Сергей Зверев - Шевроны спецназа
- Название:Шевроны спецназа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85316-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Шевроны спецназа краткое содержание
Шевроны спецназа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина спрятала сотовый в кармашек свежего белого передника и повернулась к посудомойке:
– Вика, давно ждут?
– Да только зашли, Маш. Я, как их увидела, сразу тебя позвала. Это вчерашние иностранцы, что ли?
– Ну да, – недовольно отозвалась официантка. – И чего им не спится?.. Вчера ведь до двенадцати сидели, одну бутылку часа два мучили, говорили тихо, на женщин вообще внимания не обращали. Девчонки из 315-го номера даже обиделись. Я уж подумала, не «голубки» ли?
– Это вряд ли, Маш. – Мойщица посуды закрутила кран и подошла к официантке. – У них записано в карточке, что завтрак подают с восьми и до двенадцати утра. Все включено, как говорится. Вот они и заявились ровно в восемь. Пунктуальные. Может, немцы, а?
– Да не знаю я… не спрашивала. Нина с этажа вроде говорила, что к ней чехи заселились.
– Ну, чехи так чехи… – Вика вытерла руки салфеткой. – Смотри, вот этот каков… симпатичный, лицо загорелое, плечи широкие. В годах, правда, наверняка уже за сорок, но хорош. Хорош! Мне, Маш, седые мужчины больше нравятся. И вот его шрам на щеке. Он его совсем не уродует, наоборот! Может, военный какой-нибудь?
– Ох, Вика, – вздохнула Маша, – мне бы просто нормального, с сединой или без, лишь бы не пил.
– А другой тоже ничего, – прищурилась Вика, рассматривая ранних посетителей. – Молодой, ловкий, костюмчик как влитой сидит.
– Ладно, пойду я. – Официантка машинально одернула передник, поправила заколку, профессионально улыбнулась и вышла в зал.
– Проходите, пожалуйста, вот сюда, – показала она на столик у окна. – Но вам придется подождать несколько минут, повар только плиту включил. Может, вам пока холодного лимонаду принести? Или, может, пива?
Молодой парень в светлом костюме и с тщательным пробором на голове двинулся было к указанному столику, но седой придержал его за рукав.
– Нет, Майкл. Не туда. Спроси у нее, можем ли мы сесть в другом месте? – произнес он на английском.
– Прости нас, – на хорошем русском, но с еле заметным европейским акцентом сказал его молодой спутник и обезоруживающе улыбнулся, – не могли бы мы занять другой столик, где-нибудь в середине? Мой компаньон… э… он боится высоты и не хочет сидеть у окна, у него эта болезнь с детства, кружится голова…
Маша с изумлением, смешанным с некоторой брезгливостью, посмотрела на седого, встретила его прямой, без следа улыбки взгляд и сразу поняла, что у этого мужчины вряд ли закружится голова даже в том случае, если он посмотрит в глаза голодного крокодила, а не на цветочную клумбу с высоты четвертого этажа. Она поджала губы и молча кивнула на столик, стоящий у колонны.
– Сэр, вы не похожи на человека, страдающего боязнью высоты, – по-английски вполголоса заметил молодой парень, учтиво пододвигая стул своему спутнику. – Мне пришлось именно так оправдать ваше желание.
– Я знаю, – так же тихо ответил седой, усаживаясь и осматривая просторное помещение с пустующими столиками. Через широкие прямоугольные окна лучи солнца освещали чистый блестящий паркет. Еле слышно шумели кондиционеры. Людей в кафе не было. – Но что поделать, я действительно не люблю сидеть у окна. Как-то в Афганистане наша служба под прикрытием моих парней записала интересующий нас разговор через стекло. То есть само оконное стекло сыграло роль резонатора, а специальный прибор снял эти колебания и расшифровал их. Слышимость была гораздо лучше, чем когда я говорю со своей женой из душа и прошу ее принести полотенце.
– Полковник… – начал было парень, но, наткнувшись на такой холодный взгляд седого, словно тот посмотрел на него в прицел, торопливо извинился: – Простите, сэр! Простите. Больше этого не повторится. – От досады он даже слегка стукнул ладонью по столу.
– Хорошо, Майкл, – ровным сдержанным тоном проговорил седой. – Но больше так не ошибайся. Скорее всего, эти две «наташи» не понимают английского, да еще так щедро разбавленного южным американским выговором, и здесь никого нет, и столик был выбран мной… Но все же крепко запомни одно: я – Сидней Брончишек, бизнесмен из Чехии, родился и вырос в Америке, заместитель директора фирмы, производящей экипировку для армии. И я прибыл сюда, чтобы завязать контакты и заодно посмотреть соревнования русских специальных сил. Это мне нужно, поэтому мое посещение города Пушкино вполне естественно, потому что лежит в сфере моих коммерческих интересов. Понятно, Майкл?
– Конечно, сэр!
– И не называй меня сэром. Я – Сид!
– Да, да…
– По-чешски я не говорю, потому что я американец и был приглашен на фирму исключительно ради моих широких связей в бизнесе.
– Я все понял… Сид.
– Разве не ты мне готовил легенду? – Седой внимательно оглядел своего спутника. – Хотя вряд ли. Ты слишком молод для этого.
– Нет, Сид, не я. Меня вообще поставили в известность о вашем прибытии за день до вашего приезда.
– Да, мы немного задержались. – Седой оглянулся: – Где же официантка, я уже проголодался… К сожалению, русские проявили непонятную подозрительность и тянули с выдачей визы. Пришлось подключать кое-кого… А вот и наш завтрак.
Официантка быстро расставила на столике свежий хлеб, масло, высокий стеклянный чайник с чаем и отправилась за только что сваренной манной кашей. Стоимость завтрака была включена в стоимость номера, поэтому постояльцев гостиницы не баловали изысканными блюдами на утреннем приеме пищи.
Седой осмотрел стол, пожал плечами, взял нож и хлеб и принялся готовить себе бутерброд. Молодой нехотя последовал его примеру.
– Ты что-то хочешь спросить, Майкл? – осведомился Сид, не поднимая глаз и осторожно разрезая крошащееся заледеневшее масло.
– Да, сэр… то есть Сид!
– Ну, ну?
– А зачем вам нужны эти… русские специальные силы? Вообще-то они называют себя несколько по-другому – «спецназ». – Майкл произнес это слово по-русски.
– Спецназ? – повторил за ним седой. – Спецназ… Ну, что ж… звучит неплохо. Коротко и емко. Русские умеют давать названия. Я сталкивался уже с этим… «спецназ», я правильно говорю?
Майкл кивнул, решив про себя, что сейчас не место и не время для обучения полковника «зеленых беретов» тонкостям русского языка.
– А когда же вы?.. – удивленно спросил он.
– Расскажу как-нибудь при случае. Так вот, дело в том, Майкл, что русские начали проявлять невиданную ранее активность. И наши умники из Пентагона решили к ним присмотреться, познакомиться с нашими вероятными противниками поближе. Что, в общем-то, совпало и с моим собственным желанием. Я не силен в политике, да и не мое это дело, но могу с большой долей уверенности сказать, что послужило основанием для этой командировки… – Седой машинально оглянулся, но в пустом зале по-прежнему никого не было. – Когда русские наводили порядок у себя дома, мы не вмешивались, потому что нам было гораздо выгоднее иметь дело с одной целой страной, чем с десятком новообразованных маленьких государств, рвущих и тянущих одеяло на себя. Честно говоря, я не думал, что они справятся. Правда, мы помогали нашим друзьям в России, помогаем и сейчас, но дальше советов и небольшой материальной помощи дело не доходило. Но теперь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: