Сергей Соболев - Пленных не брать
- Название:Пленных не брать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-17097-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соболев - Пленных не брать краткое содержание
Пленных не брать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калганов был сравнительно молод, ему было двадцать девять, и никогда не скрывал, что нынешняя жизнь полностью его устраивает.
В своем тесном кабинете он был не один. Когда Брэдли постучался и услышал «войдите», он открыл дверь и застал почти идиллическую картинку. Калганов и симпатичная девушка лет двадцати, одетая в мини-юбку, стояли у окна, журналист полуобнял ее за плечи и шептал что-то на ухо.
Брэдли смущенно кашлянул в кулак, но Калганов сделал приглашающий жест — проходи. Затем с видимым сожалением посмотрел на девушку.
— Ксана, извини, у меня деловое свидание. Я к тебе чуть позже загляну.
Девушка моргнула длинными ресницами, бросила оценивающий взгляд на американца и, цокая каблучками, направилась к выходу.
— Как тебе моя новая кукла? — поинтересовался Калганов, жестом приглашая Брэдли присесть на свободный стул. Сам он уселся в кресло за своим рабочим столом, на котором стоял новенький «Ай Би Эм».
— Похожа на Барби, — с улыбкой ответил Брэдли. — Извини, я, кажется, помешал вам.
Калганов махнул рукой, мол, не стоит беспокоиться, затем вопросительно посмотрел на американца.
— Ты как, по делу ко мне или просто потрепаться?
— По делу.
Брэдли поставил на край стола кейс. Калганов приподнялся в кресле, взял «дипломат», повертел его в руках, словно пытаясь на ощупь определить, что там находится внутри, затем поставил на место.
— Что там внутри, Майкл? Надеюсь, не бомба с часовым механизмом?
Брэдли щелкнул замками, открыл кейс и продемонстрировал содержимое журналисту.
— Как видишь, обычные дискеты. У меня к тебе небольшая просьба, Михаил. На днях я улетаю в Штаты, а эти дискеты мне нужно передать Вике Строгановой. Внутри, в кармашке, я оставил для нее записку. Она должна появиться в Москве примерно через неделю. Ты как, не собираешься в ближайшее время выезжать из Москвы?
Калганов отрицательно помотал головой, придвинул к себе ежедневник и сделал в нем соответствующую запись.
— Майкл, напомни мне ее телефон. Он у меня где-то отмечен, но лень копаться в записях.
У Вики была однокомнатная квартира в Митине, подаренная ей родителями на двадцатилетний юбилей. Помимо телефона Строгановой, Брэдли продиктовал еще один, Толи Авдеева.
— Заметано, Майкл. Кстати, извини за бестактность, на этих дискетах нет чего-нибудь эдакого?..
Брэдли поспешил его успокоить:
— На этот счет можешь не сомневаться. Там подготовительный материал к моей новой книге. Я договорился с Викой, она просмотрит его и добавит что-нибудь от себя. Когда вернусь из отпуска, продолжу работу над рукописью. К Рождеству я надеюсь передать ее издателям.
— А почему в бюро чемоданчик не хочешь оставить? Боишься, что украдут?
Брэдли пожал плечами.
— Ты же знаешь, у нас не воруют. Зато наверняка найдутся любители совать нос в чужие дела. Не хочу, чтобы коллеги рылись без моего ведома в записях. Ну как, тебе не трудно будет выполнить мою просьбу?
— Обижаешь, тезка. Ты ведь меня выручал? Так что я у тебя в долгу.
Он открыл ящик стола, вытащил оттуда связку ключей. Открыл старенький, облупившийся по краям сейф. Сунул в его металлическое чрево кейс, затем извлек оттуда же початую бутылку «Смирновской» и два крупных краснобоких яблока.
— Давай, Мишаня, примем по пять капель. Заодно свежими сплетнями обменяемся…
Брэдли отказался от водки, сославшись на то, что за рулем. Калганов опрокинул стопарь, спрятал бутылку в сейф и запер его.
— Слышал последние новости? Сегодня утром полковника Качина пристрелили, начальника лицензионного отдела.
Брэдли уже собирался уходить, у него была назначена еще одна встреча, время поджимало, но услышанная из уст Калганова новость его заинтриговала.
— Подробности уже известны?
— Его шлепнули у собственного подъезда. Расследованием занимается ФСБ. Говорят, это как-то связано с недавней серией заказных убийств.
Лицо Брэдли мгновенно покрылось липкой испариной.
— ФСБ? Ты не можешь конкретизировать, кто именно занимается расследованием?
— Ведомство Урванцева. Похоже, он объявил настоящую войну частным охранным структурам. Кстати, у тебя имеется что-нибудь на Урванцева? Меня уже давно интересует этот человек.
— Извини, дорогой, я чертовски тороплюсь, — скороговоркой сказал Брэдли. — Обсудим это как-нибудь в другой раз. На прощание прими дружеский совет: держись от этого человека подальше. У тебя и без того своих проблем хватает.
Брэдли поднялся на второй этаж гостиницы «Москва». Здесь находился небольшой ресторанчик с испанской кухней. В нем дожидался тот самый маклер, свидание с которым было назначено на два часа дня в его офисе на Пятницкой. Кроме торговли недвижимостью, его фирма занималась сдачей внаем квартир и офисов.
Маклера звали Георгий, друзья предпочитали называть его Жорж или Жора. За одним столиком с ним сидели двое смуглых черноволосых мужчин. Брэдли не стал подходить к столику, знаками попросил Жору выйти к нему.
— Извини, Жорж, я тебя подвел. Возникли форс-мажорные обстоятельства, и я даже не имел возможности позвонить тебе и перенести нашу встречу…
Они вышли в пустой гулкий вестибюль, облокотились о перила парадной лестницы.
— Я вижу, у тебя деловое свидание?
— Не-а. Эти ребятки — моя «крыша», — с невинной улыбкой сказал маклер. — Ничего, подождут.
Он достал из кармана две связки ключей, передал их журналисту.
— Ну и задал ты мне головоломку… Две хаты в одном подъезде, да еще чтобы «сквозняк» был, черный вход и чердак с лестницей…
Он покачал головой.
— Да еще в такие сжатые сроки. Но ты же знаешь меня, Миша, я для друзей готов в лепешку расшибиться. Нашел я для тебя один подходящий вариант. Трех— и двухкомнатные. Одна на втором, другая на четвертом этаже. Обе без ремонта, из мебели только старая рухлядь. И за каким чертом они тебе понадобились?
— Много будешь знать, рано умрешь, — Брэдли переиначил на свой лад известную русскую поговорку. — Адрес?
Маклер протянул ему визитку, с обратной стороны которой был написан адрес.
— Годится. Получи гонорар, Георгий.
Маклер не стал пересчитывать деньги, сунул довольно пухлый конверт в задний карман брюк.
— Извини, друг, что пришлось стребовать с тебя такую сумму. Не моя это жилплощадь, понимаешь? Пришлось коллег по бизнесу обзвонить, так что эти деньги не мне предназначены.
— Ладно, кончай оправдываться, — сказал Брэдли. — Жора, ты напрасно не стал деньги пересчитывать.
На лице маклера на мгновение промелькнуло выражение испуга, затем он делано рассмеялся.
— Это была шутка, да?
— Я тебе набросил сверху пять сотен. Догадываешься, за что? Держи рот на замке, ясно?
— Да ты что, Майкл? — с обидой в голосе сказал маклер. — У нас фирма солидная, клиентов не обижаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: