Сергей Соболев - Абсолютный холод
- Название:Абсолютный холод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-46263-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соболев - Абсолютный холод краткое содержание
Абсолютный холод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где-то в середине бумажных изданий, там, где печатаются второстепенные новости, мелкими буквами набрано сообщение о том, что на архипелаге Свальбард прекратила свою деятельность международная неправительственная организация, занимающаяся исследованием экологических аспектов освоения Арктики. Научная станция Svalbard Charley, после того как оттуда выехал персонал – это произошло еще в последних числах марта, – законсервирована. Участок земли в районе Нордфьорда, а также бывший рудник вновь переданы в субаренду компании «Стуре Ношке» и в административное управления губернатора островов. Там же, в норвежских газетах, наряду с этой, казалось бы, второстепенной новостью, опубликовано сообщение об уходе с должности по состоянию здоровья прежнего губернатора архипелага Оддмунда Ингермана. И о назначении нового сиссельмана.
Ильина, в отличие от большинства пассажиров, не стала брать у стюардессы газету – политические новости ее интересуют менее всего. Она полулежала в кресле, смежив глаза. Светлана пыталась думать о тех накопившихся делах, что ей предстоит переделать по прилету в Москву. И о людях, которые ее ждут, по которым она сама уже соскучилась. Но пока она не могла об этом думать: ее все еще не отпускал Шпицберген, суровая и очень красивая земля, которую она полюбила всем сердцем.
Примечания
1
Все полярные медведи в магазине уже убиты; пожалуйста, оставьте ваше оружие за порогом (англ.).
2
От латинского ursus – медведь. Ursus maritimus – белый медведь, он же полярный, он же ошкуй.
3
Белёк – покрытый белоснежным мехом новорожденный детёныш гренландского тюленя.
4
О́дин (Oрinn, Уфinn) – верховный бог в древнем скандинавском пантеоне богов.
5
Норги (от Norge – Норвегия) – норвежцы (жарг.).
6
Гляциология – наука о природных системах, свойства и динамика которых определяется льдом.
7
Sisselman – губернатор. На Шпицбергене (Свальбарде) – высшее должностное лицо. Назначается королем Норвегии и имеет многоплановые функции. Губернатор также следит за соблюдением прав граждан и компаний стран, подписавших Договор о Шпицбергене 1920 года.
8
Логйир (норв. Longyearbyen, – крупнейший населенный пункт и административный центр норвежской провинции Свальбард (архипелаг Шпицберген). Самое северное в мире поселение с населением свыше тысячи человек. В прошлом центр добычи и транспортировки угля. Ныне туристический и исследовательский центр.
9
Свальбард (норв. Svalbard) – обширный полярный архипелаг, расположенный в Северном Ледовитом океане, между 76°26’ и 80°50’ северной широты и 10° и 32° восточной долготы. Международное и принятое в России название – Шпицберген (нем. Spitzbergen, др. русск. Грумант).
10
Большое спасибо! («тысяча спасибо» – дословно).
11
Норвежское министерство юстиции и полиции.
12
Привет, народ! Привет, Ругстад!
13
Ага! Привет, Торенсен! Привет, братва!
14
Кого я вижу! Привет, Ильина!
15
Давненько не виделись. Как дела?
16
Дела как сажа бела.
17
В дальнейшем диалоги на норвежском транскрибируются на русский язык.
18
Норвежское географическое общество при Географическом институте университета г. Осло.
19
Все русские – ублюдки! Чтоб вы провалились!..
20
Очень вульгарный язык.
21
Разведывательное управление Министерства обороны США – Defense Intelligence Agency (DIA).
22
Военно-морские силы Норвегии.
23
По классификации НАТО. По российской классификации – проект 949А «Антей».
Интервал:
Закладка: