Сергей Зверев - Курс на дно
- Название:Курс на дно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-42548-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Курс на дно краткое содержание
Курс на дно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эсминец ходко шел измененным курсом, разрезая темную воду высоким стальным форштевнем и оставляя за собой широкий пенистый след. Начинало светать, и совсем скоро над неясными очертаниями берегов, с их горами и горушками, заросшими темно-зелеными джунглями, должно было выкатиться огненно-яркое тропическое солнце… Но, когда эсминец лег в дрейф в полумиле от «Ориона», больше всего напоминавшего в эти минуты тревожно-тоскливый образ брошенного людьми «Летучего голландца», солнце еще не взошло…
9
Пожалуй, лишь две-три категории людей относительно свободно ориентируются на любом незнакомом судне: кораблестроители, моряки, таможенники… Впрочем, сюда же смело можно отнести и ребят из спецназа морской пехоты, специально обученных как охранять и защищать свои корабли, так и в считаные минуты штурмовать и захватывать чужие.
Кравцов, поднявшийся на борт «Ориона» с бойцами из отделения сержанта Никонова, с первого же взгляда на следы пулевых пробоин, россыпь гильз и жутковатые темно-бурые пятна на палубе понял, что живых на этом корабле они вряд ли найдут.
— Товарищ старший лейтенант, да тут кровь везде…
— Вижу. Калинин, дуй на ют! Кочин, ты на бак. Держите периметр! — Отправив двоих на корму и на нос «Ориона», Кравцов перехватил поудобнее автомат и повернулся к сержанту. — Никонов и вы трое — со мной! Быстренько пробегаем по каютам, потом посмотрим машинное отделение и трюм. Ищем живых и судовой журнал! Хотя какой тут к черту журнал… По судну как тараканам не разбегаться! Я иду первым, Никонов — замыкающим. Вперед!
Стараясь двигаться почти бесшумно, подстраховывая друг друга, морские пехотинцы быстро проверили почти все каюты и вспомогательные помещения судна — пусто.
Кравцов, мягко ступая высокими десантными ботинками, подошел к двери ходовой рубки, окинул взглядом следы пуль и грубых ударов не то ломом, не то топором — явно, рубку брали с боем. Старлей осторожно потянул изуродованную, покореженную дверь на себя. Те, кто брал рубку штурмом, вполне могли оставить и сюрприз в виде нехитрой растяжки, привязанной к кольцу гранаты. Нет, вроде бы никаких прóволочек. Та-ак, а вот, похоже, и капитан с радистом… Капитан полусидел-полулежал в дальнем углу рубки, запрокинув голову в фуражке с «крабом» назад и набок. В правой руке был накрепко зажат пистолет с отскочившим в заднее положение затвором — значит, отстреливался в самом прямом смысле до последнего патрона. Потертый китель был наискось перечеркнут рваными дырочками следов от автоматной очереди, окрашенными расплывчатыми темными пятнами. Немного левее, упав лицом на стол с разбитой пулями аппаратурой, сидел на стульчике мертвый радист — все еще в наушниках, в которых теперь было так же тихо, как и в самой рубке… Все то же самое, что и везде, — россыпь гильз, битого стекла и пятна засохшей крови.
— Так, значит, вот отсюда он SOS свой и выдавал… — вполголоса заговорил Кравцов, осматривая рубку. — Судового журнала, конечно же, нет. С собой, сволочи, унесли или уничтожили. Из него хоть что-то можно было бы узнать: кто такие, куда шли… Вот скажи мне, Никонов, какого черта они напали на «санитарное» судно, а? У него же красный крест и все такое на виду! Ну, ладно бы сухогруз какой с дорогим товаром или контейнеровоз, а здесь-то что им было брать? Бинты и витаминки?!
— Да кто ж их знает, товарищ старший лейтенант, — пожал плечами сержант. — Вон, помните кино такое с этими… с Еременко и узбеком-каратистом — «Пираты XX века». Так там корабль груз опиума таранил откуда-то в Союз. Может, и эти наркоту какую везли? В смысле медицинскую…
— Может быть, может быть… Так, сержант, теперь давайте в трюм и в машинное.
Вновь группой, настороженно осматривая каждый метр пути, каждый закоулок судна, прошли на палубу, затем нырнули в проем металлической двери с заоваленными углами и, мягко постукивая по металлическим ступенькам, спустились в трюм. Прошли пару отсеков, наполненных темно-гулкой пустотой, и вошли в машинное отделение, где матово поблескивал трубками и стеклышками контролирующих приборов мощный дизель и отчетливо витал удушливый запах соляра и смазочных масел. Кроме «горючки» и масла, слабо, но все же хорошо уловимо пахло чем-то еще, кисловато-тухлым и душно-приторным. Старший лейтенант, знакомый с войной отнюдь не по дешевым телебоевичкам, хорошо знал этот запах: смесь из сгоревшего пороха и подсыхающей крови.
— Так я и думал, — мрачно подытожил Кравцов, — здесь то же самое…
На деревянном решетчатом полу в каких-то сломанных позах лежали два смуглых, темноволосых моториста в промасленных синих комбинезонах. Чуть поодаль скорчился в углу еще один матрос — видимо, пытался спрятаться за корпусом двигателя. Не удалось…
Все трое были так же безнадежно, как и капитан с радистом, «перечеркнуты» следами пуль, а матросу досталась еще и пуля в голову.
10
«Кто в армии служил — тот в цирке не смеется…» Эта фраза, всегда казавшаяся Димке Никонову совершенно дурацкой, сейчас отчего-то начинала наполняться новым, особым смыслом. Только, наверное, слова «армия» и «служил» следовало бы заменить на одно, сразу делающее присказку гораздо более емкой и понятной: кто воевал…
Воевать, в отличие от старлея, Димке еще не довелось, но, впервые увидев так близко не просто мертвых, а убитых, расстрелянных, вдохнув вполне отчетливый и доселе незнакомый запах чужой смерти, он сразу и как-то очень остро ощутил, что в жизни смерть выглядит совсем иначе, чем в лихих боевиках, где все горит, взрывается, орет и стреляет. И кровь на экране выглядит совсем иначе, и запахов тухло-кислого сгоревшего пороха и прочей дряни с экранов не доносится. Там и герои, и враги умирают так легко и порой даже так красиво…
В реальной жизни смерть выглядит жутко, страшно и совсем некрасиво. Наверное, вдруг подумалось сержанту, те, кто воевал, боевики не смотрят и книжек «про войну» не читают. Они знают, как это бывает на самом деле, и наивные и красивые сказки их не интересуют!
— Сержант, уводи ре… — полный отчаяния и тревоги крик старшего лейтенанта Кравцова, наткнувшегося взглядом на заложенную под двигателем взрывчатку с равнодушно отсчитывающим последние секунды замедления таймером, внезапно резанул по ушам и был тут же прерван жутким грохотом взрыва. Никонов, удивленно дернувший головой в сторону отчаянного крика старлея, чисто интуитивно одновременно с взрывом рванулся куда-то в сторону и буквально влетел в узкое пространство за какой-то переборкой…
Видимо, после взрыва он на какое-то время все-таки потерял сознание, да и башкой прилично стукнулся. Первое, что услышал и увидел сержант Никонов, когда пришел в себя, была вода, уровень которой с угрожающей быстротой поднимался прямо на глазах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: