Максим Шахов - Трафик по-русски

Тут можно читать онлайн Максим Шахов - Трафик по-русски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трафик по-русски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-03274-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Шахов - Трафик по-русски краткое содержание

Трафик по-русски - описание и краткое содержание, автор Максим Шахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Широко раскинул свои щупальца алчный спрут наркомафии. Весь организм международный отравил. Сосет, зараза, кровушку и кайфует. Наконец решили внутренние органы России и Америки дать паразиту смертельный бой. И организовали супер-пупер-секретную операцию «Бермудский треугольник». Чтобы, значит, щупальца эти поганые отрубить. Собрали ментовский интернационал из добрых молодцев. Прихватили и неразлучных приятелей-напарников Серегу Локтева и Веню Александрова в качестве резерва. Только разве могут такие кадры без приключений? Словом, не успели оба шагу ступить, как вляпались по самое некуда в самое пекло! И пошла такая кровавая пьянка-гулянка – хоть вперед ногами выходи…

Трафик по-русски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трафик по-русски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да где же они, падлы? Как сквозь землю провалились!

– Вон за теми кустами! Стой!

– Слышал? – прошипел Веня. – Поплыли!

Солдат оттолкнулся от берега, и пару секунд спустя их с Веней уже подхватило течение. На берегу тем временем затрещали кусты, по воде запрыгал луч фонарика, донеслись отдаляющиеся вопли:

– Смотри, Тюля!

– Вот блин! Так они утопли, что ли?

– А черт их знает! Надо смотреть…

Веня повернулся к солдату и сказал:

– На ту сторону загребай!

– Зачем? Я лучше тут где-нибудь пересижу, а вы плывите…

– В каком смысле – пересижу? Греби, я сказал!

– Да нет, мне матчасть бросать нельзя. Мне нужно начальства сперва дождаться, доложить.

– Какого начальства?

– Подполковника Нефедова с дежурным! Они к утру должны вернуться, так что мне на тот берег никак нельзя.

– Не понял?! – обернулся Веня. Некоторое время он соображал, что означают слова солдата, потом удивленно переспросил: – Как к утру?

Однако солдат к этому времени окончательно растаял в темноте и Вениного вопроса не расслышал. А может, и расслышал, но не успел ответить.

Веня еще немного побарахтался на месте и решил, что догонять солдата глупо. Он сказал, что знал, а большего ему наверняка никто не доверил.

И Веня направился к противоположному берегу. Течение было сильным, но его подгоняла только что добытая информация. Конечно, она могла абсолютно ничего не значить, но Вене почему-то казалось, что солдат, сам того не подозревая, сказал нечто очень и очень важное…

Глава 43

Пловец из Вени был, конечно, получше, чем из Локтева. И спортом он занимался серьезно, и пил мало. Даже не снимая одежды, Веня легко переплыл Сурожь наискосок, еще и успел помочь Сергею вытащить на берег Билла.

Упав на песок, американец забормотал какую-то молитву. Локтев, словно морской окунь хватая раскрытым ртом воздух, принялся материться:

– Ты что, Веник, озверел, а если бы я его не удержал на плаву?

– Но удержал же! – проговорил Веня.

– Ага, тебе легко говорить! А если бы…

– Да заткнись ты, Серый! Если бы да кабы… Лучше слушай, что я узнал!

– У кого узнал?

– У солдата!

– А где он?

– На том берегу остался, утонувшую матчасть сторожить!

– Ну?

– Нефедов с напарником обещали вернуться к машине только под утро!

– Ну?

– Да что ты заладил – ну да ну? – психанул Веня. – Это значит, что к машине они с самого начала собирались вернуться уже без наркотика!

– Думаешь?

– Да тут и думать нечего! Ты сам слышал их разговор по телефону, когда плыл назад! Сто процентов, что их задача – сплавить наркотик вниз по реке и кому-то передать! Все сходится, Серый!

– Похоже, что так, – кивнул Локтев. – А нам-то что?

– Как что? Надо как-то сообщить об этом в штаб!

– Телепатически, что ли? – хмыкнул Локтев. – Короче, Веник, это все хорошо, но нам сейчас лучше не об этом думать.

– А о чем?

– О том, как смотаться отсюда побыстрее!

Возразить на это было нечего. Бандиты на противоположном берегу развили бурную деятельность. Подогнав «одноглазую» машину к Сурожи, они осветили почти полностью утонувший «КамАЗ» и вскоре должны были понять, что беглецы переправились на другой берег.

Веня с Локтевым подхватили Билла и двинулись прочь от реки, по-прежнему таившей для них смертельную опасность. Локтев на ходу бормотал:

– Ну, блин, и ночка, точно спартакиада! То кросс, то плавание, только спортивного ориентирования не хватало! Заблудимся в этом чертовом лесу, на фиг, год бродить будем!

Веня вдруг вспомнил о карте, которой пользовался американец при установке излучателей. Резко остановившись, он вскрикнул:

– Карта! Ты ее не потерял, Билл?

После ночного купания американец находился не в лучшей форме и соображал слабо. Тупо глядя на Веню, он переспросил:

– Карт? Что есть карт? Автомобиль?

– Да нет! Карта! Мэп по-вашему! Есть она или нет?

К счастью, карта оказалась при Билле. Веня на ощупь извлек промокший лист из кармана американца и повернулся к Локтеву:

– Ура! Надо чем-то посветить.

– Чем посветить? Под глаз тебе дать разве? Фонарь сделать? – хмыкнул Сергей.

Веня сунул руку в карман и принялся щелкать промокшей зажигалкой. Загораться она, само собой, не хотела. Зато Билл слегка пришел в себя и принялся копаться в карманах.

Несколько секунд спустя он издал подобие радостного возгласа и протянул Вене ручку-фонарик. Локтев недовольно пробормотал:

– Что ж ты раньше молчал, валенок, а?

– Да заткнись ты, Серый! Лучше свети!

Сунув фонарик Локтеву, Веня осторожно разложил карту на траве и разочарованно фыркнул:

– Вот блин! Точно что чертов угол!

Посреди карты огромной петлей извивалась Сурожь. С наружной стороны этой петли, почти касаясь ее, проходила дорога – та самая бетонка. Все остальное пространство было покрыто значками, которые обозначали леса, перелески и лесостепи. Ни одного населенного пункта на карте обозначено не было.

Правда, в самом нижнем углу, там, где Сурожь, сделав огромную петлю, как бы возвращалась к самой себе, виднелся кусок автомобильной трассы с мостом.

– Так, – вздохнул Веня. – Делать нечего, придется как-то выбираться к этой трассе.

– Здорово, – склонился над картой Локтев. – Пятьдесят километров для бешеной собаки не крюк, да?

– А что делать? – вздохнул Веня. Чисто автоматически он смахнул с карты прилипший листик и тут же напрягся: – Стоп! А это что?

– До-мик лес-ни-ка, – прочитал по слогам Локтев.

– Ура! – вскрикнул Веня.

Судя по масштабу, от того места, где они находились, до домика было километра два-два с половиной. Веня оглянулся в направлении реки, чтобы сориентироваться на местности, и поднялся:

– Пошли!

На этот раз даже Билла тащить не пришлось. Американец не знал, что такое домик лесника, но радость Вени его окрылила. Локтев тоже перестал брюзжать.

В хорошем темпе они проделали метров триста и вдруг наткнулись на какое-то сооружение. Оказалось оно, правда, не домиком лесника, а всего лишь кормушкой для какого-то зверья. Но корм в нее был засыпан совсем недавно, даже полиэтиленовые пакеты из-под него, засунутые под козырек, не успели запылиться.

Из этого следовало, что в обозначенном на карте домике обитают люди, так что вся троица полетела вперед словно на крыльях. Всего несколько минут спустя справа из-за деревьев донеслось истошное кудахтанье. Веня свернул и вскоре увидел небольшую усадьбу.

В окне домика слабо мигала керосиновая лампа, возле сарая метался луч мощного фонаря. Оттуда же доносились крики.

– Да что ж это такое с ними, Трифон? – причитала пожилая женщина. – Я ж их на ночь закрывала, нормально было!

– Что-что! – нервно отвечал мужской голос. – Куриный сказ на них напал, вот что!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трафик по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Трафик по-русски, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x