Алексей Суконкин - Переводчик

Тут можно читать онлайн Алексей Суконкин - Переводчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 20006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Суконкин - Переводчик краткое содержание

Переводчик - описание и краткое содержание, автор Алексей Суконкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Суконкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Там нас много, вот и встретим духов, товарищ старший лейтенант! Ну, пожалуйста! Мне жить хочется. Вам, наверное, тоже…

Олег повернулся к солдату, направил на него ствол автомата:

— Иди.

Боец смотрел несколько мгновений в дуло.

— Иди, — повторил Олег. — Только знай — чеченцы тебя может, еще и не убьют, а я точно не пожалею, и не промахнусь…

Бардин продолжал стеклянными глазами смотреть на автомат Нартова. Молчал.

— Ну, что с тобой? — спросил со злостью Олег.

Иметь такого бойца — хуже, чем иметь в своем тылу врага. От врага хоть знаешь чего ожидать…

— Зачем вы так, товарищ старший лейтенант. Я же, как лучше хотел…

— Будет лучше, если мы не пропустим здесь боевиков. Ведь парни на нас надеются…

Олег, не оставляя контроля за бойцом, выглянул на ручей. Никого не было.

Бардин молча уставился вперед, и пока вроде затих. Было видно, как его трясло… Может, правду говорит разведчик? Вдвоем что они смогут сделать? Может и вправду, стоит чуть отойти от ручья, чтобы иметь за своей спиной силы всего отряда? Может…

Со стороны ручья отчетливо раздались шорохи. Олег выглянул из-под дерева. Вверх по ручью поднимались боевики.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это были опытные и матерые воины. Боевиков было семь. Они шли крадучись, внимательно осматривая окрестности, и готовые в любой момент вступить в бой… у двоих были пулеметы, для которых дерево, служившее разведчикам укрытием, не представляло никакой проблемы…

— Все, — тихо сказал Бардин. — Я же говорил, что надо было отходить…

Он быстро развернулся, и пополз через бурелом вверх.

— Куда? — прошипел Олег, боясь сейчас повысить голос. — Назад! Пристрелю! Сука!

Но Бардин полз, не обращая внимания на угрозы офицера. Олег метнул взгляд на боевиков — они вдруг остановились прямо напротив бурелома, и на мгновение застыли…

Совсем не хотелось думать о том, что они услышали его окрик…

Олег лихорадочно соображал, что ему делать. Семеро. При двух пулеметах. Если они поднимутся выше, то смогут перебить половину отряда…

Ситуация в один момент вышла из-под контроля. Вступать в бой, даже внезапно, против семерых — это все. Последний бой в твоей жизни…

— Бардин сука… — прошипел Олег, и сам себя спросил: — Что делать? Что делать?

Мысли бились в голове одна за другой, но выхода Олег уже не видел. Все. Мама. Мамочка. Мне конец. Я умираю, мамочка…

Духи вышли на берег и уверенно двинулись прямо на бурелом, надеясь под его прикрытием незаметно выйти на берег, закрепиться и двинуться дальше — во фланг разведывательному отряду…

До боевиков оставалось несколько десятков метров…

Сейчас Олег слышал только удары своего сердца. Боже мой, как не хочется сейчас умирать… Почему сейчас… Мамочка… Господи помоги… Что делать? ЧТО ДЕЛАТЬ?

Бардин уже скрылся в высокой траве, и его не было видно. Нартов пожалел, что не пополз вместе с солдатом туда, где были его товарищи, кто мог помочь…

Почему я? Господи… спаси и сохрани…

Ему уже совершенно отчетливо стали слышны хруст веток и листьев под ногами боевиков. Они приближались неотвратимо, страшно…

Господи… это не со мной… это не со мной…

Нужно же что-то делать! ЧТО? Что делать?

Олег несколько раз перекрестился, трясущейся рукой вырвал из-под тельника крестик и поцеловал его. Начал шепотом:

— Отче наш, сущий на небесах…

Сейчас кто-нибудь из духов переступит через дерево… увидит сжавшегося в комок старшего лейтенанта… поднесет ствол своего автомата к голове проклятого гяура…

Трясущимися руками Олег свел на двух "эфках" усики, прошептал:

— Не возьмете, суки… живым я вам не дамся… и вас с собой еще заберу…

Буквально над головой раздался громкий крик, и в это же мгновение в полусотне метров от бурелома, из травы подскочил Бардин, что-то закричал, и что было сил, побежал вверх по склону, пытаясь спрятаться за деревьями и кустами.

У Олега прямо над ухом простучала автоматная очередь, и Бардин упал.

— Всё… прощайте…

Олег взял гранаты и пальцами наперекрест вырвал кольца. Разжал ладони. Два хлопка сработавших запалов раздались почти одновременно. Рычаги отлетели в разные стороны. С шипением из гранат повалил дымок горящих замедлителей. Кто-то из боевиков что-то крикнул, но было уже поздно. Олег, вдруг обретя полное спокойствие, аккуратно перекинул гранаты через поваленное дерево, и ухватился за автомат.

Вдруг мысли потекли совершенно ясно и отчетливо. В одно мгновение прошел этот липкий, животный страх. Тебя уже убили, зачем же тебе чего-то бояться в этой, теперь уже прошлой, жизни? Ты уже умер, для чего тебе лишние эмоции?

Все равно тебе отсюда живым не уйти… не вырваться…

Сдвоенный взрыв оглушил Олега, и поэтому он уже не слышал крики раненых боевиков. Нартов перекатился в сторону и чуть приподнялся над бревном. Не далее как в пяти-семи метрах от него стояли, сидели и лежали боевики, накрытые разрывом двух мощных оборонительных гранат. Нужно было мгновенно использовать возникшее преимущество…

— Вот вам суки…

Олег потянул спуск автомата, и первыми же выстрелами завалил двух боевиков, которые остались стоять после взрывов. Тела горцев буквально кинуло на землю. Олег привстал, расстреливая в упор тех, кто несколько мгновений назад внушал ему страх и ужас. Вот вам за все… получите…

Сейчас никакого страха не было. Нартов упоенно водил стволом автомата по духам, которые, оглушенные, даже не пытались сопротивляться. Кто-то из них подскочил, побежал к руслу ручья, но большинство валилось на землю, разрываемое в упор автоматными пулями. Олег выл, зная, что добивать нужно всех, и как можно быстрее, ибо в противном случае…

Магазин закончился, и Олег, отбросив автомат, выхватил из-под разгрузки бесшумный пистолет.

В АПСБ двадцать патронов. После двух гранат и автомата… и это сойдет…

Очнулся Олег только тогда, когда и в пистолете затвор встал в крайнее заднее положение.

Пять человек лежали перед ним без движений. Еще двое убегали, прихрамывая, в сторону ручья, представляя собой прекрасную мишень.

— Стоять! — злорадно крикнул Нартов им вдогонку.

Страх слетел окончательно. Олег подхватил свой автомат, быстро сменил магазин, и на одеревеневших ногах побежал за ретировавшимися боевиками. Им обуял азарт боя. Олег не хотел никого выпускать. После того страха… не было им прощения…

Наверняка духи были ранены, наверняка были в панике, и уйти далеко они уже не могли…

Перепрыгнув через ствол дерева, Олег пробежал несколько десятков метров до ручья, остановился и, прицелившись, короткой очередью завалил одного из убегавших. Оставшийся подхватил упавшего, и в этот момент горцы вновь попали в прицел автомата Нартова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Суконкин читать все книги автора по порядку

Алексей Суконкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчик отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Алексей Суконкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x