Hoshi_Murasaki - Достойный сын
- Название:Достойный сын
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Hoshi_Murasaki - Достойный сын краткое содержание
Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.
Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...
И все было хорошо, пока не прилетела сова.
Достойный сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мама, я потом вернусь с ним вместе, — с нажимом произнес Руди. — У нас свободная комната найдется? На раскладушку наследника рода положить, конечно, можно, но как-то неловко...
— Я гардеробную рядом с твоей спальней освобожу, — среагировала она. — Кровать... кровать найдем, не проблема. Подойдет, а, Руди?
— Конечно, мама, — улыбнулся он. — И еще, Лиза ведь так ничего и не знает? Отлично. У Драко я палочку отберу на всякий случай, без нее он колдовать не может, да и не положено на каникулах, но вы с папой тоже не смотрите на него, как на сиреневого крокодила! Он такой же, как я. Только совсем не представляет, что у нас к чему, придется его за руку водить!
— Лиза вернется из летнего лагеря... — Джейн посчитала. — А, ну у твоего кузена будет дня два на адаптацию!
— Мама, это просто прекрасно, — искренне произнес Руди. — Пойду собираться...
...— Красиво как! — сказал он, когда учтивый домовик Малфоев переместил его на парковую аллею.
— Руди! — Драко схватил его в охапку и чуть не уронил.
— Прекрати. Ты мне рубашку помнешь, а мама ее битый час наглаживала, чтоб я прилично выглядел, — строго сказал тот. — Привет. Рад тебя видеть.
— Я тоже, — улыбнулся кузен. — Пойдем, там как раз чаепитие в беседке, вот... Ну, чтоб не в парадной гостиной, а то это уж слишком...
— Спасибо, подгадал, — фыркнул Руди.
Родители Драко ему понравились: красивая блондинка Нарцисса и строгий и тоже красивый Люциус Малфой тихо переговаривались о чем-то. Выглядели они в точности, как родители Руди. Даже похоже вышло, усмехнулся он: Джейн и Юджин высокие, худощавые, светлоглазые и светловолосые, разве что отец чуть рыжеват, Нарцисса и Люциус тоже стройные, белокурые и глаза у них светлые... Любопытно было бы поставить рядом с ними Беллатрикс и Рудольфуса — те ведь оба темноглазые брюнеты!
— Папа, мама, это Рудольф, я рассказывал о нем, — выговорил Драко и до боли стиснул руку кузена.
— Добрый день, — учтиво сказал тот.
Взрослые благосклонно кивнули, но в тот же момент что-то изменилось. Наверно, потому, что рядом с Руди материализовался Золли с саквояжем и спрятался за хозяином.
Люциус недоуменно нахмурился, а вот Нарцисса начала привставать из-за стола, а потом и вовсе прикрыла ладонью готовый округлиться рот.
Муж посмотрел на нее с удивлением, когда она легко сбежала по ступеням беседки, придерживая подол длинного летнего платья, и склонилась к гостю Драко.
— Тебя зовут...
— Рудольф Сент-Джон, мэм, — ответил тот невозмутимо.
— А это... — Нарцисса перевела взгляд на домовика, стыдливо прикрывшегося ушами, и на этот раз закрыла рот обеими руками. — Золли?!
— Что? — опомнился Люциус.
— Посмотри сам!
— Ну да, его зовут Золли, а что, это редкое имя? — с удивлением спросил Руди, потрепав домовика по голове. — Извините, я не знал, может быть, им неприлично показываться...
— Мерлин великий... — Малфой-старший встряхнул головой. — Нарцисса!
— Я вижу, — сказала та и взяла лицо мальчика в ладони, на удивление мягкие и нежные. — Рудольф... Чей ты ребенок? Старшего или младшего?
— Старшего, мэм, — без тени стеснения ответил тот. — Я, вообще-то, законный сын.
— Ты вылитая Белла... — Нарцисса всхлипнула и вдруг расплакалась, как обычная женщина с Тисовой улицы, не какая-то там аристократка. — Ты даже смотришь так же... Ну почему она мне не сказала?! Разве бы я тебя бросила?
— Мэм, меня могли и отобрать, чтобы не нахватался всякого... гм... — Руди вздохнул. От тети приятно пахло цветами, он мог перетерпеть объятия, но очень не любил женских слез. — Не переживайте, у меня все в порядке. И не плачьте, мэм, я ведь жив и здоров... Кстати, вам привет от сестры.
— Что?! — Как он и предполагал, эти слова заставили Нарциссу прекратить обливать слезами племянника. — Но...
— Я был в Азкабане, — сказал он. — Вот, Золли свидетель. Матушка, отец и дядя живы. Они немного странные, конечно, но тут уж...
Нарцисса плавно опустилась на траву. В смысле, опустилась бы, если бы муж не подхватил ее и не отнес в плетеное кресло.
— Подойди сюда, Драко, — приказал сквозь зубы Люциус, устроив жену поудобнее, и сын приблизился, как нашкодившая собачонка. — Ты, маленький мерзавец, все это время знал, что Рудольф твой кузен?!
— Да, папа, — мрачно ответил тот.
— И ни словом не обмолвился об этом! Даже на каникулах!
— Да, папа, — повторил Драко и добавил: — Я хотел, чтобы вы его увидели. А он просил не рассказывать заранее.
— И ты сдержал обещание... — Люциус выдохнул и прижал к себе сына, коротко, на мгновение, и тут же выпустил. — Проводи его в дом. Негоже заставлять гостя ждать.
— Пойдем, — тот протянул Руди руку. — Ну давай, идем...
— Я чего-то не понял... — сказал Сент-Джон, когда Малфой-младший вел его по прихотливо изгибающимся лестницам. — Или у вас просто не принято?
— Что?
— Ну чтобы отец сына пообнимал, потаскал на руках...
— Лет до пяти, не больше, — тихо ответил Драко. — Сегодня... Если б не ты, папа до меня бы даже не дотронулся. Может, еще поцеловал бы на ночь. Мама обнимет, конечно, ну и все.
— Почему? — удивленно спросил Руди.
— Не знаю. Наверно, считается, что иначе мальчики вырастут неженками.
— Какой бред! — фыркнул тот. — Уж меня мама так затискала... а я что, похож на неженку?
— Ты-ы?! — Драко не удержал на лице похоронной мины и засмеялся. — Да ты же вдвое больше меня и куда смелее!
— Ой, ну не надо про размеры, я не Гойл. Я просто в плечах шире и... гм... упитаннее, — отметил Руди. — Кстати, Драко, почему тебя напросвет видно? Ты отчего не ешь?
— Да не хочу просто, — недоуменно пожал тот плечами и добавил вредным тоном: — Насильно кормить не выйдет, пробовали, меня тошнит!
— Драко, я смогу остаться у тебя только на неделю, — серьезно сказал Сент-Джон.
— Почему?! — взвился Малфой.
— Я хочу, чтобы ты пожил еще две недели у нас.
— А... Ладно, — неожиданно тихо ответил тот. — Если родители позволят.
— Позволят, я думаю. А за эту неделю научи меня, пожалуйста, обращаться со столовыми приборами, как подобает наследнику рода.
— Конечно! — заулыбался Драко, поняв, что заполучил кузена в рабство. — Я тебя всему обучу, я тебя так натаскаю!..
Глава 18
— Вот это моя комната, — сказал Руди.
— Такая маленькая! — ляпнул Драко прежде, чем сумел задуматься о своих словах.
— Это не она маленькая, это у вас большие, заблудиться можно, пока сортир найдешь, — фыркнул кузен. — Так, побудь тут, я проверю, нет ли кого лишнего внизу...
Он убежал, а Драко, стараясь не двигаться с места, оглядывал комнату. Ему, привыкшему к просторам Малфой-мэнора, тут показалось тесно, но... все здесь несло на себе отпечаток личности Руди. Вот на подоконнике книга с небрежно заложенным листком между страниц, вот какие-то маггловские приборы, они явно установлены в одной Руди понятной очередности, вон фотографии на стене, прикнопленные не абы как, любовно... Молодые люди с маленьким мальчиком — это, наверно, приемные родители, вот они же, постарше, с уже узнаваемым Руди. А вот он сам с белокурой девчуркой, сестрой, наверно... И с вороной... И каким-то незнакомым мальчишкой...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: