Игорь Савчук - Отъявленный программист: лайфхакинг из первых рук
- Название:Отъявленный программист: лайфхакинг из первых рук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «Питер»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN 978-5-496-01806-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Савчук - Отъявленный программист: лайфхакинг из первых рук краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Отъявленный программист: лайфхакинг из первых рук - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заканчивая наш разговор и выходя за рамки исходной темы, хочется спросить вас, Виктория, а как вы сами относитесь к эмиграции? В России у старших поколений принято считать эмигрантов своего рода предателями и изменниками Родины, которые позорно бежали от бытовых трудностей в более передовые и сытые страны, вместо того чтобы честно потратить остаток своей жизни на развитие своей страны.
Я не вижу здесь никакой проблемы. Сама я родилась в США, где выросла и училась, затем переехала во Францию, где работаю уже долгое время, сначала получив здесь вид на жительство, а потом новое гражданство и профильное образование. Потом мне очень понравилась экзотическая Африка, где я в итоге купила небольшой домик, получив вскоре после этого вид на жительство в одной из тамошних вечно жарких стран. Я провожу там, как правило, пару зимних месяцев, чтобы, отдохнув и набравшись сил, снова броситься в пекло европейского темпа жизни.
Что касается упомянутого вами восточно-европейского менталитета, могу лишь сказать, что жители западных стран бесконечно далеки от такого восприятия жизни. Я не зря описала свои собственные перипетии и множественные виды на жительства, и если вы спросите меня «почему» или «чего ради» все эти переезды — я вам отвечу просто: мне здесь нравится жить в данный момент времени. Это мой субъективный интерес и предпочтение, на которые я, взрослый человек, безусловно, имею право.
Более серьезный ответ на этот вопрос выходит далеко за рамки нескольких реплик, но исходной для понимания является позиция: живет ли твое государство ради человека, честно конкурируя во всем с другими государствами за то, чтобы быть еще более привлекательным в глазах своего гражданина, либо, наоборот, государство считает, что его гражданин — личная собственность, которая должна жить и умереть лишь ради его системных интересов. Понятно, в итоге это приводит к трагедии отдельной личности и краху целых поколений (тяжело говорить об этой теме применительно именно к Германии, в которой у меня очень много друзей).
Все как в примере с родителями и их детьми — рано или поздно дети вырастают (или не вырастают никогда при соответствующем воспитании) и начинают жить отдельно и принимать самостоятельные решения. Даже несмотря на все то хорошее, что когда-то для них сделали их родители, они порой уходят. Нужно суметь признать за ними это право. Только по-настоящему взрослое и свободное государство способно признать таковыми и своих граждан.
Попытка доминирования родителей с позиций «мы сами знаем, как будет для тебя лучше» или «теперь ты нам обязан по гроб жизни» недальновидна и ведет к деградации прежде всего самой семьи/страны в долгосрочной перспективе.
Итак, попробуем суммировать и дополнить сказанное — что же такое Blue Card сегодня:
• это специализированная программа трудоустройства существенно упрощает получение рабочих виз для ряда стран ЕС;
• каждая страна ЕС, которая участвует в этой программе, может иметь свои специфические требования для кандидатов;
• Blue Card ориентирована на высококвалифицированных рабочих и специалистов в отраслях ЕС, которые испытывают нехватку кадров;
• сегодня наибольшие шансы получить Blue Card у айтишников, врачей и инженеров;
• обладатель Blue Card имеет право работать в другой стране, которая тоже участвует в этой программе, но для начала ему необходимо отработать год-полтора в стране, которая выдала карту;
• если один из членов семьи получил Blue Card, его супруг (в общем случае) получает разрешение на работу без привязки к работодателю и сфере деятельности;
• в большинстве случаев через 33 месяца после работы по программе Blue Card вы сможете получить обычный вид на ПМЖ;
• если вы знаете немецкий на уровне B1, то ПМЖ в Германии дадут уже через 21 месяц работы по Blue Card;
• в последнем случае супругу обладателя Blue Card даже не требуется знать немецкий язык, но реальная жизнь говорит о том, что работники посольства с этим могут быть не согласны, так что супругу вполне может понадобиться сертификат о том, что он знает немецкий на уровне А1 (самый низкий уровень);
• чаще всего для того, чтобы получить Blue Card, нужно иметь на руках контракт от местного работодателя с зарплатой не ниже определенной планки, а также нотариально подтвержденное высшее образование в соответствующей сфере.
Теперь самые общие советы о том, как искать работу, на примере Германии. Прежде всего нужно знать, что когда отправляют свое резюме работодателю, здесь чаще всего шлют следующие три документа.
1. Bewerbungsschreiben (англ. Cover Letter) — мотивационное письмо, где вы вкратце пишете, чем вас заинтересовала компания, какую должность хотите и почему они должны взять именно вас (один файл на одну страницу).
2. Lebenslauf (англ. — CV) — собственно резюме (тоже один файл, на 1–3 страницы).
3. Zeugnis (англ. — Certificate, Reference) — документы, свидетельствующие о вашем образовании и опыте, отзывы с прошлой работы (отдельные файлы с переводом дипломов и отзывами).
Первое в списке — мотивационное письмо — пишется индивидуально для каждой отдельной компании в рассылке, при этом нужно попытаться кратко спроецировать свои способности и опыт на конкретные потребности конкретной компании. Последний пункт — документы, свидетельствующие о вашем образовании и опыте, отзывы с прошлой работы — заверяется переводами: немцы очень щепетильны, поэтому лучше сразу сделать это максимально тщательно и солидно (составить апостиль, то есть перевести все на немецкий язык и нотариально заверить в самой Германии). Ту же операцию (апостиль) нужно сделать и со свидетельством о браке (это понадобится далее).
В отдельных случаях на наиболее востребованные позиции подлинность иностранных аттестата и диплома нужно предварительно подтвердить отправкой их в отдел BAMF (министерство по миграционной политике) той федеральной земли, в которой находится работодатель. Проверить свой диплом или аттестат самостоятельно можно через систему Anabin, [1 http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html] статус вашего учебного заведения должен быть H+, в крайнем случае H+–. Еще раз повторюсь, что многие конторы принимают и неподтвержденные отделом BAMF дипломы, поэтому уточняйте у вашего работодателя.
Все документы и резюме должны быть представлены потенциальному работодателю в формате PDF. Если вы не знаете немецкий и рассчитываете работать в ИT-компании, где говорят по-английски (а таких примерно 15 % на немецком рынке), можете спокойно слать документы и на английском. Очень распространен некий промежуточный вариант: в компании большинство немцы, поэтому между собой они говорят на немецком, но при служебных обсуждениях и митингах, в документации или при личном разговоре спокойно переходят на английский. ИТ в современной Германии — чаще всего «активная двуязычная среда».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: