Александр Койфман - Где дом твой, киллер?
- Название:Где дом твой, киллер?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свиньин и сыновья
- Год:2018
- Город:Новосибирск
- ISBN:978-5-98502-190-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Койфман - Где дом твой, киллер? краткое содержание
Герой этого сериала — простой парень, судьба которого сложилась так, что он научился хорошо делать только две вещи: ловко драться и метко стрелять. Порой он стремится к чему-то иному и светлому. Его мужская сила, зачастую переходящая в грубость, привлекает женщин, неудовлетворенных обыденным и размеренным течением жизни. Но брутальность киллера иногда способна глубоко ранить даже тех, к кому он искренне привязан.
Где дом твой, киллер? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оба замолчали. Первым не выдержал Мойше:
— Обождите, Генри. Почему вы так неуступчивы? Нужно же входить и в мое положение. Да, камни интересные. Я давно не видел необработанные «старые» изумруды. Но для них придется искать коллекционеров, не интересующихся источником появления таких камней. Давайте остановимся на одном миллионе евро. Это действительно хорошая сумма. И очень круглая.
Мойше снова рассмеялся, но Генри показалось, что несколько наигранно.
— Я понимаю ваши будущие проблемы. Я готов немного уступить, но давайте не привлекать такие аргументы, как округлость суммы. Я готов спустить цену до миллиона и восьмисот тысяч.
Переговоры продолжались еще некоторое время: всплескивание руками, убедительный тон, искусные доводы… На цене миллион и четыреста тысяч евро все-таки достигли согласия.
Собрав камешки в один мешочек, Генри вынул «божка» и положил его на полочку лупы. Мойше, только мгновение посмотрев через лупу, почти закричал:
— Уберите! Уберите это сейчас же!
— Но в чем проблема, Мойше?
— В этом предвестнике несчастий!
— Почему? Что с ним не так?
Генри очень удивился. Он думал, что тяжелая, более двадцати грамм весом, голова «божка» вызовет наибольший интерес, а тут такая неожиданная реакция.
— Видите ли, Генри. Такой божок, именно такой, когда-то попал к герцогу Монмут — незадолго до его казни по приказу Якова Второго. Еще раньше он был во владении графов Бакклейх, и они тоже скоропостижно умирали один за другим. А самое раннее упоминание о нем появилось в получившей огласку в семнадцатом веке истории об одном из «псов Елизаветы», который, в числе других «морских псов», грабил и пускал на дно испанские суда. Этот божок оказался среди драгоценностей взятой им в плен знатной испанской дамы. После нескольких дней плена дама была отправлена за борт. Но буквально через год, в 1606-м, пирата самого подвесили на рее, за то, что он захватил нечаянно не то судно. Тогда-то и начались несчастья семьи Бакклейх, завладевшей камнем. Яков Второй, которому уже в 1685 году поведали эту историю, приказал разрезать божка и сделать из него подвески к ожерелью. Но и ему не повезло — в 1688-м его свергли. История о пирате была в то время опубликована, и там приводится изображение божка — практически аналогичное этому. Думаю, что и ваш божок в Колумбии наделал не мало бед. Так что меня он совсем даже не интересует.
Генри криво улыбнулся, когда Мойше закончил свой странный рассказ. С одной стороны, он не верил в такие страшные истории. С другой — слишком много смертей произошло за короткое время.
Генри забрал «божка» и сунул его обратно в мешочек. С Мойше они договорились встретиться через неделю в этом же помещении и завершить дил.
17:00. 10 октября, понедельник. У входа в дом, где Мойше принимает особых посетителей.
Генри вовремя прибыл на место. В это раз на улице у входа маячил прилично одетый мужчина с военной выправкой. Мужчина спросил у Генри, к кому он идет.
— Я не знаю фамилию, но зовут его Мойше.
— Хорошо, проходите, он вас ждет.
Генри поднимался с нехорошим предчувствием, но в комнате был только Мойше. На столе лежал закрытый кейс.
— Рад приветствовать вас, Генри. Вы пунктуальны. Это правильно в нашем деле.
— Я тоже рад вас приветствовать, Мойше. А что делает джентльмен на улице?
— Вы понимаете, я не очень молод, а сумма в кейсе достаточно большая. Камни с вами?
— Да, у меня все здесь.
Генри положил на стол мешочек, и Мойше аккуратно выложил из него камни. Он как будто только бросил на них взгляд. Но Генри был уверен, что Мойше пересчитал все камни и убедился, что божка среди них нет. Затем Мойше открыл кейс и попросил Генри пересчитать деньги.
— Стоит ли, Мойше? Я вам доверяю.
— Деньги счет любят, я вас прошу. Здесь только пятисотенные. Четырнадцать пачек по двести купюр.
Пришлось подсчитать количество пачек, вскрыть две из них и проглядеть купюры.
— Все в порядке, Мойше. Мы в расчете?
— Да. Надеюсь, Генри, круги от нашей сделки не разойдутся?
— Я сам в этом заинтересован. Счастливо вам разобраться с этим кладом и найти хороших покупателей.
— Вам желаю всех благ. И настоятельно рекомендую избавится от опасности, перепоручив этого вестника бед кому-то другому.
Вернувшись в Брюгге, Генри посмотрел на часы. Было еще не поздно позвонить в Израиль. Он набрал номер Ривы:
— Рива, я вас не разбудил?
— Нет. Генри, это вы? Я так рано не ложусь. Что-то случилась, что вы звоните мне, а не Лоле?
— Да, Рива, случилось, но не пугайтесь, все нормально. Вас можно попросить встретиться с полковником Шварцем и сказать ему, что я хотел бы с ним поговорить? Дайте ему, пожалуйста, номер моего телефона.
— Генри, ты опять хочешь отдаться этим полковникам? Из-за Лидочки? Кстати, она великолепно выглядит. Хорошо сосет кормилицу, вообще — прелесть. Я и не надеялась дождаться правнучку. Жалко, что редко вижу ее. Так скажи, о чем ты с ним хочешь говорить?
— Рива, я не могу вам ничего сказать, но поверьте, я постараюсь решить проблему с возвращением в Израиль. У меня появилась надежда на это. Кстати, как там Лола решает с Россией запутанный вопрос о правах на опеку?
— Ладно, Генри, с этим Шварцем я встречусь. А с Россией, думаю, проблем не будет. Лола передала российскому адвокату хорошие деньги, хватит смазать всех нужных людей.
— Спасибо, Рива. Я знаю, на вас всегда можно надеяться. За Лолу я рад. Не сомневался, что все преграды она преодолеет. Привет ей и Илоне с Эйтаном.
— Передам. Но что ты сам не позвонишь Лоле? Она тоже была бы рада.
— Все время проблемы, Рива. Но я надеюсь избавиться от них. Очень надеюсь.
13:00. 12 октября, среда.
Брюгге. Кабинет Генри в доме Лолы.
Генри в задумчивости сидит за столом. Звонит телефон: — Здравствуйте, господин Полонски. Это ваш знакомый, Шварц. Вы просили позвонить вам?
— Да, господин Шварц. Я хотел бы встретиться с вами, обсудить один вопрос. Кажется, у меня имеется предложение, которое может вам понравиться.
— Такое, которое мы обсуждали при встрече?
— Близкое. Не могу сказать по телефону. Вы могли бы приехать куда-нибудь в Европу? Мне же к вам дорога закрыта.
— Никто не мешал вам сохранить ее открытой.
— Мне не хотелось бы дискутировать этот вопрос. Так я могу надеяться на встречу? Где угодно: Австрия, Франция, Британия, Бенилюкс.
— Я подумаю, и позвоню вам еще раз. Поездку мне необходимо согласовать с домашними.
— Да, я понимаю, буду ждать звонка.
13:00. 13 октября, четверг. Там же.
Звонок:
— Это я, господин Полонски. Семнадцатого октября буду в Лондоне. Если вы будете там, я позвоню вам, и мы договоримся о встрече.
— Договорились, меня это устраивает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: