Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 49
- Название:Цифровой журнал «Компьютерра» № 49
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 49 краткое содержание
Борис Морозов («СофтЛаб-Нск») о виртуальных студиях Автор: Алла Аршинова
ТерралабSRWare Iron — вариант Google Chrome для параноиков Автор: Андрей Песоцкий
КолумнистыВасилий Щепетнёв: Место для Праздника Автор: Василий Щепетнев
Кафедра Ваннаха: Возвращение девятнадцатого столетия Автор: Ваннах Михаил
Анатолий Вассерман: Вечная тема Автор: Анатолий Вассерман
Кафедра Ваннаха: Аналоговый вычислитель возвращается Автор: Ваннах Михаил
Голубятня-ОнлайнГолубятня: Народный гараж Автор: Сергей Голубицкий
Голубятня: ОРФО для Мака Автор: Сергей Голубицкий
НоутбукиВсё, что нужно знать о мультимедийных ноутбуках Автор: Олег Нечай
Тест HP Pavilion dm4-1100er Автор: Олег Нечай
Нетбуки: зачем они нужны и из чего выбирать Автор: Олег Нечай
Цифровой журнал «Компьютерра» № 49 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
PS. Павел Чернов только что подправил на форуме: оказывается ненасытные ротики высасывают еще и 1000-1200 рублей ежемесячно "за пользование «народным гаражом»! Подправляем арифметику: 54000 — 35000 — 12000 (годовая плата) = 7 тысяч рублей. 350 000 делим на 7000 получаем ... 50 лет! В общем, дорогие соотечественники, живите долго и счастливо!
К оглавлению
Голубятня: ОРФО для Мака
Сергей Голубицкий
Опубликовано29 декабря 2010 года
Последние посты уходящего года мы посветим чисто айтишным радостям. Софтверным. Сегодня хочу поделиться с читателями радостью, которой сильно и давно недоставало: в нашей надкусановой епархии появился, наконец, гомункулюс полноценной проверки русской орфографии!
Признаемся откровенно: нас никто не ждет на этом празднике жизни! Надкусан создан для американской протоплазмы и таковым останется до скончания веков. Аминь! А посему наше место всегда будет сбоку, в застенчивом притуле — со всеми вытекающими из этого неудобного положения побочными обстоятельствами: чудовищно-оскорбительные цены на надкусанову продукцию, которую продают в Россиянии словно с брезгливым прищуром, типа, терпят нас лапотных. Полный игнор национальной специфики в софтверной продукции. Отсутствие поддержки русского языка на любом уровне выше UTF-8 (вроде распознавания речи или морфологии в модулях языковой проверки).
Дискриминация, однако, не делает продукцию Надкусана хуже, чем она есть. Не мешает ее привлекательности. Наверное, потому, что даже в дискриминированном виде Надкусан сильно желанней и лучше прочих Russian-friendly альтернатив. Такая вот у меня ИМХА по результатам полного года, проведенного после добровольной и осознанной эмиграции из форточного отечества.
Возвращаемся к помянутой радости: компания «Информатик» на днях выпустила первую версию своей культовой системы проверки русской орфографии ОРФО для Мак Лайт. Мы все, новообращенные подданные Надкусанова царства, ждали этой благой вести с нетерпением. Почему? Потому что все существовавшие до настоящего момента решения, мягко говоря, были абсолютно неудовлетворительны.
Сейчас модно писать, что до появления ОРФО для Mac OS X не существовало проверки орфографии. Конечно, это маркетинговый перегиб: решения были и, к тому же, в значительном количестве. Не буду поминать штатное — по природе своей убогое — решение или традиционные MS Word'довские недотыкомки из Офиса 2006 и 2011 гг. (из версии 2008 года проверку русской орфографии мелкомягкие товарищи вообще выбросили, справедливо полагая, что коли русские все равно никогда за мелкомягкий софт не платят, обойдутся и без модуля спеллчекера). Помимо этих откровенно халтурных вариантов на рынке был представлен и вполне себе взрослый коммерческий вариант — Spell Catcher. О том, что программа недетская, можно судить по скриншоту одного из конфигурационных разделов:

Множество языковых полноценных модулей, интерактив, настраиваемые шорткаты, даже конфигурация под отдельные программы есть. Неудивительно, что Spell Catcher была в числе первых программ, которые я купил в первые же дни обживания на Маке.
И вот теперь появился ОРФО для Мака Лайт. Почему Лайт? Потому что ничего привычного по форточной инкарнации в надкусановой реализации ОРФО мы не обнаружим: ни тех магических волшебных таблиц с спряжениями-склонениями, которые можно настраивать собственноручно под персональный вкус-цвет, ни множества гибких и тонких настроек, в которых можно утонуть, доводя до совершенства взаимодействия модуля языковой проверки с каждым приложением в отдельности (разумеется, с приоритетным акцентом на мелкомягкий Офис). Ничего подобного в ОРФО для Мака пока нет даже рядом и, рискну предположить, не появится в ближайшее время.
И вот вам парадокс: хорошо, что не появится! Почему? Потому что программеры из «Информатика» совершили чудо, уловив то, что ускользает от 99 процентов софтоделов Windows переключившихся на Mac OS X: они уловили ДУХэтой операционной системы! Ее легкий воздушный неуловимый и прозрачный подход к взаимодействию пользователя со своим рабочим инструментом — компьютером! В Надкусане все эти углубленные, разветвленные, многоуровневые меню настроек, морфологических таблиц никому не нужны! Они здесь лишние, чуждые, противоречащие самой сути и духу человеколюбивой ОС.
И ОРФО для Мака версии Лайт (дай бог ей таковой оставаться до скончания веков!) блестяще этот дух уловили и воплотили в своем дебюте. После установки программы ее просто нигде не видно — даже в модуле настроек программы, помещенном в общий раздел системных настроек нет ничего кроме окошка для ввода серийного номера! От такого спартанского духа форточника заколбасит, а яблочника, напротив, вознесет до небес.
После установки ОРФО начинает работать автоматически без всяких дополнительных настроек во всех программах и самой Mac OS X, и любого стороннего разработчика — был бы интерфейс для ввода текста и интеграция с системной проверкой языка. Единственное усилие потребуется в том случае, если у вас уже были установлены отличные модули русской проверки: в настройках правописания из выкидного меню нужно единожды выбрать вариант Русский (Informatic Ltd.):

Осталось ответить на самый важный вопрос: зачем же нужен ОРФО для Мака, когда уже существует Spell Catcher с русским модулем проверки? Не буду тратить вербальные усилия, а просто приведу два скриншота — на первом текст, обработанный Spell Catcher, на втором — ОРФО:


Комментарии, как вы понимаете, излишни — перед нами банально две различных вселенных. По обилию красных подчеркиваний — мест, непонятых спеллчекером, — видно, что Spell Catcher в океане русской словесности — это выходец с далекой-предалекой планеты, а ОРФО — укорененный в истории и культуре абориген-старожил!
В общем, браво, «Информатик»!
К оглавлению
Ноутбуки
Всё, что нужно знать о мультимедийных ноутбуках
Олег Нечай
Опубликовано27 декабря 2010 года
Для современного мультимедийного ноутбука характерны следующие основные параметры. Во-первых, дисплей с диагональю от 15,4 дюйма и больше. Наиболее универсальными считаются модели с семнадцатидюймовыми экранами, но если вы хотите заменить ноутбуком настольный компьютер, вполне можно приглядеться и к лэптопам с диагональю 18,4 дюйма и даже с двадцатидюймовыми дисплеями. Во-вторых, мощный дву- или четырёхъядерный процессор среднего или высшего класса, позволяющий без проблем обрабатывать видео или фотографии большого разрешения и, конечно, справляться с трёхмерными играми — например, Intel Core серий i5 и i7 или AMD Phenom II в дву-, трёх- или четырёхъядерном исполнении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: