Вадим Кузнецов - Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2
- Название:Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Кузнецов - Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2 краткое содержание
Работа с пакетом OOoFBTools. Интерактивные инструменты обработки текста, автоматическая корректировка текста, конвертер ExportToFB21 – мощный механизм конвертирования многих форматов, поддерживаемых OpenOffice.org Writer в формат fb2.1.
Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде всего для простоты определимся с терминологией. Абзац, куда ссылается ссылка назовем «цель», а слово(а), которое(ые) ссылается(ются) на «приемник» – источник».
1. Поставьте курсор в любое место абзаца – «цели» (обычно в начало). Выберите меню « Вставка» -› « Закладка». В появившемся диалоге введите имя закладки (желательно информативно, чтобы самому потом не запутаться, какая закладка к чему относится).
Важно: имена закладок – по-английски, и ни в коем случае впереди имени закладки не ставьте символ « #»! Работать ничего не будет!
Пример ввода закладки для Названия Книги (сюда планируем отправить ссылку из сноски):

2. Выделите «источник». Через меню « Вставка» выберите « Гиперссылка», и в появившемся диалоге выдерите иконку « Документ». В поле « Цель» введите имя нужной закладки, нажмите кнопку « Принять». Пример:

Можно вводить имя закладки не вручную (чтобы случайно не ошибиться), а с помощью диалога « Ссылка на элемент в документе». Эта кнопка – справа от поля « Цель»:

В дереве элементов выбираем « Закладки», а там – нужную нам закладку, нажимаем « Применить»:

Теперь жмем « Закрыть» для возврата в диалог « Гиперссылка», и в нем нажимаем кнопку « Применить»:

Теперь закрываем это диалог – и т. д.
Сконвертируйте тестовый документ ExportToFB21_Test.odt, и посмотри на самые различные (и немыслимые) варианты ссылок. Их работоспособность в fb2 файле можно проверить или в fb2-редакторе (кнопки перехода по ссылкам) или в читалках, просто нажав на ссылки мышкой.
4.4.2. Что важно помнить:
1. Ссылки на таблицы и (или) на текстовые врезки НЕ РАБОТАЮТ – нужно переделывать весь их алгоритм, а оно вряд ли того стоит…
2. Если включить опцию сборки нескольких подзаголовков (SubTitle) в одну строку (тоже самое – и для заголовков Поэмы), то в результирующем Subtitle (или заголовке Поэмы) атрибут id будет взят из последнего Subtitle (или заголовке Поэмы) с закладкой! Это значит, что другие “ссылки” на переставшие существовать абзацы просто будут “указывать в никуда”! Учитывайте это!
3. Как уже было сказано выше, ни в коем случае впереди имени закладки не ставьте символ « #»! Работать ничего не будет! Это «служебный» символ для обозначения ссылки для атрибута «href» тега ‹a› fb2-файла (да и в xml, тоже). Например: ‹a l: href="#b Title" type="note"›. Если впереди имени закладки поставить символ « #» (‹a l: href="##bTitle" type="note"›), то ссылка просто работать не будет, т. к. в абзаце, куда она ссылается, в атрибуте “id” будет не «#bTitle», а «bTitle», которое конвертер берет из имени закладки – Bookmark.Name. Писать дополнительный код проверки – это обречь конвертер на еще медленное конвертирование (Open BASIC – язык интерпретатор), а это не есть хорошо. Поэтому – будьте внимательны, когда вводите имя закладки!
4.5.1. Структура стиха
Согласно схеме FictionBook стих (poem) имеет следующую структуру:

Т.е. он состоит из необязательных элементов (порядок очередности важен!) Заголовок, Эпиграф. Потом – бесконечное число чередований обязательных элементов Подзаголовокили Четверостишие(одно или бесконечное число). Потом – опять необязательные элементы Автор стиха(один или ни одного) и Дата написания. Все это полностью реализовано в конвертере.
В свою очередь элемент Stanza (Четверостишие) сам имеет два необязательных элемента Заголовоки Подзаголовок, и один обязательный – v. Элемент vреализован в конвертере, а два необязательных элемента Заголовоки Подзаголовокдля Stanza – нет. Это связано с тем, что пользователю будет тяжело не запутаться с «отбивкой» стилями.
Если вы отформатируете стилями текст стиха (поэмы) в соответствии с этой схемой на картинке, то конвертер экспортирует текст корректно. Если вы переставите местами какой-либо элемент структуры Стиха – то в fb2 файле Поэма будет «разбита» на несколько, но валидация сработает, либо книга не будет валидной. Все зависит от того, что вы перепутаете. Так что будьте внимательны и сверяйтесь с этой схемой Поэмы!
4.5.1.1. Важная особенность работы со Стихами
Т.к. Стих может иметь свой Эпиграф, и Эпиграф может иметь свой стих, то, для того, чтобы конвертер смог отличить где Эпиграф относится к Стиху, а где – Стих принадлежит Эпиграфу, надо сделать следующее. Если Эпиграф Стиха имеет Автора, то лучше вставить его со стилем Epigraph Author . Если Автора Эпиграфа нет, то надо после Эпиграфа Стиха поставить пустой абзац стиля Epigraph Author .
Если этого не сделать, то конвертер (он не человек – не знает логику Стихов), «посчитает» Стих после Эпиграфа, не как основной Стих, а как Стих этого Эпиграфа.
Будьте внимательны!
4.5.2. Виды стихов
Конвертер позволяет экспортировать 3 вида стихов:
1. Несколько поэм, идущих одна за другой. Это достигается вставки между ними пустого абзаца без форматирования и отключением в Диалоге Настроек опции «Удалять пустые строки».
2. Поэма, где все четверостишия собраны под одной stanza. Для этого между абзацами со стихами не должно быть ни одной пустой строки.
3. Поэма, где каждое четверостишие (или набор абзацев) взято в отдельное stanza. Достигается это вставкой между каждым четверостишием пустой строки со стилем Poem. Работает и с включенной опцией «Удалять пустые абзацы»!
4.6.1. Структура цитаты
Согласно схеме FictionBook цитата (cite) имеет следующую структуру:

Т. е. он состоит из бесконечного числа чередований обязательных элементов (порядок очередности неважен) Текст, Поэма, Пустая строка, Подзаголовок, Таблица. Потом – необязательный элемент Автор цитаты(один или ни одного). Все это полностью реализовано в конвертере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: