепче сжимая ее руку. – Нам надо торопиться!

Они забегают за угол, его легкие горят огнем от долгого бега. Он не смеет оглянуться назад, но чувствует, что за ними гонятся и зловещая угроза приближается с каждой минутой. Они пробежали мимо темного жилого дома, затем нырнули в боковую дверь и оказались на пустой лестнице. Ноги Кара дрожат от усталости, но, скользя и спотыкаясь, он поднимается по ступеням. Далеко еще до конца? Взбираясь с одной площадки на другую, Кар смотрит вниз и видит, как черная волна поглощает нижние этажи. Она поднимается быстро, быстрее, чем они могут бежать. Селина тяжело дышит и мертвым грузом виснет у него на руке.

– Брось меня, – говорит она. – Я не могу идти дальше.

– Нет! – кричит Кар. – Нельзя сдаваться!

Он тащит ее за собой.

Поразительно быстро они добираются до двери и выбегают на плоскую крышу. Это крыша небоскреба – здесь жила Цинтия Давенпорт, Повелительница Мух. Дальше бежать некуда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейкоб Грей читать все книги автора по порядку

Джейкоб Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть белой вдовы отзывы


Отзывы читателей о книге Месть белой вдовы, автор: Джейкоб Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img