Александр Бушков - Пиранья. Книги 1-23
- Название:Пиранья. Книги 1-23
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Пиранья. Книги 1-23 краткое содержание
Содержание:
1. Пиранья. Первый бросок
2. Пиранья. Звезда на волнах
3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти
4. Пиранья. Бродячее сокровище
5. Пиранья. Флибустьерские волны
6. Пиранья. Озорные призраки
7. Охота на пиранью
8. След пираньи
9. Крючок для пираньи
10. Возвращение пираньи
11. Пиранья против воров
12. Пиранья против воров - 2
13. Пиранья. Охота на олигарха
14. Пиранья. Алмазный спецназ
15. Пиранья. Война олигархов
16. Война олигархов. Кодекс наемника
17. Пиранья. Черное солнце
18. Белая гвардия
19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 2
20. Голая королева. Белая гвардия — 3
21. Ближе, бандерлоги!
22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 2
23. Как три мушкетера
Пиранья. Книги 1-23 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А не получится так, что нам потом придется вас разнимать? Вернее, его оттаскивать?
– Да нет, – сказала Вера. – Есть у него положительная черта: даже пьяный, рук не распускает. Ссорились пару раз… Словес – да, будет выше крыши, и самых матерных. А вот драться точно не полезет.
– Ну, вам виднее, – сказал Лаврик. – Еще стаканчик?
– Нет, спасибо, мне достаточно… Ребята, вы фотографии сожгли?
– Еще вчера ночью, как и собирались, – не моргнув глазом, солгал Лаврик.
– Спасибо… Ну, я пойду…
Она встала и вышла ничуть не шаткой походкой.
– Ну вот, – сказал Мазур. – Зря ребята вчера по городу болтались, да и сегодня…
– Кто ж знал… – сказал Лаврик.
И вдруг, как с ним не раз случалось, моментально переменился: движения стали экономными, резкими, с лица исчезла беззаботность. Он присел на корточки, порылся в своей сумке и извлек муровское удостоверение. Подбросил его на ладони, пропел, не стараясь подражать хрипоте барда:
Побудьте день вы в милицейской шкуре,
вам жизнь покажется наоборот.
Давайте выпьем за тех, кто в МУРе,
за тех, кто в МУРе, никто не пьет…[11]
– Кирилл, доставай свое. Пойдем смотреть жизнь наоборот. Проще говоря, самое время потолковать по душам с милой тетей Фаей, она же – Фиона. Расклад такой: тебе про нее практически ничего не известно – кроме того, что она змея подколодная. Я тебе буду рассказывать ее жизненный путь, а ты можешь иногда подкидывать реплики, вообще работать доктором Ватсоном. Так оно гораздо выгоднее с точки зрения психологии – когда я ее биографию излагаю не ей самой, а своему напарнику, а ее в упор не вижу… Пошли?
Мазур вышел следом за ним. Покосился на Лаврика – лицо у того стало собранным, жестким, даже хищным. Это было давно знакомо – Лаврик-На-Тропе-Войны. Но не было никаких сомнений, что в дом к Фаине он войдет совершенно другим, с милой улыбкой, хоть ангела на икону с него пиши…
Лаврик шагал неторопливо, мурлыча под нос:
– Аванти пополо, де ля рискосса!
бандьера росса, бандьера росса![12]
Постучался, и они, услышав позволение войти, вошли. Хозяйственная тетя Фая появилась из кухни, вытирая руки о фартук, спросила со своей всегдашней обаятельной улыбкой:
– Ребята, не за вином ли? Мне не жалко, но рано еще совсем… Отпуск отпуском, а все равно…
– Да нет, – сказал Лаврик, как и ожидал Мазур, улыбаясь не менее обаятельным образом. – Мне бы позвонить…
– Конечно, Костенька. Ты ж знаешь, где телефон…
Лаврик вошел в гостиную, снял трубку, накрутил номер, показавшийся Мазуру короче обычного городского:
– Я это. Ну как? Совсем? Ладушки…
Положил трубку и, уставясь на тетю Фаю уже не так обаятельно, сказал с расстановкой:
– Ребус какой-то получается, тетя Фая. Вы сейчас Вере говорили, что ее загулявший муженек звонил… Только как такое могло быть, если сегодня ни вам никто не звонил, ни вы – никому?
