Алексей Суконкин - Переводчик

Тут можно читать онлайн Алексей Суконкин - Переводчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 20006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Суконкин - Переводчик краткое содержание

Переводчик - описание и краткое содержание, автор Алексей Суконкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Суконкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мишин обнаружил растяжку.

— Мина или граната?

— Сейчас узнаем…

Лунин ушел вперед и через пять минут вернулся:

— Эфка на растяжке. Володя ее уже обезвредил.

— Растяжка из чего? — спросил майор.

— Штатная, — ответил Лунин. — Стальная нить…

Серебров связался с Мишиным по рации:

— Володя, смотри внимательно, это может быть подстава…

— Я смотрю, Александр Иванович, во все глаза…

— Растяжки могут быть не только в ногах, — предупредил Серебров. — Смотри и на уровне головы…

— Я понял, — ответил Мишин. — Учту.

— Давай…

Сняв гранату, головной дозор двинулся дальше. Двинулись и остальные. Через полчаса Мишин подал сигнал внимания.

— Что там? — сам себя вслух спросил Олег, укрывшись в кустах.

— Хотел бы и я знать, — отозвался Саша.

Серебров переместился с Луниным вперед, и Олег не мог слышать, что там такое внизу увидел Мишин. Ожидание затянулось.

— Базу нашли? — спросил Кириллов. — Если так, то сейчас будем ее брать…

— Брать? — спросил Олег. — На постановке задач Романов что-то говорил об артиллерии…

— Знаю. Но если сможем своими силами, тогда можно артель не вызывать. Сейчас все выяснится…

— Интересно, как там, у Глеба дела?

— Если тихо, если нет стрельбы, то значит, хорошо.

— И то верно…

Олег чуть привстал, пытаясь хоть что-то рассмотреть, что происходило впереди, но через кусты и ветки деревьев ничего не было видно.

— Да не суетись, Олег, — сказал Зайцев. — Сейчас все узнаем…

— Нет ничего хуже ожидания… — констатировал Олег.

— Особенно, когда не знаешь, чего ждешь… — усмехнулся врач.

Прошло томительных десять минут, прежде чем появился Лунин.

— Что там? — нетерпеливо спросил Олег.

— Базу нашли, — сказал Дима. — С нашей стороны ручья. Три палатки. Вроде, никого нет. Сейчас Мишин с бойцами ползают вокруг, изучают. Наверное, будем проводить налет…

Лунин двинулся дальше, отдать необходимые распоряжения своим разведчикам.

— Значит, нашли, — сказал Олег. — Хоть что-то. Уже меньше неопределенности…

Минут через двадцать Серебров собрал вокруг себя офицеров и сержантов:

— Будем проводить налет. Времени на подготовку практически нет. Ситуация следующая: на берегу ручья стоит три десятиместные палатки, в одной из которых находится как минимум два человека. Дозор у них выставлен вот здесь, — Серебров на земле начертил схему расположения лагеря, и камушками отмечал все, о чем говорил. — В дозоре один человек, вооружен автоматом. Возможно, спит. Вот здесь подходы к палаткам прикрыты двумя гранатными растяжками. Так что сюда никому не ходить. Потом снимем. Что мы делаем? Мишин!

— Я.

— На тебе дозор.

— Сделаю в лучшем виде…

— Один из твоих пулеметчиков занимает позицию вот здесь. Отсюда ему будут видны все три палатки.

— Понял, — кивнул Мишин.

— Затем группа, которую поведет Лунин, скрытно пробирается к палаткам. Дима, твоя задача — по возможности захватить в плен этих двух духов, которых ты там видел. Если не получится, вали их из "винтореза". Если их будет в палатке больше, чем двое, кидаешь гранату. Взрыв гранаты — это сигнал для пулеметчика к открытию огня по остальным палаткам. Ясно?

— Вполне, — кивнул Дима. — Работаем, как обычно…

— Ясно, — кивнул Мишин. — Сейчас укажу место пулеметчику.

— Укажи. И еще с ним пару бойцов с "мухами". Пусть накроют палатки гранатами…

— Есть, — ответил Володя.

— Связь поддерживаем по радио и визуально. Лунин, начинаешь работать по моей команде после уничтожения дозора.

— Понял.

— Приступаем…

Сквозь кусты Олег в бинокль наблюдал за расположением лагеря боевиков. До ближайшей палатки было не более ста метров, и казалось, что находящиеся в них люди уже давно следят за переползаниями разведчиков, и только и ждут, чтобы открыть уничтожающий огонь. Непроизвольно Олег дышал через рот — так ему казалось, что его дыхание не будет услышано боевиками…

Лес местами вокруг палаток был вырублен, наверное, на дрова. Обзор от этого был только лучше…

— Увидел? — спросил Лунин.

— Да, — ответил тихо Олег. — В палатке точно кто-то есть. А где дозор?

— Смотри дальше палаток, метров пятьдесят. Под двойным деревом. Автоматный ствол торчит…

— Все, — Олег кивнул. — Вижу. Или спит, или притворяется…

— Теперь уже для него это без разницы, — усмехнулся Дима. — Его минуты сочтены…

Олег чувствовал по всему телу мелкую дрожь, но это уже не было страхом. Сейчас он действовал как отлаженный механизм, нацеленный на выполнение поставленной задачи. От того, как он будет сейчас работать, зависела жизнь многих его друзей, жизнь его собственная…

— Ну, с Богом… — Лунин перекрестился и ужом нырнув к земле, первым пополз в сторону палаток.

За ним сразу же двинулся Зайцев, надевший на себя "лохматый камуфляж". Олег, прицепив к руке на короткий шнур бесшумный АПСБ и закинув автомат за спину, пополз вслед за снайпером. За ним двинулось еще несколько разведчиков…

Ползти приходилось очень медленно, так как местность впереди была наполовину открытой, и прятаться можно было, только вжавшись максимально в невысокую траву. Нартов полз, затаив дыхание. Если сейчас боевики обнаружат ползущих разведчиков, то прежде чем их завалит пулеметчик, смогут убить и нескольких бойцов спецназа. Думать об этом совсем не хотелось, да, собственно, и не думалось.

Дима дополз до трех бревен, очевидно заготовленных на дрова, дождался Зайцева и Нартова, и подал знак оставшимся на полпути разведчикам, чтобы они затаились и ждали. До ближайшей палатки, в которой было замечено движение, оставалось не более десяти метров…

Олег лег на спину. Дыхание срывалось, и кровь мощными толчками била в висках. Нартов открыл рот и старался дышать глубокими вздохами.

— Что-то говорят, — шепотом сказал Дима, указав кивком головы на палатку.

— Слышу, — так же шепотом отозвался Олег. — Кажется, двое.

— Двое, — подтвердил прапорщик.

Лунин три раза нажал на клавишу передачи своей радиостанции, тоном подавая условный сигнал, о том, что назначенный рубеж занял, к налету готов.

— Приготовились… — прошептал Дима.

Он сжал белыми пальцами цевье своего "вала" — бесшумного автомата. Зайцев тихо опустил предохранительную планку своего "винтореза". Излучаемая от них решительность и уверенность в положительном исходе предстоящего дела, немного успокоили Олега. Он так же удобнее перехватил свой бесшумный пистолет.

— Сейчас начнется… — прошептал Лунин. — Сейчас…

За палатками раздался приглушенный шлепок. Спустя пару секунд — еще один. Спутать с чем-либо другим выстрел из "винтореза", знающий человек никогда не сможет. Налет начался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Суконкин читать все книги автора по порядку

Алексей Суконкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчик отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Алексей Суконкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x