Сергей Зверев - Гидроудар

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Гидроудар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гидроудар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-38584-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Гидроудар краткое содержание

Гидроудар - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Бангладеш произошла авария на крупной гидроэлектростанции, построенной российскими специалистами. Погибло и пропало без вести множество людей…
На розыск россиян отправляется майор спецназа ВДВ Андрей Лавров по прозвищу Батяня, который быстро убеждается, что на станции была совершена диверсия. Найти соотечественников для Батяни — дело чести, тем более что среди них популярный певец Василий Разгуляев. «Звезду» действительно вскоре находят, но не поисковая команда, а боевики крупного китайского мафиози Чжанга. Бандит еще не в курсе, что освобождать пленников будет сам Батяня, который умеет убедительно разговаривать с отморозками всех мастей и национальностей…

Гидроудар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гидроудар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лавров приподнял край матраса.

— Что вы делаете? — с удивлением взглянула на него медсестра.

— Не волнуйтесь…

Под матрасом ничего не было. Неужели опоздал? Обойдя с другой стороны кровати, Батяня проделал ту же операцию по левой руке покойницы. Вот здесь нашлось то, что он искал. Майор вытащил лист бумаги. На нем красовался схематический рисунок. Нарисовано было грубо, неумело, но главное — понятно. Схема показывала остров и стоящую возле него баржу с буксиром. На барже Тая нарисовала фигурки людей.

Тем временем медики вызвали полицию, которая должна была прибыть с минуты на минуту.

— Мы сообщим ее родным, — сказал Батяне врач, — девушка успела рассказать, кто она и откуда. В нашей больнице это впервые. Честно говоря, я просто потрясен…

Лавров не стал дальше слушать рассуждения медиков — и так все было ясно. Распрощавшись с доктором, он двинулся к выходу. От быстрого шага полы белого халата, накинутого на плечи, развевались, словно крылья.

Глава 36

Стоя на причале, Мэй поглядывал на часы. Позади него кипела стройка. Китаец прохаживался мелкими шажками взад и вперед. Наконец из-за поворота показался небольшой корабль, шедший по направлению к причалу. Спустя несколько минут судно пришвартовалось, и на берег, один за другим, сошли человек двадцать полицейских.

Это были спецназовцы, что сразу же угадывалось по их внешнему виду и комплекции.

— Здравствуйте, капитан! — широко улыбнулся Мэй, пожимая руку командиру отряда. — Рад вас видеть.

— Рассказывайте, что у вас здесь творится, — закурил тот сигарету, — а то ведь пока мы плыли к вам, ничего такого тревожного в глаза не бросилось.

— Как я уже и говорил, у меня есть точные сведения о том, что сегодня ночью на стройку будет совершено нападение, — заявил Мэй.

Обращаясь в полицию, он прекрасно знал, что делает. Коррупция — штука международная и, как это ни печально, мало зависит от климата и национальных особенностей страны. А уж здесь, в Юго-Восточной Азии, где стражи порядка неплохо прикормлены «Триадой», — тем более.

— Разберемся, — кивнул капитан, — мы сюда и прибыли для того, чтобы защитить вас. Кто совершит нападение?

— Этого я сказать не могу, — пожал плечами Мэй, — в том, что оно произойдет, сомневаться не приходится. У мистера Чжанга, к сожалению, полно недоброжелателей. А уж в последнее время, когда разгул преступности поднялся высоко…

— Да-да, конечно, — кивнул капитан, — эти дни у нас вообще перенасыщены борьбой со всякого рода отморозками.

— Надеюсь, они получают свое?

— О да. Человек двадцать мы застрелили на месте, — подтвердил полицейский, — ничего другого не остается…

— Я думаю, поступим так: вы останетесь здесь, чтобы достойно встретить незваных гостей, а я с охранниками переберусь на баржу мистера Чжанга, — сказал Мэй, — вы не против?

— Хорошо, — согласился капитан, — вы нам не нужны.

— Есть еще один момент, который обязательно надо учесть, — произнес Мэй, разворачивая подробную карту острова, — вот в этих местах находятся видеокамеры, установленные злоумышленниками…

— И вы, выяснив это, оставили их на прежнем месте? — удивился полицейский.

— А как же иначе? В противном случае мы просто спугнем их! — горячо убеждал его Мэй. — Все надо представить так, словно мы и не подозреваем о существовании видеокамер. Мы убрали только те, что стояли у причала. Ведь успех зависит от внезапности. Они до сих пор уверены, что целиком контролируют хотя бы часть того, что происходит на острове. У них, соответственно, имеются свои планы. Поэтому надо расположиться так, чтобы не попадать в поле зрения камер, которые захватывают небольшую территорию, так что особых сложностей я здесь не вижу. Сейчас мы с вами пройдемся по каждой из них…

Выяснив и объяснив все, что касалось этого вопроса, Мэй и его люди уселись в катер и отправились к барже.

— Ну, все, хватит отдыхать! — объявил капитан. — Пора занимать свои места.

Полицейские грамотно рассредоточивались вдоль берега, маскируя свое присутствие. Благодаря Мэю каждый из служителей порядка находился вне досягаемости камер, заботливо установленных Батяней. Да и вообще — спецназ есть спецназ. Каждый замаскировался так, что не только с воды — на расстоянии нескольких метров увидеть залегшего бойца было сложно.

Капитан наблюдал за рекой. Собственно говоря, пока еще было рано, все действия злоумышленников должны были начаться гораздо позже. Командир спецназовцев прошелся по цепи своих подчиненных, проверяя расположение каждого. Оставалось только ждать.

Глава 37

— Все! Пора! — Батяня поднялся и, разминаясь, повел плечами.

Томительное ожидание наконец закончилось. Последний час российские десантники находились на причале, готовясь к операции. Время тянулось нестерпимо долго. Казалось, сегодня вечер не торопился вступать в свои права. Жаркое солнце висело над головой, почти не двигаясь. Однако всему свое время и день все же сдавал свои позиции. Светило опускалось к горизонту.

Каждый из десантников был готов к выполнению задания. От них сегодня зависела жизнь соотечественников — тех, кто находился в плену, томился в безвестности в ожидании своей судьбы.

Три катера стояли у причала. В них и принялись усаживаться россияне. Спустя пару минут десантники отплыли от берега и направились вниз по реке — по направлению к «острову Чжанга».

На причале, находившемся на другом берегу, наблюдалось оживление — туда подошло пассажирское судно. Едва плавсредство причалило к берегу, вокруг буквально закипела вода. На палубу тут же устремилась стая лоточников с разнообразным товаром. С другой стороны корабль «взяли на абордаж» лодочники, чьи челны были доверху нагружены кокосами и прочими дарами здешней природы.

— Оперативно работают ребята! — отметил Саныч.

— Жить-то всем хочется. Каждый крутится как может.

На берегу рикши уже бились за пассажиров, сошедших с трапа, за тех, кому дальше нужно было передвигаться по суше. А через реку в дальние селения, скрытые плавнями, клиентов доставляли лодки с бамбуковыми навесами. Их здесь тоже было полно. Тем временем совсем рядом рыбаки тянули улов, оставляя для лодок узкий проход по фарватеру.

Катера двигались вперед. Виды, открывавшиеся по берегам, могли бы впечатлить любого. Слева тянулись обширные рисовые поля. О затопляемости территории напоминали постройки на трехметровых бамбуковых или железных сваях, подымавшиеся посреди поля. Время от времени по дороге вдоль реки проходили повозки, влекомые парами лиловых буйволов.

С другой стороны огромной реки, несшей воды в океан, начались джунгли. Иногда на пути следования встречались небольшие острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гидроудар отзывы


Отзывы читателей о книге Гидроудар, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x