Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)

Тут можно читать онлайн Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Астрель СПб, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский калибр (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель СПб
  • Год:
    2011
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник) краткое содержание

Русский калибр (сборник) - описание и краткое содержание, автор Пётр Разуваев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не бывает бывших агентов. Даже, если ты вдруг оказываешься сыном миллиардера. Даже, если ты из славного русского парня Андрея Боброва превращаешься в аристократа и богача Андре Дюпре. Спокойная светская жизнь — не для того, кто известен всем спецслужбам мира, от КГБ до китайской разведки. Да и не оставят в покое того, кто, единственный, знает в лицо убийцу принцессы Дианы.
Знакомьтесь: Андрей Бобров — волк одиночка, мастер боевых искусств, способный стать своим и для сицилийской мафии и для английской аристократии. Он может решать проблемы российских спецслужб, а может помешать американскому вторжению в Югославию. Не удивительно, что в мире так много людей, мечтающих от него избавиться.

Русский калибр (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский калибр (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пётр Разуваев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужно вернуться в отель! Иначе она погибнет! Я сейчас, я быстро… — С этими словами она бегом стартовала в сторону отеля, с места взяв очень приличную для дамы скорость. Кто погибнет? Что вообще происходит? Я взглянул на Стефанию. Она тоже совершенно ничего не понимала, но чисто по-женски очень сочувствовала.

«Да, — подумал я. — Да-да-да».

Даша действительно появилась минут через десять. На устах её играла дивная улыбка, напрочь сшибавшая всех встречных итальянцев мужского пола. А в руках она теребила какой-то небольшой предмет, более всего напоминающий крупное куриное яйцо, но почему-то розового цвета.

— Что случилось, Софи? — переполняясь негодованием, грозно вопросил я.

— Я забыла в отеле птичку. А её через час нужно кормить. Иначе она может заболеть и погибнуть.

Я огляделся. Вдруг возникло неодолимое желание подойти к зеркалу, всё равно к какому, и внимательно-внимательно в него посмотреть. Почему-то мне стало казаться, что отражение должно сильно смахивать на здоровенного идиота.

— Софи! — голосом нежным и заботливым спросил я. — Какая ещё, к чертям собачьим, птичка?

— Да вот же она… — Даша протянула руку.

На розовой ладошке лежал ещё более розовый приборчик, действительно напоминающий яйцо, с маленьким дисплеем и тремя кнопками. А на дисплее, растопырив ручки-чёрточки, весело суетилось какое-то электронное убожество.

— Вот она, — с нежностью в голосе повторила Даша. — Тамагочи.

— О! Тамагочи! — радостно возопила Стефания.

Мне хотелось сесть на чистый итальянский тротуар и залиться горючими слезами, посыпая голову землёй из ближайшей клумбы.

В театре нас действительно ждали. Седовласый и черноусый Джорджио, местный технический директор по специальности и покоритель женских сердец по призванию, сердечно подёргав мою руку, тут же переключился на очаровательную мадемуазель Софи. Он заливался соловьём, но, даже абсолютно не зная итальянского, я с лёгкостью догадался, что вещает он о материях, весьма далёких от технических параметров сцены. Иначе с какой стати Даше было кокетливо опускать глаза и ни с того ни с сего заливаться громким и чуточку смущённым смехом? С этой стороны всё складывалось удачно. Однако исполнить гражданский долг мне всё равно пришлось. Битых два часа совместно с каким-то начальником поменьше я таскался по достаточно большому театру, рассматривая планировки, считая штанкеты, вымеряя глубину трюма и живо интересуясь высотой колосников. На самом деле всё это было совершенной и законченной по сути дуростью. В городе Лилле просто не существовало театра, из которого я якобы приехал. Был телефон, факс, какой-то специальный человек, который отвечал на глупые звонки из города Милана и договаривался с дирекцией Фестиваля. Никто и никогда сюда не приедет, просто в последний момент будет выслан абсолютно правдоподобный и аргументированный отказ. Но… Мне в данный момент всё равно приходилось исполнять свою роль. Причём со всей, свойственной мне, гениальностью.

Однако всё когда-нибудь заканчивается. Улучив момент, когда любвеобильный Джорджио в очередной раз отвлёкся на переговоры по сотовому телефону, я отозвал Дашу в сторонку.

— Он тебя случайно не приглашал пообедать? — ненавязчиво поинтересовался я.

— Пригласил, разумеется, — она даже обиделась.

— Прелестно. Ты — девушка свободная, соглашайся. Мне нужно погулять по городу часиков до трёх, а потом мы с тобой встретимся. Я надеюсь…

Она неуверенно покачала головой.

— Может быть, мы вместе погуляем? — спросила, очень внимательно глядя на меня. Почему-то отпускать меня далеко ей совсем не хотелось.

— Нет. Вместе мы с тобой поужинаем. А гулять я люблю отдельно. Привыкай.

Она молча кивнула головой. К этому моменту все дела уже были закончены. Джорджио поинтересовался у меня: надолго ли мы прибыли в Милан? Узнав, что французские коллеги хотели бы задержаться как минимум на недельку, он пришёл в неописуемый восторг. Очевидно, светловолосая мадемуазель Софи успела пробудить в нём массу тёплых чувств. А я совершенно ничего не имел против. В том, что Даша может скорее помешать мне, нежели помочь, я был уже почти уверен. Хотя… Ну не мог Стрекалов приставить ко мне полную идиотку. У него и не было таких никогда. В чём же дело? Не понимаю. А когда чего-то не понимаешь, всё лучше делать наоборот. Пусть другие гадают. Так что Дашу я временно решил отодвинуть от себя, насколько это возможно. «Большое видится на расстоянии», не так ли?

Встреча с человеком, названным мне Стрекаловым, должна была состояться в заведении с громким названием «Trattoria Al Matarel», специализирующемся исключительно на миланской кухне. Находилась эта едальня на углу Via Mantegazza и Corso Garibaldi, что было довольно далеко от театра. Время поджимало и, выскочив на улицу, я остановил первое же попавшееся такси. Связной обедал в этом ресторане по вторникам и четвергам. Сегодня как раз был четверг. Если мы не встретимся — как минимум четыре дня бессмысленного болтания по историческим достопримечательностям этого города мне обеспечено. Вместе с мадемуазель Софи и её «птичкой».

Ресторация оказалась более чем приличной. Я порадовался, что, несмотря на летнюю жару, с утра вырядился в костюм, а не ограничился вполне подходящей для театрального деятеля рубашкой. Небольшой зал был почти пуст. Отказавшись от услуг любезного официанта, я приветственно помахал рукой пожилому итальянцу, одиноко сидевшему над огромной порцией спагетти. Он ответил кивком головы и слегка привстал, жестом приглашая меня за свой столик.

— Добрый день, — поздоровался он по-французски, пока я занимал место напротив. — Как доехали?

Вблизи он выглядел ещё более… Пожилым. И очень усталым. На фотографии, которую я видел в Москве, был изображён добродушный итальянский синьор, склонный к весёлой шутке, хорошей кухне и бокалу доброго вина. Этакий гурман и сибарит. Во плоти он производил совсем другое впечатление. Похоже, жизнь в последнее время его отнюдь не баловала.

— Спасибо. Всё в порядке. Что новенького у вас? — спросил я, глядя на приближающегося к нашему столику официанта. — Вы ведь здесь часто бываете? Что стоит заказать?

— О моих делах позже… Возьмите эскалоп из телятины под соусом «пиццаола». Это не совсем миланское блюдо, но готовят его здесь превосходно. И виноградный салат с сырным соусом. Кстати. Очень рекомендую — «Castello di Nipozzano», весьма неплохой год.

Добросовестно перечислив официанту всё вышеизложенное и дождавшись его ухода, я вновь обратился к своему сотрапезнику:

— И всё же, синьор Марсано… Мне кажется или у вас действительно какие-то проблемы?

Примерно секунду он колебался. Потом отложил вилку и ложку в сторону и, опершись локтями на стол, внимательно на меня посмотрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Разуваев читать все книги автора по порядку

Пётр Разуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский калибр (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Русский калибр (сборник), автор: Пётр Разуваев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x