Александр Тамоников - По свежему следу
- Название:По свежему следу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089586-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тамоников - По свежему следу краткое содержание
По свежему следу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Боевики под командованием Азиза Белучи собрались в одной комнате квартиры для выхода к бронетранспортеру и сами загнали себя в западню. От проема двери по ним ударил из пулемета командир сирийского подразделения спецназа, приданного группе, сержант Башир Хабур. Он сразу положил троих, однако четвертый, сам Белучи, успел нырнуть в проем окна. За ним бросились сирийский рядовой Бурхан Радвани и российский прапорщик Александр Елисеев.
Белучи ушел от пуль, но при падении налетел на осколок трубы, торчавший в метре от здания. Видимо, по ней когда-то подавалась из скважины вода. Труба пронзила тело боевика. Тот и понять не успел, что пред ним открылась дорога на небеса.
Ликвидация основных сил группы Адамсона заняла несколько минут. Майор и лейтенант Рамни прекрасно слышали стрельбу и сначала остолбенели. Эти опытные головорезы не смогли понять, с чего вдруг подчиненные открыли огонь, вместо того чтобы начать выдвижение.
Только крик Бакера привел их в чувство.
— Засада, черт возьми! — завопил майор. — Но как они нас переиграли? Это…
— Заткнись! — крикнул Рамни, повернулся к проему двери и увидел двух российских офицеров, автоматы которых были направлены прямо в физиономии наемников.
— Оружие на пол, господа американцы! — заявил Катаров. — Заодно и средства связи. Не спеша, торопиться вам больше некуда. Предупреждаю: одно неверное движение — и мы стреляем на поражение!
Адамсон тут же подчинился, бросил винтовку, снял кобуру с «береттой», кинул вслед, достал из разгрузки радиостанцию и положил ее на пол.
Рамни же медлил, покусывал губы. Он лихорадочно просчитывал варианты спасения и не находил ни одного.
— Лейтенант! — крикнул Катаров. — У тебя со слухом плохо? Считаю до двух. Раз!..
Разоружился и Рамни.
Он неожиданно усмехнулся и спросил:
— И что дальше, русский? Не знаю твоего звания.
— Майор.
— Так что дальше, майор? Считаешь, что выиграл?
— А разве нет?
— Я бы на твоем месте не спешил радоваться. Мы не мальчики с улицы, решившие поиграть в войну. Мы профи, значит, надежно подстраховались.
— Ты имеешь в виду несчастную семью, которую вы взяли в заложники в подвале дома номер шестнадцать по улице Шакуб? Ее сейчас охраняет единственная дама в вашей группе, лейтенант Софи Келли, не так ли? Я не питал бы особых надежд на нее.
Адамсон и Рамни побледнели. Майора пробила дрожь. Русским было известно все.
Рамни же сумел взять себя в руки.
— Ну почему же? Софи тоже профи. Если мы не выйдем на связь, она расстреляет семью, — заявил он.
— Ты, по-моему, плохо понял меня, лейтенант. Я же сказал, что питать особых надежд на эту стерву не стоит.
— Вам не удастся обезвредить ее без гибели семьи, а на это вы не пойдете.
— Конечно, рисковать семьей ради какой-то сумасшедшей шалавы мы не будем. А вот насчет ее профессионализма… сейчас все узнаем.
Катаров держал американцев на прицеле. Старший лейтенант Бессонов сбил их обоих на пол, свел назад руки и затянул на запястьях специальный шнур.
Только после этого майор достал из кармана радиостанцию и сказал:
— Снегирев, отзовись!
В 7.59 прапорщик вытянул из заклада еще один блок. Снегирев подвел к проему Барона, заглянул в него и увидел молодую женщину в натовском камуфляже. Она услышала подозрительный шум и потянулась к кобуре.
— Барон, фас! — крикнул Снегирев.
Кобура у Келли как назло сдвинулась за спину. Она нащупала ее, когда пес уже пролез через дыру. Софи бросилась в помещение, где раньше находилась основная часть группы, выхватила «беретту», но сильный удар в спину бросил ее к топчану. Келли умудрилась не выпустить пистолет и развернуться.
Но и Барон знал, что надо делать. Собаки хорошо помнят все, чему их когда-либо учили. Пес заметил пистолет и тут же вцепился в запястье вооруженной руки. Келли вскрикнула. «Беретта» упала на пол.
Софи попыталась другой рукой достать нож, и вновь Барон среагировал мгновенно. Он прокусил левое запястье наемницы. Келли взвизгнула от боли и попыталась ногами отбросить пса. Не тут-то было. Барон вцепился ей в горло, но не сжал клыки. Он усиливал или ослаблял давление на шею, в зависимости от того, что делала Келли. Она попыталась приподнять раненую руку и едва не задохнулась и захрипела.
За схваткой неизвестно откуда появившейся собаки с американкой смотрела вся семья, шокированная данным событием. Откуда взялся пес, почему напал именно на наемницу?
Снегирев тоже услышал хрип, облегченно вздохнул и заявил:
— Слава богу, взял Барон эту сволочь. Можем входить. Она уже ничего не сделает.
— Нам через дыру не пролезть, — сказал прапорщик.
— Ясный палец. Поэтому ты оставайся пока здесь, со своими баллонами. Ты тоже, старлей. Я наверх, к лазу.
— Думаешь, откроют?
— Не откроют, взорву к чертовой матери.
— Так не пойдет, — проговорил Юданов. — Идем вместе. Я смогу переговорить с главой семьи. Или ты тоже владеешь арабским?
Снегирев усмехнулся и ответил:
— Так же, как и китайским.
— Серьезно?
— Да ладно, откуда мне знать этот язык?
— Тогда идем вместе.
Офицеры вышли на первый этаж, к люку.
Снегирев ударил автоматом по крышке.
— Эй, бедолаги, отворяй ворота.
Карими услышал это.
Бабуль прижалась к нему и спросила:
— Бандиты вернулись?
— Нет. Этот человек говорил по-русски.
— По-русски? Значит…
— Ты будь здесь с детьми.
— Да, дорогой.
Карими поднялся по лестнице и спросил:
— Кто?
— Хрен в пальто, — ответил Снегирев и тут же замолчал, поняв, что сморозил глупость.
— Мы офицеры российского спецназа, — сказал Юданов. Это наш пес обезвредил женщину-наемницу.
— А как я узнаю, что это именно ваш пес?
Снегирев вновь не сдержался:
— Да открывай ты, Карими! Мы что, тут до вечера торчать будем? Или уводи семью в дальний угол, я рвану люк гранатой.
Юданов покачал головой.
— Кончай, сапер! Так ты их испугаешь до смерти. Пойми, что они были в заложниках.
— Да я понимаю, но ты же видишь, что они не доверяют нам.
— Погоди. Карими! Мы докажем тебе, что это наш пес. Мой товарищ позовет его, и он подойдет к лестнице. Но вы там смотрите за американкой. Она опасней гремучей змеи. А лучше открой. Свои мы. Вам бояться нечего. Вся банда, которая ушла отсюда после того, как ты похоронил отца, уничтожена. Да ты сына старшего своего, Вадига, позови. Он же понимает по-русски?
Но уже открылся люк. Карими поверил.
Снегирев с Юдановым спустились по лестнице, прошли мимо Марги к наемнице, которую пес держал за горло.
— Барон, фу! — подал команду Снегирев.
Пес разжал челюсти и отошел в сторону, не сводя глаз с жертвы.
Юданов быстро сцепил искусанные руки Софи специальным ремнем и заявил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: