Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]
- Название:Желтый дракон Цзяо [другая редакция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сов. Россия
- Год:1980
- Город:Μ.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция] краткое содержание
Автор, долгое время работавший в странах Юго-Восточной Азии, анализирует истоки и причины организованной преступности тайных обществ в этом регионе, именуемых там китайской мафией и занимающихся грабежом, торговлей наркотиками, валютой, золотом, «живым товаром».
В книге вскрывается бессилие официальных властей и полиции перед гангстерским миром, за спиной которого стоят крупные монополии и Пекин, усиленно использующий тайные общества в своих великодержавных шовинистических целях.
Желтый дракон Цзяо [другая редакция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы начали здесь копать, — пояснил подошедший еледбм детектив, — но шеф приказал все оставить до вашего прихода.
— Вы сделали снимки захоронений?
Детектив еле заметно усмехнулся:
— Разумеется.
— А после прекращения раскопок?
— Зачем? Ведь здесь оставалась охрана.
«Аланг правильно назвал кокосом то, что приставлено к плечам начальника уголовной полиции, — подумал Патрик. — И работнички до удивления похожи на своего шефа».
— Снимки вы, конечно, с собой не привезли, — скорее констатировав, чем спросил Патрик.
— Нет, они еще не готовы.
— От кого поступила информация о могильнике?
— Нам позвонили из районного полицейского участка. А им сообщили из строительной компании.
— В котором часу вы покинули остров?
— После девяти. Минут пятнадцать десятого.
— А почему не позвонили в «Си-Ай-Ю» вчера вечером?
Детектив пожал плечами.
— Спросите у инспектора. Или у нашего шефа. Я же не могу читать мысли начальства.
Патрик принялся осматривать оба места, где находились трупы. Вокруг все было затоптано, поэтому наружный осмотр ничего не дал. Приказав фотографу зафиксировать состояние захоронений, Ло подошел к сержанту, который с безразличным видом стоял у траншеи.
— Ночью не было никаких происшествий?
— Не знаю. Мы сменили предыдущую группу в шесть утра.
— Прикажите вашим людям откопать трупы.
Сержант дал команду, и через несколько минут оба тела были отрыты.
— Пусть журналисты сделают снимки и убираются с острова, — сказал Патрик сержанту, — иначе они не дадут нам работать. Мне им сказать пока нечего.
Репортеры по кивку инспектора в их сторону, видимо, поняли, о чем речь, и бросились к могильнику, на ходу взводя затворы фотоаппаратов. Журналист из «Наньян шанбао» закончил фотографировать трупы и первым подошел к Патрику.
— Чья это работа, по-твоему? — спросил он.
— Похоже на ритуальное кладбище «Триады», — отозвался Ло, — но утверждать пока не могу.
— Если появится какая-нибудь информация, не забудь про меня.
— Фэй, по-моему, ты не можешь на меня пожаловаться.
— Нет, что ты! Но ведь ваше начальство страшно не любит, когда материалы расследования просачиваются в газеты. А если речь идет действительно о «Триаде», то оно может полностью закрыть нам доступ…
— Ну, здесь я бессилен, — перебил его Патрик, — и к тому же мои шефы правы. В прошлом году мы упустили гангстеров из «Летающих драконов» только потому, что в газетах появилась лишняя информация. Преступники смогли подсмотреть наши карты.
— Я прекрасно помню этот случай. Ни одна газета не публиковала сенсационных материалов. Писали о человеке, который вывел вас на «Летающих драконов», но, насколько я помню, его фамилия не упоминалась.
— И тем не менее на следующий день этого человека нашли убитым. А мы считали, что он — вне подозрений. Ведь он не имел никакого отношения к банде.
Их разговор прервали остальные журналисты, которые окружили Патрика.
— Инспектор, считаете ли вы, что это работа тайных обществ?
— Не исключено.
— Как скоро вы предполагаете найти преступников?
— Вы очень поможете ускорить поиски, если оставите меня в покое.
— Способна ли полиция пресечь деятельность тайных обществ?
