Кицунэ Миято - Король Чёрного Озера
- Название:Король Чёрного Озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Король Чёрного Озера краткое содержание
В 1994 году один молодой водяной из Баварии узнал, что люди-маги собираются проводить Турнир волшебства и не усидел на дне, отправившись вместе с кораблём «Дурмстранга» на поиски приключений.
Король Чёрного Озера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. Что-нибудь придумаем.
— Конечно, — воспрял духом Драко. — Можно попытаться расспросить привидений… Серую Даму и Кровавого Барона, они же заинтересованы… Точно! Они могут помочь найти и заменить кубок Огня, чтобы освободить отца Елены...
— Смотрите! — перебила Гермиона и указала на край поляны, на которой появились несколько человек. — Там не мистер Крауч? Кажется, я вижу Перси. А эти люди с ними — точно авроры.
— Что происходит? — удивился Рейн.
— Не знаю… — напрягся Драко. — Надеюсь, что они не по наши души…
Но авроры были вовсе не из-за них. Через какое-то время они выволокли из Лабиринта связанного Аластора Моуди — профессора ЗОТИ, которому студенты дали кличку «Шизоглаз».
— Что происходит? В чём дело? — зашушукались все вокруг.
Наконец, ситуацию прояснил директор Хогвартса, который заговорил на всю поляну, воспользовавшись заклинанием усиления голоса.
— Дорогие студенты и гости Хогвартса, не волнуйтесь и оставайтесь на своих местах. Авроратом Министерства Магии выявился подлог личины. Под видом Аластора Моуди в Хогвартс проник другой человек. Этот человек хотел повлиять на исход Турнира, но мы вовремя его остановили. Всё разрешилось, благодаря мистеру Краучу и его бдительности.
— Значит, вот, кто воровал ингредиенты для оборотного у профессора Снейпа, — сказал Драко. — Но тогда получается…
— Получается, что он подменил личину уже очень давно, — продолжила Гермиона. — О, я поняла!
— Что? — чуть не подпрыгнул от экспрессии подруги Рейн.
— Это же он положил имя Гарри в Кубок Огня! — прошептала Гермиона.
Между тем лже-Шизоглаза повели прочь с площадки, и тот шёл и громко смеялся, выкрикивая в образовавшейся тишине:
— Слишком поздно! Он вернётся! Он вернётся! Слышите? Тёмный Лорд вернётся!
— Этот человек сошёл с ума! — тут же заверещал толстячок-министр. — Успокойте его!
— Силенцио! — исполнил приказ один из авроров в чёрном мундире. Лже-Моуди продолжал вращать жутким глазом, но теперь уже молча.
— Леди и джентльмены, — снова взял слово Бэгмэн, — просим прощения за столь досадное недоразумение, но позволим Аврорату делать свою работу, а судьям — свою. Состязание продолжается. И я хотел сообщить, что Флёр Делакур выбывает из последнего этапа. В Лабиринте остались трое юношей, и скоро мы узнаем, кто из них станет лучшим.
— Странно, а я думала, что Аластор Моуди — довольно известный человек, и директор Дамблдор хорошо его знает, как его могли незаметно подменить на почти весь учебный год? И для оборотного нужен волос живого человека, значит, настоящий Моуди где-то в Замке? — спросила Гермиона. — Как вы думаете…
— К нам идёт Чжоу, — остановил вопросы подруги Драко. — О, привет, Чжоу. Волнуешься за Поттера?
— Да, — зябко поёжилась та. — Мне показалось, что там рычали эти соплохвосты, которых вырастил профессор Хагрид. А ещё Мэриэтта сказала, что ей сказал другой парень, чей брат работает… В общем, что в Лабиринте будут сфинкс и, возможно, мантикора. А ещё профессор Флитвик сказал, что сделал несколько ловушек, которые используют гоблины…
— Не переживай так, — утешила её Гермиона. — Гарри пообещал мне, что будет благоразумен и не будет рисковать…
Драко прыснул и немного нервно рассмеялся.
— Ты себя слышишь, Грейнджер, это же Поттер! Он же адреналиновый маньяк, даром что такой щуплый очкарик на вид…
— Малфой! — возмутилась Гермона. — Не смей так говорить! Я думала, что ты изменил своё мнение о Гарри!
— Ты не согласна, что будь хоть малейший шанс, Гарри попытается выиграть? Ты на квиддич вообще ходишь? Ты помнишь, как он чуть не врезался в землю, когда пытался поймать снитч? А тот бладжер? А драконицу помнишь?
— Драко, перестань нервничать сам и нервировать окружающих, — потряс разошедшегося Малфоя Рейн. — Драко просто слишком сильно переживает за Гарри. И в Поттере на самом деле сильна авантюрная жилка…
— Ох, ну хоть ты не начинай! — всплеснула руками Гермиона. — Мы с Чжоу и так волнуемся!
Девчонки обнялись, вглядываясь в непроглядную стену Лабиринта. Минуты ползли, как речные улитки.
* * *
— Смотрите! Смотрите! — волновались зрители. Народ ринулся к тем, кто появился на поляне перед судьями.
— Их трое? Почему их трое?
— Кто-то ранен?
— Это Седрик? — крики слились в гвалт и мешанину эмоций.
Рейн не побежал в толпу, от которой мутило, а поднялся на трибуны повыше, стараясь разглядеть, в чём дело.
— Расступитесь! Расступитесь! Дайте пройти! — кажется, это кричала целительница, которая осматривала и лечила всех чемпионов после этапов Турнира.
— Но кто же выиграл? Кто Чемпион?!
— Леди и джентльмены, — казалось, что Людо Бэгмэну тяжело говорить, — во время прохождения Лабиринта один из Чемпионов — Седрик Диггори — был серьёзно ранен соплохвостом. Виктор Крам помог Седрику, но соплохвост их преследовал до самого центра Лабиринта, до которого уже дошёл Гарри Поттер. Гарри не растерялся, он догадался, что Кубок представляет собой портал на поляну, и они втроём вышли из Лабиринта. Седрику Диггрори оказывается помощь, он в порядке. Кто победил в Турнире, разберутся судьи. Завтра утром объявят результаты. А теперь все расходитесь.
Рейн видел, как Чжоу обнимается с несколько потрёпанным Гарри, Виктора обнимает Гермиона, а возле Драко стоит красивая блондинка и молодой мужчина.
— Рейн! Рейн! — позвал его Драко, заметив на трибуне. — Иди сюда!
Рейн прошёл сквозь редеющую толпу.
— Мама, это — мой друг, Рейн Блэк, я тебе о нём писал, — представил его Малфой блондинке. — А это моя мама, Нарцисса Малфой, в девичестве — Блэк.
— С моим крёстным ты уже знаком, — указал на молодого мужчину Гарри.
— О, Сириус Блэк, — улыбнулся Рейн дальнему родственнику. — Вы очень хорошо выглядите.
— Стараюсь не подвести Нарси, — скромно улыбнулся Сириус. — Нам придётся покинуть Хогвартс. Надеюсь, ты напишешь нам подробности, Гарри?
— Конечно, — кивнул Поттер, утирая копоть с щеки.
— Ой, кстати! — спохватилась Гермиона. — Мне неудобно просить, но сама я пока не знаю, что делать. Наверное, вы лучше в ней разберётесь и сможете взять нужные магические обеты. Мне Драко рассказывал…
— О чём это ты? — спросила Нарцисса Малфой, которой Гермиона протянула стеклянную банку. — Что это?
— Это — анимаг, — зачастила Гермиона. — Точней, это — Рита Скитер. Я боялась выпускать её до того, как завершится Турнир, я хотела взять с неё обещания, но поняла, что у вас это выйдет лучше. Пусть перестанет писать гадости про Гарри, про меня и Виктора. И вообще.
— Я посмотрю, что можно сделать, — улыбнулась Нарцисса, и Рейну показалось, что насекомое в банке обречённо вздохнуло.
Глава 33. Новый виток
Интервал:
Закладка: