Сергей Соболев - Чума приходит с запада

Тут можно читать онлайн Сергей Соболев - Чума приходит с запада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чума приходит с запада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-77560-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Соболев - Чума приходит с запада краткое содержание

Чума приходит с запада - описание и краткое содержание, автор Сергей Соболев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У побережья Сицилии взлетела на воздух яхта одного из самых влиятельных политиков Европы. По предварительным данным, на борту судна находились граждане России: топ-менеджеры крупнейшей нефтяной компании и переводчица — родственница высокопоставленного чиновника МИДа. Местные власти заявляют о гибели всех пассажиров, и на этом официальное расследование заканчивается. Однако в Москву по неофициальному каналу поступает информация, согласно которой российские пассажиры яхты живы и удерживаются неизвестными где-то между островами Сардиния, Сицилия и северным берегом Африки. Спецгруппа «Бастион» получает задание выяснить судьбу пропавших россиян…

Чума приходит с запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чума приходит с запада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соболев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ветров легко нашел адрес, указанный ему. Кафе с летними столиками и выходом в закрытый двор располагалось неподалеку от железнодорожного вокзала, всего в квартале от здания окружной прокуратуры. С летней террасы заведения открывался прекрасный вид на прибрежную бухту в форме серпа, но русский сыщик предпочел устроиться именно во внутреннем дворике.

На часах без пяти девять. Посетителей здесь немного. За одним из столов сидели за чашкой утреннего кофе двое пожилых мужчин. Похоже, местные, головы седые, лица выдублены солнцем и изборождены морщинами. Оба в старомодных роговых очках. Сидели они вольно, читали газеты. Вид у них был такой, как будто они провели здесь неотлучно последние лет двадцать.

За другим столиком устроилась пара, говорящая по-немецки: статный мужчина за сорок, с седеющим ежиком и загорелым лицом, и блондинистая женщина лет тридцати. Бундес хотел остаться здесь, во внутреннем дворе. Его спутница настаивала на том, чтобы они перешли на открытую террасу. Она хотела бы позавтракать с видом на море. В итоге фрау победила. Эта пара, громко переговариваясь — до чего же они шумные, эти немцы! — наконец-то покинула внутренний двор кафе.

Как и повсюду в ЕС, здесь действовал запрет на курение. Ветров устроился поудобнее и развернул газету, захваченную с собой. «Гардиан» трехдневной свежести была куплена в отеле. Газету он держал невысоко, так, чтобы не мешала обзору. Но и вроде как занят человек, читает прессу.

Одна из стен — та, что напротив, — была украшена постерами, плакатами и увеличенными фото в рамках. На большинстве изображений присутствовал мужчина с узнаваемой киношной внешностью. Он был запечатлен с пистолетом в руке либо на фоне кровавого пятна, от которого во все стороны расходились отростки или щупальца. На постерах красовались яркие надписи: «Спрут», «Спрут-3», «Спрут-5».

Ветров понимающе качнул головой. Он прочел в местном путеводителе, что большая часть всемирно известного сериала снималась именно здесь, в Трапани. В том числе, кстати, и в этом самом кафе. На одном из снимков, увеличенных и забранных в рамку, был запечатлен Микеле Плачидо, известный итальянский актер, сыгравший знаменитого комиссара Каттани. У него грустный, немного отстраненный взгляд. Он пьет кофе за тем самым столиком, за которым устроился мужчина, приехавший из далекой северной страны.

Вскоре официантка принесла заказ: кофе по-сицилийски и стакан минеральной воды со льдом. Ветров принялся неспешно потягивать вторую за утро чашку кофе, смакуя вкус, а заодно и дожидаясь местного аналога комиссара Каттани. Он подумал, что на самом деле этот напиток представляет собой ординарный кофе по-турецки, сваренный в джезве и сдобренный капелькой лимона или лайма. Да, стоило добавить в напиток каплю этой вот острой субстанции, и уже другой вкус, иное название.

Он слегка усмехнулся мысли, посетившей его. Кофе по-сицилийски — горячий и острый напиток. Дело, ради которого его, «бастионовца», командировали на Сицилию, тоже можно охарактеризовать терминами «горячее» и «острое».

Штука вот в чем. Если яхта «Магеллан» и те люди, которые находились на ее борту в ту злопамятную ночь, взлетели на воздух из-за старой донной мины или крупной авиабомбы, лежавшей на дне со времен Второй мировой войны, то это можно считать несчастным случаем. Блюдо горячее, но ординарное. Такие ЧП происходят время от времени. А вот если выяснится, что причиной взрыва стали действия неких злоумышленников, пытавшихся замаскировать свои преступные деяния, то такое острое блюдо будет квалифицироваться уже иначе. К примеру, покушение на жизнь двух и более лиц. Или того острее — террористический акт.

Ветрову и тем людям, которые командировали его на Сицилию, нужна была хотя бы капелька информации о трагедии, случившейся в прошлый вторник. Требовался зацеп, какая-то ниточка, которая поможет распутать весь этот клубок, туго кем-то закрученный. Если «Бастиону» удастся распутать интригу вокруг яхты, взлетевшей на воздух, то наверняка получится и прояснить судьбу трех россиян, находившихся на ее борту.

Прошла четверть часа. Затем еще столько же. Двое пожилых мужчин отложили газеты. Теперь они развлекались какой-то местной настольной игрой типа нардов. Тутошний комиссар Каттани в кафе пока не объявился. Мобильник Ветрова тоже молчал.

Константин сложил газету, бросил ее рядом со второй чашкой кофе, принесенной официанткой. Он уже отметил про себя, что местные товарищи не отличаются пунктуальностью. Сицилийцы — это не немцы с их знаменитым педантизмом.

Ветров чуть переменил позу. Он отодвинулся вместе с креслом и положил ногу на ногу. Во внутреннем кармане его светлого пиджака из льняной материи лежал небольшой конверт. В нем десять купюр номиналом в пятьсот евро.

Предлагать взятку сотрудникам правоохранительных органов любого государства означает нарушать закон. Следует чтить Уголовный кодекс страны пребывания. Поэтому конверт с деньгами не будет передан из рук в руки. Пусть он пока лежит под газетой.

Далее смотря по тому, как пойдет разговор. Если товарищ из здешних правоохранительных органов окажется понятливым и общительным, то конверт останется под газетой. Ветров уйдет из кафе первым. Это уже дело синьора, подсевшего за столик, будет ли он забирать газету вместе с конвертом, лежащим под ней, или оставит ее здесь, в кафе.

«Что скажешь, комиссар? — мысленно спросил Ветров у киногероя, изображенного на постере. — Неплохо я придумал, да?.. Кстати, где твой здешний коллега, почему он так задерживается?»

Ветров посмотрел на часы. Пять минут одиннадцатого. В этот самый момент угукнул смартфон — пришло сообщение.

Константин прочел текст:

«Только что звонил друг из Рима. Его знакомый из Трапани, тот, с кем ты должен встретиться, внезапно ушел на больничный. Кто его заменит по службе, пока неизвестно».

Ветров удалил депешу, присланную Кэпом, рассчитался с официанткой. Конверт с деньгами остался у него в кармане, газету он тоже забрал с собой.

Проходя мимо стены с постерами, Ветров заговорщицки подмигнул комиссару. Им обоим приходилось иметь дело с самым настоящим спрутом.

Пройдет немногим более часа, и он вспомнит эту свою мысль.

Глава 14. Порто-Черво

В половине одиннадцатого утра Алиса стояла у стойки регистрации. Перед тем как покинуть гостиничный номер, оказавшийся несчастливым для нее, она приняла душ, кое-как накрасилась и надела новое платье с яркими подсолнухами. Потом Алиса открыла флакончик духов, приобретенных вчера. Ими-то она осталась довольна, но в целом настроение у нее было отвратное. Из-за ночного бедлама Алиса не выспалась. Хороших новостей тоже пока не имелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чума приходит с запада отзывы


Отзывы читателей о книге Чума приходит с запада, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x