— Обратитесь в министерство внутренних дел. Там вам ответят.
— Инспектор, что вы думаете по поводу…
— Все. — Патрик рубанул рукой воздух. — Пресс-конференция окончена. Вы упускаете прекрасную возможность своевременно принести в ваши редакции захватывающую новость.
Протиснувшись через окружение репортеров, Ло подошел к первому трупу и невольно присвистнул. Широкий приплюснутый нос и верхняя губа со шрамом были хорошо знакомы инспектору.
— Можете добавить, что один из убитых — глава тайного общества «Черный лотос» Лим Бан Лим, — крикнул он журналистам.
Те рванулись назад.
— А второй? Кто второй?
Вы делаете мне комплимент, — усмехнулся Ло, приблизившись ко второй яме, — я не могу знать в лицо всех гангстеров и их жертв.
— Что вам известно о Лим Бан Лиме? — загалдели корреспонденты.
— Вам мало того, что я сказал? — разозлился Патрик.
Он повернулся к сержанту.
— Сержант, помогите нашим друзьям побыстрее вернуться в редакции.
Полицейские стали молча оттеснять репортеров к берегу.
Приехавшие с Патриком детективы и эксперт начали осмотр трупов. Через несколько минут один из детективов подал инспектору синеватый клочок бумаги.
— Это я нашел в пиджаке у Лима, — сказал он, — завалилось за подкладку.
Ло аккуратно разгладил на ладони скомканный, начавший подпревать листок. Буквы уже различались с трудом, но Патрик все же смог разобрать написанное. Он удивленно вскинул брови, сложил бумажку и так же аккуратно сунул ее в конверт. Это был билет на «Тумасик» — небольшое частное полугрузовое-полупассажирское судно на рейс 28 декабря из Бангкока в Сингапур. На вторые сутки после выхода из Бангкока оно попало в сильный шторм. Несмотря на сигналы бедствия, подававшиеся с «Тумасика», спасательные суда не успели прийти к нему на помощь. На борту находилось двенадцать членов экипажа и четырнадцать пассажиров. Ни один из них не спасся.
К месту кораблекрушения выезжали водолазы и дали заключение: в результате неисправности навигационных приборов судно сбилось с курса и, налетев во время шторма на рифы, затонуло.
К Патрику подошел другой детектив.
— Инспектор, на втором убитом чужая одежда. В карманах ничего не обнаружено.
— Хорошо, — сказал Патрик, — пошарьте еще вокруг.
Он закурил сигарету в ожидании предварительного заключения эксперта. «Странно, — думал Патрик, — если это ритуальное кладбище «Триады», то почему здесь оказался труп Лима? Ведь «Черный лотос» не придерживается древних обрядов и это вряд ли их кладбище. И как вообще Лим мог оказаться на острове, если он плыл на «Тумасике»? Судно-то за-тонуло почти в ста милях от Блаканг-Мати».
Эксперт собрал в чемоданчик инструменты и стал диктовать секретарю результаты осмотра:
— В обоих случаях смерть наступила от удушения. На шеях обоих трупов просматриваются следы сдавления пальцами, подъязычные кости и хрящи гортаней переломаны…
— Давно наступила смерть? — нетерпеливо спросил Патрик.
Эксперт метнул на инспектора осуждающий взгляд — надо же быть таким невыдержанным! — и снова повернулся к секретарю.
— …в первом случае смерть наступила десять-пятнадцать дней тому назад, во втором — от трех до шести.
«Лима задушили около двух недель назад, — Ло прищурился, вспоминая, когда потерпел катастрофу «Тумасик», — странно, очень странно».
Он достал из кармана блокнот и стал записывать то, что нужно сделать в первую очередь; выяснить, действительно ли Лим находился на борту «Тумасика», заняться землекопами, потому что вторая жертва могла быть задушена в первую ночь после начала работ на острове, установить наблюдение за побережьем и попытаться выяснить, какие плавающие средства подходили или могли подходить к Блаканг-Мати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: