Сергей Зверев - Южный фронт

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Южный фронт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Южный фронт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Южный фронт краткое содержание

Южный фронт - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одной из латиноамериканских стран предпринята попытка военного переворота – в столице идут кровопролитные бои, и повстанцы вот-вот свергнут действующую власть. Принято решение об эвакуации российского посольства. Сотрудники спешно покидают страну на самолете, но терпят крушение в нескольких километрах от материка. На этом испытания чудом выживших российских граждан не заканчиваются. Разбившимся воздушным судном заинтересовалась местная банда контрабандистов… На помощь пассажирам и членам экипажа отправляются бойцы спецназа ВДВ под командованием майора Андрея Лаврова – легендарного Батяни.

Южный фронт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Южный фронт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Много испытаний из-за него нам пришлось перенести. Но теперь ему суждено быть среди духов успокоенным, – словно молитву твердил Габриэль.

Вдруг из кустов выскочил крепыш в камуфляже, попытался сбить с ног десантника и вонзить тому в спину заточку. Однако Лавров засек этот выпад. Он крепко схватил нападавшего за запястье и несколько раз резко опустил его руку на свое колено. Крепыш не выдержал этих ударов и уронил нож. Видя, что вокруг стоят взволнованные вооруженные люди, напавший обвил русского руками и начал кружиться. Староста сдерживал своих односельчан от необдуманных поступков. Многие были готовы стрелять по неизвестному. Однако была высока вероятность, что пуля или пули угодят и в Батяню.

– Без оружия! Оттаскивайте его от нашего друга! – распорядился алькальд.

Однако Андрей справлялся и без посторонней помощи. Он ударил противника по почкам. Тот сразу ослабил хватку. Русский вырвался из его цепких лап и сделал «вертуху», ударяя того ногой в голову. После этого удара устоять на ногах было невозможно, и крепыш завалился в траву. Рыбаки тут же его окружили и обыскали. Ничего из оружия при нем не нашли.

После короткого допроса майор выяснил, что перед ним один из бандитов. Ранее он притаился среди завала из деревьев, где придавило его автомат. Затем он вышел и двигался за своими подельниками на звуки выстрелов. Многое видел, прячась в зарослях. Но выйти не решался до самого последнего момента. Эти подробности комбата мало интересовали. Он хотел знать о цели только что пресеченного совместного рейда гвардейцев и бандитов. Плененный громила несколько минут упирался. Но когда Батяня прошептал ему кое-что на ухо, тот изменился и стал более сговорчивым. Так и Андрей, и жители деревни узнали о том, что спасли больных и раненых пассажиров от верной гибели. С другой же стороны, было выяснено, что часть пассажиров боевики успели хитростью выманить из лагеря и теперь удерживают их в качестве заложников в одной из пещер.

– Покой нам только снится, – задумчиво промолвил Лавров по-русски под полными ожидания взглядами местных.

37

Мафиозо и беглый диктатор вместе со своими помощниками находились у пещеры, где удерживались заложники. Гарсия был уверен, что все складывается как нельзя лучше. В этом же он пытался убедить и президента. Последний смотрел со стороны на заложников и их подавленное состояние и блаженно улыбался.

– Какое счастье видеть, как страдают эти черви, – признался он бандитскому главарю.

– А когда их страдания будут обменены на звонкую монету, счастья будет еще больше, – усмехнулся Хулио.

– Это точно, – смеясь, промолвил узурпатор. – Надеюсь, и в остальном итог будет для нас счастливым.

– Вы не должны в этом даже сомневаться. Наша группа наверняка уже подошла к лагерю и начинает избавляться от балласта.

– Я вот подумал, может, не стоило бы убивать этих раненых и больных. Мы бы могли и их продать русскому правительству, – свергнутый лидер республики безудержно думал о дополнительных выгодах, которые можно было извлечь из сложившейся ситуации.

– Нет же. С ними у нас была бы лишняя морока. Переносить. Выслушивать их бред.