Ее улыбка стала самую чуточку тусклее:
– А с чего ты это взял, Костенька?
Лаврик безмятежно сказал:
– Да с того примитивного факта, синьорина Фиона, что ваш телефон третий день на подслушке.
Он достал удостоверение, сначала подержал, чтобы она успела все прочитать, потом раскрыл и тоже подержал в таком виде достаточно долго.
Послал Мазуру выразительный взгляд, и тот проделал те же манипуляции со своей красной книжечкой. Лаврик сказал доверительно:
– По правде говоря, синьорина Фиона, у нас и другие удостоверения есть, потяжелее, но мы только эти взяли, чтобы лишний раз народ не пугать. Тихо тут, благостно… Ну что, сядем рядком и поговорим ладком?
Он первым уселся в кресло, кивнул Мазуру на другое. Тетя Фая так и стояла посреди гостиной. Ее лицо не исказилось никакими такими гримасами, какие любят описывать авторы скверных детективов – всего-навсего улыбка исчезла с лица, в глазах появилось что-то новое, жесткое. Мазур присмотрелся к ней внимательно: она выглядела моложе своих лет, ничуть не расплылась, в темных некрашеных волосах ни единой седой ниточки. Вполне привлекательная, хорошо сохранившаяся в свои пятьдесят шесть женщина, если бы надумала вдруг выйти замуж за кого-то близкого возрастом, то явно не для того, чтобы разговоры разговаривать. А уж в двадцать два – он прекрасно помнил фотографию из личного дела – и вовсе была красотка.
– Костя… – начала она.
Лаврик бесцеремонно прервал:
– Милая вы наша Фаина-Фиона, помолчите пока, идет? Возмущаться что-то не пытаетесь, права не качаете… Это понятно. Хотите знать, что мне известно. Да ради Бога… – он открыл свою тощую папочку, извлек оттуда несколько фотокопий документов большого формата с подколотым к каждому скрепочной машинописным листом русского перевода, показал ей: – По-моему, достаточно мне известно, а? Тут и личное дело, и подписка, и заявление с просьбой принять в партию… ну, конечно, не в ВКП(6), а в ту, что называлась Партито Национале Фашиста[13]. Может и приняли бы, но тут из Крыма и немцам, и вашим хозяевам драпать пришлось. Вы посидите пока, помолчите, спешить нам некуда. Мой напарник вашу историю знает в самых общих чертах – бумаги только что подошли, прочитать не успел, так что я уж ему изложу кратенько, чьим он гостеприимством пользовался и чье винцо попивал.
Подчеркнуто не обращая на нее больше внимания, он повернулся к Мазуру.
– Хозяюшка наша – человек интересной судьбы. Родилась в двадцатом, в Неаполе, при крещении получила имя Фиона, а фамилию носила родительскую: Дзанатти. До пяти лет Фионой Дзанатти и прожила. А потом… Папа у нее был коммунист, настоящий, правильный. В двадцать пятом стало известно, что его арестуют в скором времени – и местная ячейка успела ему с семейством устроить выезд в СССР. Здесь всем троим, как тогда водилось, имена-фамилии поменяли на русские. И в школу она пошла уже как Фаина Домбазова. Русский выучила хорошо – ну, пять лет, многое усваивается влет, вокруг только на русском и говорят. Правда, папа постарался, чтобы она не забывала и итальянский – он же рассчитывал когда-нибудь в Италию вернуться. А был он неплохой инженер. И в двадцать девятом, когда началась индустриализация, его направили в Донбасс. Так наша Фаечка и росла – пионерка, комсомолка, отличница. После школы закончила техникум – техникумы тогда были солидные, с четырехлетним обучением. Выучилась на техника-метеоролога. Распределили в Крым. Там она в оккупацию и попала… родители, кстати, погибли при бомбежке. Хорошие были люди, настоящие коммунисты, в кого только доченька удалась… Сказать что-то хотите?
– Костенька, только монстра из меня не делай, – сказала тетя Фая с тем же прописавшимся в глазах колючим холодком. – Я не у немцев служила, в полицаях не состояла, советских людей гестапо не выдавала. Просто… Нужно же было как-то выживать. И есть что-то нужно было, и в Германию на работы не угодить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: