Б. Седов - Любовь и баксы

Тут можно читать онлайн Б. Седов - Любовь и баксы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь и баксы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Седов - Любовь и баксы краткое содержание

Любовь и баксы - описание и краткое содержание, автор Б. Седов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долг вынуждает Воронцова отдать Лину Гессер – как бывшую владелицу медальона – в руки спецслужб. Предать свою любовь – что может быть ужаснее… Но Артур просто так не сдастся, он хочет получить все – и вернуть доверие любимой женщины, и заполучить сокровища. И первое, пожалуй, намного труднее, чем второе… Задача усложняется тем, что вор в законе Граф и американский мафиози Шервуд объединяются против Воронцова…

Любовь и баксы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и баксы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Седов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он достал из кармана складной нож с множеством лезвий и инструментов и, выбрав в нем какую-то изогнутую железку, стал ловко ковырять ею в замке. Через несколько секунд замок щелкнул, и тяжелая дверь с легким скрипом отворилась.

Прислушавшись, Грин сказал:

- Пошли. Если она все-таки дома, сразу дай ей по башке, чтобы угомонилась.

Они осторожно вошли в квартиру, и Дамбер тихо прикрыл за собой дверь, не запирая ее. В квартире Голубицкой-Гессер, как они и предполагали, никого не оказалось.

- Смотри, - Дамбер показал пальцем на портрет прабабки Елизаветы Оттовны Гессер, висевший в прихожей, - вроде она…

- Нет, не она, - возразил Грин, - это же старинная картина. Наверное, мать или бабка…

- Наверное, - согласился Дамбер. - Ну что, начнем?

- Начнем, - кивнул Грин. - Будем работать по системе Пинкертона. Делим берлогу на квадраты и аккуратно исследуем их по очереди. Я так делал и убедился, что это самый эффективный способ.

- Главное, чтобы оно имелось там, где ищешь, - резонно добавил Дамбер.

- Да, конечно, - ответил Грин. - Вот с прихожей и начнем.

И они начали методично осматривать прихожую, не потрудившись для начала заглянуть в известные места такие, как холодильник, бельевой шкаф и мусорное ведро.

***

Стасик остановил джип точно напротив нужного подъезда, заглушил двигатель и, повернувшись к браткам, сказал:

- Приехали. Значит, так - заходим в хату, сразу берем ее и везем к Желваку. Если ее нету дома, будем ждать, пока не придет. Желвак сказал - хоть целую неделю. Понятно?

Трое братков молча кивнули, и Стасик скомандовал:

- Пошли.

Они вышли из машины и быстро вошли в подъезд.

Остановившись перед дверью Лины, Стасик сделал жест, и Боярин с Толяном встали справа от двери, а Морж - слева. Уже поднеся палец к звонку, Стасик заметил, что дверь прикрыта не совсем плотно, и, опустив руку, осторожно потянул за ручку. Дверь еле слышно скрипнула и подалась.

- Тс-с-с! - Стасик взглянул на Моржа, потом на Боярина с Толяном. - Здесь что-то не так… Но все равно - пошли.

И, распахнув дверь, он быстро вошел в квартиру. Братки ворвались следом за ним, и Стасик, распахнув дверь в комнату, увидел двух крепких парней в дорогих шмотках, которые, стоя у распахнутого серванта, неторопливо перебирали его содержимое. Услышав шум, парни обернулись и застыли.

Один из них, покрупнее, увидев вошедшего Стасика, быстро сообразил, что дело пахнет керосином, и профессионально ударил его ногой в лицо. Стасик повалился на спину, но в этот момент в комнату заскочили остальные и началась потеха.

Второй грабитель, а братки не сомневались, что эта парочка попросту ставит хату, сразу же спрятался под стол и почему-то стал говорить по-английски. А тот, который свалил Стасика, все еще лежавшего на полу, начал ловко отбиваться, тоже выкрикивая злобные заграничные слова. Однако против троих ему было не выстоять, и скоро он зашатался под градом ударов, а потом, получив от Толяна коленом по зубам, рухнул на пол и закрыл голову руками.

Стасик к этому моменту уже очухался, хотя и пролежал в нокауте нормы три, а то и четыре. Поднявшись на ноги, он подошел к лежавшему на полу вражине и с размаху врезал ему ногой по шее. Тот завыл и снова забормотал что-то непонятное.

- Ты чо, козел, по-русски говорить разучился? - поинтересовался Стасик. - Так сейчас урок литературы устроим. Хочешь?

Но поверженный грабитель стоял на своем, и Стасик опознал несколько английских слов, которые слышал в американских фильмах, главным образом - слово "fuck". Он повернулся к Боярину, который пытался вытащить из-под стола второго домушника, и спросил:

- Слышь, Боярин, он вроде по-английски шпрехает. А ты как-то говорил, что в английской школе учился. Так что давай, переводи.

Пленников пинками загнали на диван, Стасик уселся перед ними на стул, перевернутый спинкой вперед, закурил и спросил:

- Ну и что вы тут искали?

Боярин перевел, потом выслушал ответ и сказал:

- Говорит, случайно зашли. Дверь была открыта и им стало интересно, как живут русские.

Дальнейшая беседа также шла через Боярина, который, как оказалось, неплохо говорил по-английски. Выяснилось, что иностранцы гуляли по улицам и площадям прекрасного города на Неве, наслаждаясь красотами северной столицы, а потом решили познакомиться с бытом гостеприимных жителей этого города и зашли в первый попавшийся дом. Позвонили в квартиру, но никто не открыл, зато сама дверь оказалась приоткрыта, и иностранцы, восхитившись тем, что здесь так свободно живут, вошли внутрь и стали знакомиться с обстановкой и культурой быта. Сами они - профессора Кливлендского университета и приехали в Россию для проведения сравнительного анализа городских культур, каковой анализ необходим для их совместной работы, которая, судя по всему, тянет на Нобелевскую премию.

Выслушав эту галиматью в убогом переводе Боярина, Стасик пристально посмотрел на него, потом внимательно изучил Дамбера, никак не походившего на профессора, разве что с кафедры телесных повреждений, и сказал:

- Так. Понятно. Переведи ему, что таких профессоров у нас на каждой зоне раком не переставить. Пусть вешает эту лапшу своей бабушке.

Боярин перевел, и Грин, выслушав его, стал возмущенно возражать.

Стасик поморщился и сказал Толяну:

- Слышь, дай ему раза, чтоб заткнулся.

Толян дал, и Грин откинулся на спинку дивана, держась за лицо, а Дамбер дернулся было, но, увидев "Макаров", который Стасик ловко вытащил из-за пазухи, затих.

- Значит, так, - сказал Стасик.

Он потрогал бровь, распухшую от удара Дамбера, и повторил:

- Значит, так. Морж, пойди, поищи по хате какой-нибудь инструмент типа паяльника или утюга. Сейчас будем дознание проводить. А ты, Боярин, скажи им, что если будут продолжать рассказывать профессорские сказки про культуру и Большой театр, то ночевать им сегодня придется в канализационном люке. С открытыми глазами.

Довольный своей шуткой, он громко засмеялся.

Братки тоже заржали, и, когда на лицах американцев отразилось непонимание, Стасик сказал:

- Боярин, переведи, пусть повеселятся с нами.

Боярин перевел, но шутка Стасика не понравилась незваным гостям, и Грин, прикладывая руки к груди и возводя очи к потолку, снова начал убедительную речь.

Выслушав его, Боярин поморщился и сказал:

- Я даже переводить не буду. Опять то же самое гонит.

- А пусть гонит, - пренебрежительно ответил Стасик и закурил. - Вот щас Морж принесет оснастку, и начнем. Тогда заговорят по-другому.

Он повернулся в сторону кухни и крикнул:

- Ну что, нашел что-нибудь подходящее?

- Не, пока не нашел, - отозвался Морж, - зато бутылку конины нашел. Нести?

- А как же! - обрадовался Стасик. - Обязательно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Седов читать все книги автора по порядку

Б. Седов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и баксы отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и баксы, автор: Б. Седов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x