Чувствовать запах их гноящихся ран. Да и заразу подхватить можно. Поэтому пусть лучше наши с вами люди аккуратно продырявят им головы, и дело с концом, – цинично обосновывал свою точку зрения наркобарон. – Думаю, скоро нам доложат о выполнении задания по рации. И тогда уже будем разбираться с грузом и…

Гангстер не успел договорить, так как сработала личная рация президента. На связь вышел радист военного корабля, на котором президент бежал с материковой части республики. Гарсия с некоторым удивлением воспринял сигнал и вслух предположил:

– Неужели наши бойцы решили связаться с кораблем, а не напрямую с нами.

Диктатор пожал плечами и принял сообщение радиста. Новость была не из приятных, и исходила она вовсе не от участников рейда в лагерь потерпевших крушение. Корабельный связист оповещал о перехвате радиограммы о состоянии спасательного судна, следовавшего ранее к острову с Кубы. Оказалось, что повреждения, полученные медицинско-спасательным кораблем в результате попадания торпеды, были весьма оперативно устранены. К тому же повстанческое правительство республики прислало на помощь и для дальнейшего сопровождения два военных судна.

Информация и для диктатора, и для мафиозо была ударом ниже пояса. Они ведь рассчитывали, что останутся хозяевами ситуации. Были убеждены, что никто посторонний в ближайшее время не сумеет вмешаться в ход событий. А вышло все как раз наоборот.

Перехваченная радиограмма не могла передать всю картину происходившего на судне спасателей. Едва силовая установка была повреждена торпедой, а опасность новой атаки миновала, специалисты бросили все силы на ремонтные работы. Делали все, чтобы устранить неполадки. Запасных частей не хватало. Капитан, кроме того, что подал сигнала бедствия, обратился к новым властям латиноамериканской республики с просьбой о содействии. Несмотря на суматоху и очаги конфликта в стране, повстанческое правительство отреагировало на запрос молниеносно. В течение нескольких часов к спасателям прибыла пара военных кораблей. На борту одного из них были все необходимые для завершения ремонта детали и инструменты. Даже с десяток специалистов-ремонтников прислали. И хоть в последних особой нужды не было, они изъявили горячее желание помочь. Таким же желанием горели и военные моряки нового правительства. Они были благодарны правительству России за признание власти повстанцев законной в латиноамериканской республике. Считали своим священным долгом помочь спасателям безопасно дойти до острова, а там уж посодействовать проведению необходимых спасательных работ.

– Два военных корабля! – нервно закричал президент. – Судя по всему, эсминцы. Если они застанут здесь мой корабль, то разнесут его к дьяволу. Да и чью-то яхту тоже на воздух поднимут. Надо срочно убираться отсюда.

– Согласен, – не стал спорить мафиозо. – Только всех заложников нужно забрать с собой. После этого отправимся к другой оконечности острова. Я знаю, что там места для суден не ахти какие, но выбирать не приходится. Нам нужно будет забрать наших людей, включая Ткачева, а также ценный груз.

– Делай, как знаешь, но я срочно ухожу на корабль, – заявил диктатор, срываясь с места.

Он и его свита стремительно направились к бухте. Мафиозо попытался выйти на связь с группой, которая должна была уничтожить больных и раненых. Попытки оказались тщетными. Не зная, что и подумать, Гарсия приказал Эскабальдо взять с собой нескольких громил и отправиться к самолету. Им следовало выяснить обстановку и ориентировать остальных подельников насчет дальнейших действий. Сам бандитский главарь возглавил оставшуюся часть своих людей, которые спешно выгнали заложников из пещеры и заставили идти к военному кораблю. Бандитам хотелось, чтобы заложники шли быстрее или даже бежали. Однако для быстрых передвижений русским попросту не хватало сил. Переживания, недоедание, антисанитария – все сказалось на них. Громилы пробовали подгонять тумаками, но вскоре убедились, что желаемого результата это не давало. Колонна потерпевших авиакатастрофу продолжала путь с той скоростью, которая была им по силам. На первых порах этого вполне хватало, чтобы держаться в хвосте «президентского эскорта». Диктатор и его свита ненамного опережали бандитов и ведомых ими заложников. На остров опускалась ночь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Южный фронт отзывы


Отзывы читателей о книге Южный фронт, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x