Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война
- Название:Гарри Поттер и Вторая Великая Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание
Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...
Гарри Поттер и Вторая Великая Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вы сами пробовали его менять?
Вы забываетесь, мистер Долгопупс.
Нет, ответьте! Вы хотя бы пытались?
Замолчите, юноша!
А если нет, профессор?
Минус десять очков Гриффиндору.
Да как вы можете рассуждать о том, чего не знаете?
Ещё минус десять. Долгопупс, я предупреждаю.
Вы даже не пытались его изменять! — парень в отчаянии стукнул кулаком по столу так, что котел со звоном упал на пол.
Ученики вздрогнули. Запинающийся, неуверенный в себе мальчишка канул в реку Забвения ещё при сражении в Отделе Тайн. Теперь Невилл демонстрировал свой характер, дерзко отвечая Северусу Снейпу. По-видимому, полное отсутствие уважения к учителям — это у гриффиндорцев профессиональное.
Это и есть ваше доказательство, Долгопупс? Впечатляет. А теперь послушайте меня. Вам единственному за всю историю Хогвартса удалось расплавить котел на первом же уроке. На пятом году обучения вы регулярно делали ошибки, которые не позволяют себе первокурсники. Единственное нормальное зелье вы приготовили под диктовку мисс Грейнджер. В чем вы сейчас пытаетесь меня убедить? В способности сделать научное открытие? Вы безнадежны.
Не вам об этом судить, сэр.
Вон отсюда.
Я смогу доказать…
Вон отсюда. Убирайтесь! — наблюдая за застывшим учеником, Снейп добавил: — В таком состоянии вы не сможете даже огонь зажечь под своим котлом, а нам не нужны ещё несчастные случаи по вашей вине. Их уже было предостаточно.
Чуть помедлив, Невилл вышел из класса, сильно хлопнув дверью. Профессор же повернулся к остальным:
— Состав на доске, ингредиенты в шкафу. Начинайте.
Зелье Энергии помогало гриффиндорской троице в работе. Четко следуя рецепту, Гарри один за другим добавлял ингредиенты, однако мысленно находился далеко от класса. Традиционно критикуя действия студентов, Северус Снейп остановился напротив котла Гарри:
Над чем вы так серьезно задумались, Поттер? — с усмешкой спросил преподаватель.
Над стратегией завтрашней игры, — равнодушно ответил парень, помешивая зелье против часовой стрелки.
Правда? Не поделитесь с нами?
Нет, потому что здесь присутствуют когтевранцы, — так же механически возразил Гарри, откладывая ложку в сторону.
Ученики приостановили работу, удивленно слушая диалог.
Чем же они вам мешают?
Среди них есть те, кто завтра будет играть, — совершенно спокойно объяснял Поттер, нарезая коренья. — Потому им нашу тактику знать нельзя.
А всё-таки?
Сейчас я думаю: кого можно взять на замену, — Гарри не поднимал головы, сосредоточившись на приготовлении зелья.
Минус пять очков Гриффиндору. Вы не должны на уроке думать о посторонних вещах.
Вы правы, про… — юноша отмерил десять капель лимонного сока и договорил: — …фессор. Я не должен.
С минуту Северус Снейп наблюдал за парнем, затем повернулся к остальным:
В чем дело? Продолжайте!
Школьники поспешно вернулись к работе.
К концу урока выяснилось, что правильно зелье удалось приготовить только Рону, Гермионе и Гарри.
Поттер, Уизли, Грейнджер, задержитесь, — преподаватель дождался, пока остальные выйдут и обратился к троице: — Отнесите то, что у вас получилось, мадам Помфри.
В лазарет? — удивленно переспросила Гермиона. — Кто-то пострадал, сэр?
Да, Аргус Филч. На него напали ночью и постарались стереть память, — Снейп проницательно смотрел на своих учеников.
Школьники опустили глаза, разглядывая свои вымазанные ладошки.
По-видимому, те, кто это сделал, сильно торопились. Потому и заклинание выполнено не совсем правильно, — преподаватель выдержал паузу. — Но к вам данное происшествие, безусловно, не имеет никакого отношения. Идите.
Троица поспешила скрыться за дверью.
Знаете, мне почему-то показалось, что Снейп подозревает нас в нападении на Филча, — задумчиво проговорил Рон, поднимаясь по ступенькам.
Счастливый! Тебе только показалось, — грустно усмехнулся Гарри. — Я, например, в этом убежден… А ты как, Гермиона?
Я согласна с вами, вот только почему он тогда до сих пор не пожаловался Дамблдору?
Откуда ты знаешь? — возразил Уизли. — Быть может, именно в эту минуту он стучится в дверь кабинета директора.
Вряд ли…У него же нет доказательств.
Хочется надеяться на это, Гарри, — девушка вздохнула. — Хочется надеяться.
Заглянув в лазарет, школьники увидели неподвижно лежавшего Филча и склонившегося над ним Альбуса Дамблдора:
Северус отправил вас? Проходите и ставьте сюда зелье.
Директор указал на небольшой столик, наполовину занятый сладостями. Ученики выполнили то, что им было сказано, и отошли в сторону.
Как идет подготовка к завтрашнему матчу?
Отлично, сэр! — с энтузиазмом откликнулся Рон. — Мы даже успели днем потренироваться.
Молодцы, — директор воровато оглянулся, взял одну из шоколадок, разломал на три части и протянул каждому по кусочку. — Вижу, вы времени не теряли.
Да, — Гарри с удовольствием жевал сладкое. — А почему отменили урок? Что-то случилось?
Ничего особенного, ложная тревога…
В комнате появилась мадам Помфри, и Дамблдор спрятал вымазанные шоколадом ладошки за спину.
Что здесь за шум? — недовольно покосилась на детей целительница.
Ничего особенного, Поппи, — старик озорно подмигнул ребятам и незаметно взял из вазочки несколько конфет. — Они принесли зелье для Аргуса.
А почему вы разговариваете здесь в полный голос? Больным нужен покой!
Да, конечно. Это моя вина, — глава Хогвартса ещё раз подмигнул ученикам и вновь потянулся за леденцами.
Позволяя школьному врачу посмотреть на свет зелье, Дамблдор подошел к троице и, повернувшись спиной к студентам, протянул им леденцы. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, с радостью забирая сладости. Директор вновь приблизился к столику:
Ну как, это то, что нужно?
Да, вроде бы… И перестань забирать конфеты, Альбус!
Я…ну… — директор чуть улыбнулся ученикам и виновато опустил глаза. — Я не хотел.
Гриффиндорцы изумленно смотрели, как величайший светлый маг современности с видом искреннего раскаяния водит пальчиком по столу. Они изо всех сил старались не рассмеяться, а Рон даже закрыл себе рот руками. Помфри подозрительно взглянула на него, а в это время Дамблдор, воспользовавшись случаем, опустил себе в карман ещё несколько ирисок.
Гарри, Рон и Гермиона не выдержали и расхохотались. Звонкий смех наполнил крыло, из-за чего троицу моментально выставили за дверь.
Ой, до чего ж потрясающий человек! — восхищенно воскликнул Рон, вытирая рукавом выступившие слезы. — Грандиозно! Воровать сладости под носом у медсестры!
Да, вот уж чего не ожидала… И как ему удается всегда оставаться таким?
Я просто не перестаю верить в лучшее, мисс Грейнджер, — послышался довольный голос за спинами ребят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: