Сергей Соболев - Чума приходит с запада

Тут можно читать онлайн Сергей Соболев - Чума приходит с запада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чума приходит с запада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-77560-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Соболев - Чума приходит с запада краткое содержание

Чума приходит с запада - описание и краткое содержание, автор Сергей Соболев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У побережья Сицилии взлетела на воздух яхта одного из самых влиятельных политиков Европы. По предварительным данным, на борту судна находились граждане России: топ-менеджеры крупнейшей нефтяной компании и переводчица — родственница высокопоставленного чиновника МИДа. Местные власти заявляют о гибели всех пассажиров, и на этом официальное расследование заканчивается. Однако в Москву по неофициальному каналу поступает информация, согласно которой российские пассажиры яхты живы и удерживаются неизвестными где-то между островами Сардиния, Сицилия и северным берегом Африки. Спецгруппа «Бастион» получает задание выяснить судьбу пропавших россиян…

Чума приходит с запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чума приходит с запада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соболев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он открыл письмо, пришедшее около часа назад на этот контактный бокс. В нем содержался пароль, состоящий из двенадцати букв, цифр и символов. Ветров скопировал его, перешел на один из международных фотосайтов и вставил в окошко регистрации. Затем, уже по памяти, он добавил три символа в конец всей этой комбинации. Только после этого Константин нажал кнопку Enter.

На страничку, заведенную всего несколько часов назад и закрытую для просмотра другими пользователями, кроме, естественно, знающих пароль, было залито двенадцать фотоснимков. Очки позволяли Ветрову считывать и воспринимать картинки в качестве, практически неотличимом от того, как если бы он смотрел сейчас на дисплей ПК или экран ноута. А то и получше.

Заливка изображений на данный фотосайт, согласно показаниям таймера, была осуществлена в четверть пятого утра. Это означало, что когда Константин преспокойно дрых в своем номере отеля, другие члены их спецгруппы, не светящиеся пока в этом городке, трудились в поте лица. Благодаря им он теперь мог наконец-то толком рассмотреть фотоснимки, доставшиеся ему от донны и ее молодой помощницы при не самых простых обстоятельствах.

Изучение снимков и чтение комментариев к ним заняло у Ветрова около получаса. Самыми интересными и ценными оказались две фотографии. Причем обе, как и писал Кэп, из вечернего улова.

На одном из этих снимков были видны люди, стоящие на кормовой палубе яхты «Магеллан». Тут же можно различить и нос катера, подошедшего к яхте, хотя и несколько размытый. Ведь съемка велась в предутреннем тумане.

Их пятеро, этих людей. Два итальянца и трое русских, включая женщину. Эта молодая особа, кстати, единственная из всей компании стоит спиной к точке съемки. Ее лица не видно. Однако волосы, развеваемые ветром, одежда и сам силуэт бесспорно указывают на гендерную принадлежность.

Учитывая рост, примерный возраст и тот немаловажный факт, что на борту яхты во время перехода из Черво к Сицилии находилась лишь одна женщина, можно с огромной долей вероятности сделать вывод о том, что на снимке запечатлена именно та женщина, судьбу которой, как и еще двух российских граждан, пытались выяснить сотрудники спецгруппы «Бастион», подключившиеся к этому делу.

Лица четверых мужчин вполне можно разглядеть. Качество позволяет это сделать. Двое из них стоят со связанными спереди руками. Они как раз россияне.

У одного из итальянцев в правой руке пистолет, у другого — ружье или карабин. Тот, что с пистолетом, стоит вполоборота так, что виден его профиль. Он числится в списке команды яхты «Магеллан». На нем форменная одежда. Он значится как механик. Останки этого человека, согласно данным, предоставленным российской стороне итальянскими властями, найдены водолазами в бухте, неподалеку от места гибели яхты.

А вот второй мужчина в списках людей, вышедших в рейс на борту «Магеллана» из Порто-Черво, не числится. Об этом написано и в текстовом комментарии к данному снимку. Там же указано, что этот человек с большой долей вероятности является сотрудником островного филиала частного агентства «Скудо», имеющего офисы в Ротондо и в Кальяри, столице острова Сардиния.

На втором фото запечатлен момент, когда как минимум четверо из этих пяти людей перешли с яхты на катер, подошедший с кормы. Они сделали это под прицелом мужчины, стоящего на корме.

Ровно в полдень Ветров вернул пенал в ячейку депозитария местного филиала банка. Спустя две минуты он вышел из этого небольшого здания и направился в сторону набережной.

«Возможно, эти трое все еще живы, — подумал Константин. — Во всяком случае, в момент взрыва на яхте их уже не было».

Глава 34

Этот мужской голос был ей не знаком.

— Извините, а вы, собственно, кто? — спросила Алиса.

— Старший инспектор Росси.

«Врет! — прозвучал голос в левом ухе Алисы. — У него другая фамилия».

— Синьора, вы не могли бы подъехать в офис?

«Прилетела опергруппа из Рима, — пробубнил голос в ухе. — Они едут из Ольбии в Черво. Он старший».

— В какой офис?.. Извините, я не поняла.

— В полицейский участок в Черво, — сказал мужчина. — Его местонахождение должно быть вам знакомо, синьора.

— А что, собственно, случилось?

— Это не телефонный разговор.

— У меня есть кое-какие планы, синьор инспектор.

— Я могу приехать прямо в отель. — В голосе синьора Росси прозвучали строгие, если не сказать угрожающие нотки. — Нам непременно нужно встретиться, синьора. Это в ваших же интересах.

«Пора рвать когти, — сказал голос. — Лично я уже на низком старте».

— Секунду, синьор инспектор. — Алиса сунула в ухо хендсфри и принялась одеваться, продолжая разговор с инспектором:

— У меня назначена очень важная встреча. И я в любом случае хотела бы знать, зачем мне приезжать в полицейский офис?

— Скажите, когда вы в последний раз видели инспектора Николо?

В ушной раковине Алисы послышались щелчки, прозвучал какой-то скрежет, потом довольно громкий хлопок.

— Ну что там еще? — сердито пробормотала она.

В следующую секунду Алиса поняла, что хлопок донесся откуда-то снаружи, и метнулась к балконной двери. Из открытого окна одного из гостиничных номеров, расположенного в соседнем бунгало, стоявшего напротив, валил сизый дым!..

Алиса покачала головой. Паша Крякер в своем репертуаре. Ему обязательно нужно устроить небольшой фейерверк.

Взвыла сирена пожарной сигнализации. Снаружи донеслись крики постояльцев и персонала.

Мужчина в сером костюме надел шляпу, оставил на столике мелкую купюру и направился к балкону, на который вышла женщина.

— Синьора, доброе утро! — подойдя ближе, сказал он. — Я из команды Фабио. Вам нужна помощь?

— Секунду!.. — Алиса метнулась обратно в номер, но вещи собирать не стала, схватила лишь сумочку с документами и сотовый телефон.

В дверь номера уже кто-то стучал. Звонили оба телефона — ее собственный сотовый, безмолвствовавший двое суток, и городской. Алиса вновь выбралась на балкон.

Бодигард, глядя на молодую женщину снизу, спросил:

— Хотите выйти из номера через балкон, синьора?

— Пожалуй, да.

Алиса не особо нуждалась в помощи, но спрыгнула с балкона прямо в мужские объятия.

Глава 35. Сицилия

Сан Вито — крохотный городок. Прогулка до места, близ которого Ветрову было назначено следующее свидание, заняла у него всего каких-то десять минут.

Константин вышел на набережную как раз в том месте, где находилось одно из самых крупных кафе города. Заведение, расположенное в двухэтажном здании, вытянутом вдоль береговой линии, имело также две открытые террасы. Название «Монако» оно, вероятно, получило в честь местной живописной скалы, хотя находится примерно в полутора километрах от нее, почти в центре города и посередине трехкилометрового пляжа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чума приходит с запада отзывы


Отзывы читателей о книге Чума приходит с запада, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x