Борис Седов - Мстительница
- Название:Мстительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева
- Год:2004
- Город:СПб
- ISBN:5-7654-3450-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Седов - Мстительница краткое содержание
Тамара, проданная дядей в гарем криминального авторитета, откуда она попала в зону, совершает дерзкий побег. Теперь у нее новое имя — Виктория Энглер. Цель ее жизни — месть. Месть за родителей и за сломанную жизнь. Обидчикам Тамары суждено испытать на себе то, что пережила она. Не время для любви — время для сладкой и страшной мести!
Мстительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
56
Пить или не пить? (англ.)
57
Бебехи (уголовн) — шмотки, вещи.
58
Считывающее устройство для электронных ключей. От англ. to read — читать.
59
Палач (уголовн.) — прокурор.
60
В начале 80-х Председатель Комитета Государственной Безопасности
61
«Блиндисид» — модель бельгийского ручного гранатомета; «Энс-филд» — модель американской штурмовой винтовки.
62
Молодка(уголовн.) — заключенная молодого возраста.
63
Масть(уголовн.) — статус заключенного-мужчины в неформальной иерархии (козел, блатной и т. п). В тюремном мире мужчин существуют четыре основные касты (в порядке понижения статуса): блатные (черные), мужики (серые), козлы (красные), опущенные (голубые) Каждая каста внутри имеет свою иерархию. Тюремная субкультура чрезвычайно консервативна, вертикальные переходы (повышение статуса) практически невозможны. Существование мастей признается и учитывается сотрудниками ИТУ Например, прежде, чем отправить наказанного заключенного в камеру ШИЗО или ПКТ, дежурный спрашивает о его масти (заключенных разных групп держат в разных камерах). У женщин столь четкого разделения нет, но некое подобие кастовости также существует: мурки или блатные (черные), бабы или колхозницы (серые), шпильки или козлицы (красные), ковырялки (розовые).
64
Парашютистка(уголовн.) — налетчица.
65
Куражныйили карман(уголовн.) — богатый человек.
66
Дальняк(уголовн ) — удаленная колония. Здесь это слово применено именно в данном значении.
67
Добыть шмеля(уголовн.) — преступными действиями заработать крупную сумму денег.
68
Лепила(уголовн.) — врач
69
Порт(уголовн.) — портфель.
70
Козырный фраер(уголовн ) — блатной.
71
Первая пятерка(уголовн) — группа наиболее авторитетных осужденных.
72
Свояк(уголовн.) — 1) Второй человек на зоне после смотрящего, его заместитель. 2) В другом значении этого слова — это крупный авторитет, который, однако, еще не признан на сходке вором в законе. Свояки занимают второе (после воров в законе) место в иерархии блатных.
73
Махновцыили польские воры(уголовн.) — ссученные воры, т. е. воры, которые враждуют с ворами в законе с одобрения лагерной администрации либо под ее руководством. Здесь это понятие применено именно в данном значении.
74
Сто первый(уголовн.) — кладбище.
75
Картинка(уголовн ) — дело, преступление, афера
76
Табаш(уголовн.) — удачное, хорошее дело
77
Телеги толкать(уголовн.) — заниматься мошенничеством.
78
Фазан(уголовн.) — мошенничество
79
Шмель(уголовн.) — приспособление для вскрытия сейфов. Здесь это слово применено в более широком смысле. обращаться со шмелем— вскрывать сейфы.
80
Гагара(уголовн.) — состоятельная женщина
81
Дербанить хабар(уголовн.) — делить добычу.
82
Врубиться(уголовн.) — вписаться, взять на себя.
83
Маравихер(уголовн.) — крупный, уважаемый вор, мошенник. Здесь это слово применено именно в этом значении.
84
Чертовка(уголовн.) — опытная, бывалая уголовница.
85
Халда (уголовн.) — опустившаяся женщина.
86
Шалашовка (уголовн.) — проститутка.
87
Маслина(уголовн.) — пуля.
88
Стояк(уголовн.) — телохранитель, охранник.
89
Зыкать (уголовн.) — узнавать, собирать информацию.
90
Смарьяжить (уголовн.) — подбить на что-либо, спровоцировать.
91
Близнец (уголовн.) — наводка, сценарий преступления.
92
Подсолнух (уголовн.) — человек.
93
Здесь искаженное от curious (англ.) — любопытный.
94
Мандрычить(уголовн.) — надоедать, докучать.
95
Пузыриться(слэнг) — нервничать.
96
Слушать кукушку (уголовн ) — совершать побег
97
Скважина (уголовн ) — дешевая проститутка
98
Шахна(уголовн) — женский половой орган.
99
Крепостная(уголовн.) — отбывающая наказание.
100
Дефолт (слэнг) — провал, крупные неприятности.
101
СВР— Служба Внешней Разведки.
102
Булимия(греч. bulimia, от bus — бык и hmos — голод) — буквально «волчий аппетит»; психическое расстройство, выражаемое в постоянном чувстве голода.
103
Перевод денежных средств по международной платежной системе « MoneyGram».
104
Мелодия (уголовн.) — милицейская машина.
105
Дутар (тюрк, две струны) — узбекский струнный щипковый музыкальный инструмент с двумя жильными или нейлоновыми струнами.
106
Блукать (уголовн.) — плутать.
107
Тюбик (уголовн.) — глупый, недоразвитый человек.
108
Ланцуг (уголовн.) — цепь.
109
Выкрутить(уголовн.) — обмануть, обворовать.
110
Засмолить(уголовн.) — застрелить.
111
Марка американских солнцезащитных очков.
112
Мясник(воровск.) — человек, убивающий с ненужной, особой жестокостью
113
Enormous Balls(англ.) — огромные яйца
114
В некоторых регионах России так называют недоразвитые «квартирки», состоящие из тесной прихожей, совмещенного санузла и маленькой комнаты.
115
Клепки (уголовн.) — отпечатки пальцев.
116
Столыпин(уголовн.) — спецвагон для этапирования заключенных по железной дороге.
117
Давать ливер(уголовн) — следить, вести наблюдение.
118
Ветошный кураж (уголовн.) — имитация честного, беззаботного поведения.
119
Процинковать(уголовн.) — прокачать, выяснить.
120
Наводить рамсы(уголовн.) — узнавать, наводить справки.
121
Имеется в виду автоматическая коробка передач.
122
Анналы (слэнг) — полные ягодицы, жирная задница.
123
Задумчивый (слэнг) — дорогостоящий.
124
Среди петербуржцев обиходное название пр. Просвещения.
125
Марка американских очков, излюбленная среди сотрудников спецслужб.
126
Бельведерка (уголовн.) — молодая, симпатичная девушка.
127
М960А «Калико» — пистолет-пулемет производства США.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: