Hoshi_Murasaki - Достойный сын
- Название:Достойный сын
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Hoshi_Murasaki - Достойный сын краткое содержание
Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.
Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...
И все было хорошо, пока не прилетела сова.
Достойный сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А Уизли?
— Исключение подтверждает правило, ты сам говорил, — невольно фыркнул Драко. — У остальных один ребенок, хорошо, если двое...
— Раньше, если судить по генеалогическому древу, было иначе.
— Ага. Говорят, мы вырождаемся.
— Близкородственные браки?
— Они самые. А брать кого-то со стороны... Кто так делает, у тех опять все в порядке, но есть семьи, которые на это не пойдут, — сказал Драко. — Даже под угрозой угасания рода.
— Вроде вас?
— Нет, — хмыкнул он. — У нас-то как раз... гм... Короче, документы и подделать можно. А если гоблинам заплатить, они подтвердят. Или привезти жену из другой страны, не вычислят... Бывало такое, дедушка рассказывал...
— Хитрюги! — засмеялся Руди. — А теперь точно спи, иначе нас завтра профессор Снейп поубивает! Если мы сами раньше не убьемся...
Глава 9
К уроку полетов Руди отнесся скептически, но не без доли иронии.
— Выглядит это очень забавно, — сказал он Драко, который, несмотря на замечание мадам Хуч, вился в воздухе, что твой мотылек. — Только перестань вокруг меня круги наматывать, голова уже кружится!
— А ты взлети повыше, перестанет, — коварно предложил тот.
— Сейчас тебе, мечтай... — Руди поманил его поближе. — Что такое велосипед, знаешь?
— Ага...
— А трехколесные видел?
— Да, а что? — растерялся Драко.
— Ничего. Просто детишек сперва сажают на трехколесные, чтобы научились педали крутить и рулить, куда надо. А потом пересаживают на двухколесные, но там еще сзади можно страховочные колесики приделать, чтоб, если равновесие потеряют, сразу не навернулись. Потом и их снимают. Ясно?
— Э-э-э...
— Это я к тому, что есть, конечно, уникумы, которые сходу могут обычный велосипед оседлать и не грохнуться, — завершил мысль Руди, — но я к таким явно не отношусь. Поэтому отстань и дай сосредоточиться. Считай, что я на трехколесном велосипеде, вот!
Драко от души расхохотался, чуть не протаранив кузена, и оба не уловили момента, когда строптивая метла унесла Невилла Лонгботтома в небеса, откуда он тут же и низвергся.
— Ч-черт, а опасное это занятие, — сказал Руди, осторожно опускаясь наземь по команде мадам Хуч и откладывая метлу.
— Гляди-ка, — Драко подобрал что-то с земли, — это напоминалка Лонгботтома. Помнишь, утром к нему сова прилетала?
— Отдай, Малфой! — тут же воскликнул Гарри.
— Не лапай чужое! — поддержал Рон.
Драко опасно прищурился, явно замышляя какую-то пакость, но Руди успел взять его за плечо. Более удобного случая и придумать было нельзя!
— Дай мне, — велел он и легко отобрал стеклянный шарик у кузена. Тот взглянул обиженно, но тут же все понял и улыбнулся. — Не переживай так, Гарри, я сам отдам это Невиллу. Вот прямо после уроков и зайду в лазарет.
Если у гриффиндорцев и имелись какие-то возражения, то они оставили их при себе...
— Мадам Помфри? — спросил Руди, заглянув в лазарет. — Разрешите?
— Что такое? Поранился? — обеспокоилась та.
— Нет, я просто хотел Невилла навестить, — объяснил Сент-Джон, — и вернуть ему напоминалку, он выронил, когда упал. К нему можно?
— Конечно, можно, — успокоилась колдоведьма. — У него уже все в порядке, вот успокоится немного, и я его отпущу. Но если у тебя есть пара минуток, поди, посиди с ним... Хотя, — она прищурилась, — ты же со Слизерина, верно?
— И что? — удивился Руди. — Если вы не знали, так мы с Гарри Поттером на одной улице живем и с детства знакомы, что ж мне, не здороваться с ним теперь, если мы на разных факультетах оказались?
— Вот как... Ну хорошо, иди, — кивнула женщина, и Сент-Джон прошел в палату.
Невилл лежал на койке и вид имел самый несчастный.
— Эй, — сказал Руди, — держи, ты потерял.
Он вложил в здоровую руку Лонгботтома стеклянный шарик.
— Спасибо, — удивленно сказал тот. — А ты же...
— Да, я слизеринец, но я не кусаюсь, — терпеливо повторил Руди. Кажется, он начинал понимать, отчего "змейки" настолько заносчивы: проще вообще не разговаривать с остальными, чем каждому втолковывать, что ты не ядовит... — Ты как?
— В порядке, — застенчиво ответил Невилл. — Вот, рука уже нормально двигается и совсем не болит. Правильно бабушка не покупала мне метлу! Видишь, стоило мне на нее сесть — и готово...
— Но, может, если б ты с детства тренировался, то не упал бы, — дипломатично произнес Руди, вовремя придержав язык и не став упоминать о Драко.
— Не-ет, если не дано, так уж старайся, не старайся, толку не будет, — вздохнул тот. — Вон Гарри тоже никогда не летал, а как у него здорово получилось! И с зельями то же самое: ты вот запросто все делаешь, Гермиона тоже, а я вроде по рецепту... и не получается.
— Это потому, что ты профессора боишься, — авторитетно заявил Руди. — И поэтому нервничаешь и путаешься. А чего пугаться-то? Ну, накричит, ну, баллы снимет, ерунда какая! С меня вон за драку десяточку слупили, я же не расстраиваюсь!
— Ну я даже и не знаю, — задумчиво сказал Невилл, вертя в пальцах напоминалку. — У меня так не выйдет. Бабушка узнает, ругаться станет...
— Слушай, а почему ты всегда говоришь только про бабушку? — перешел в атаку Сент-Джон. — Ой, прости, я что-то не то спросил?
— Да нет, ничего, тебе-то неоткуда знать, — тяжело вздохнул Лонгботтом. — Ты ведь магглорожденный. Ох, по правде сказать, я вот чистокровный, и то бы на Слизерине не выдержал, а ты с ними как-то уживаешься!
— Они нормальные, — фыркнул Руди. — Так чего я не знаю-то?
— А... — Невилл помрачнел. — Ну, про войну ты слышал, да? Ну вот, там было пророчество про Сам-знаешь-кого, что его победит ребенок. И подходили двое, я и Гарри, у нас всего день разницы. Только он выбрал Гарри... — Лонгботтом тяжело вздохнул. — Его родителей убили, а он выжил. Ну, ты видел его шрам...
— Да, но раз Сам-знаешь-кто выбрал их, то с твоими-то что случилось? Извини, если я навязчив, но я правда ничего не знаю и боюсь ляпнуть что-нибудь не то, — притворился несведущим Сент-Джон.
— Мои родители были аврорами, — нехотя пояснил тот. — Когда Лорд пропал, его последователи начали поиски. А люди уже решили, что все хорошо, раз он умер, перестали осторожничать... Вот родителей и захватили. Ума не приложу, почему те Пожиратели решили, будто они знают, где Лорд! Ну и... запытали... Ответа-то родители не знали, а те не останавливались!
— Извини, пожалуйста, — искренне сказал Руди. — Мне очень жаль. Хорошо еще, ты жив остался, прямо чудо!
— Да ну, какое чудо, — вздохнул Невилл. — Когда все это началось, меня бабушке оставили, им же некогда было: за Пожирателями охотились, бабуля говорит, появлялись хорошо если раз в неделю...
— Их поймали хоть, преступников-то?
— Да, — круглое приятное лицо Лонгботтома приобрело жесткое, непримиримое выражение. — Как это... взяли по горячим следам, вот. Они были пьяные от восторга, почти не сопротивлялись... Потом, конечно, все отрицали, но их посадили в Азкабан пожизненно. Жалко, к поцелую дементора не приговорили!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: